Skip to main content

Full text of "French dramatists of the 19th century"

See other formats


CORNELL 

UNIVERSITY 

LIBRARY 




THE 

Joseph Whitmore Barry 
dramatic library 

THE GIFT OF 
TWO FRIENDS ViJ., 

OF Cornell University 
1934 




Cornell University 
Library 



The original of tliis bool< is in 
tine Cornell University Library. 

There are no known copyright restrictions in 
the United States on the use of the text. 



http://www.archive.org/details/cu31924027255144 



FRENCH DRAMATISTS 



19th CENTURY 



Copyright, i88i, 1891, 
By CHARLES SCRIBNER'S SONS. 

All rights resinied. 



TO 



EDMUND CLARENCE STEDMAN. 



Kpiaami fU^Troiieva tev uKOvifiev ^ fiiTd ?.eixev. 

Theoc. viii. 83. 



PREFACE. 



It is not yet sixty years since the Romanticists and 
the Classicists first met in battle-array ; and it is but 
little more than fifty years since Hernani sounded his 
trumpet, and the hollow walls of Classicism fell with 
a final crash. This half-century is a period of no slight 
importance in the history of the drama : it is one of 
the two epochs when the plays of France have been 
conspicuously and incomparably superior to the plays 
of any other country ; the earlier epoch was when the 
French stage saw in rapid succession the newest works 
of Corneille, of Moli^re, and of Racine. Although, with 
our ownership of Shakspere constantly in mind, we 
may not be willing to allow that the French have 
reached the highest pinnacle of the drama, we can see 
clearly enough that it is in the drama that they have 
mounted highest. If we seek to know why this is, 
why they have done better work in the drama than in 
any other department of literature, it is easy (although 



vi Preface. 

perhaps not altogether sufficient) to answer that it is 
because the dramatic is the form best suited for the 
expression of certain qualities in which the French 
excel the men of other races. Chief among these 
national characteristics are a lively wit, a love of effect 
for its own sake, a gift for writing beautiful prose, 
and a passion for order and symmetry and clear- 
ness. These are precious qualities to the dramatist ; 
and, just as they did their share toward the beauty of 
the comedy and the tragedy which amused and moved 
the people of Paris and the court of the king in the 
age of Louis XIV., so they now help to make the 
present drama of France what it is. The plays of 
Corneille, of Moli^re and of Racine, have been written 
about superabundantly; while, so far as I know, the 
story of the more modern French drama has nowhere 
been told. Now and again one may chance on the 
portrait of an individual, but a picture of the whole 
period is not to be found anywhere. For this reason, 
I have sought in the following pages to give an outline 
of the course of the drama in France from the first 
quarter of this century to the present time. In the 
attempt to embrace the whole I have' been forced to 
neglect some of the parts, and to pass with but casual 
attention over more than one dramatist of note, — Casi- 
mir Dslavigne, for example, Alfred de Musset (who, 
in spite of his genius and of the latter-day success of 
certain of his comedies, was a dramatist only second- 



Preface. vii 

arily, and, so to speak, by accident), Frangois Ponsard, 
and Mme. de Girardin, among the dead ; M. Jules San- 
deau, M. Ernest Legouv^ M. Edouard Pailleron, and 
M. Edmond Gondinet, among the living. 

In an earlier and less complete condition, most of the 
chapters which make up the book have already appeared 
here and there in various reviews and magazines. Be- 
fore taking its appointed place in these pages, each 
chapter has been carefully revised, often enlarged, and 
in all cases "brought down to date." Space has been 
found for more minute criticism and for more ample 
quotation than was possible in the scant quarters of a 
serial. In a note to each chapter such further infor- 
mation (chiefly bibliographical) is given as seemed likely 
to be of service to the reader, although not belonging 
absolutely in the text. A brief chronological list of 
the chief plays of the century is prefixed, and an index 
of proper names is appended. The French titles of 
plays have been turned into English whenever a trans- 
lation appeared possible and profitable ; and the use of 
French has been conscientiously avoided, save where 
no English equivalent could be found for a technical 
term, and in an occasiorial specimen quotation of the 
verse of Victor Hugo or !l£mile Augier, to which no 
translation would do justice. 

I take pleasure in expressing my thanks here to a 
friend, who, in spite of our constant disagreement as 
to the relative value of M. Augier and M. Dumas, has 



viii Preface. 

lent me the aid of his literary skill and of his knowl- 
edge of the modern French drama, as he did before, 
when the ' Theatres of Paris ' was passing through the 

press. 

B. M. 
New York, October, 1881. 



NOTE TO THE NEW EDITION. 

To the present edition of the ' French Dramatists of 
the 19th Century,' there is added an entirely new chap- 
ter, containing a retrospect of the decade since the 
book was first published. The ' Brief Chronology ' has 
also been expanded by the insertion of the most im- 
portant plays produced during the past ten years. In 
like manner the Index has been revised and extended. 

B. M. 

New York, February, 1891. 



CONTENTS. 



FACE. 

PWiFACE V 

A Brief Chronology of the French Drama in the Nine- 
teenth Century xi 

■CHAPTER. 

I. The RoMANTie Movement i 

II. Victor Hugo 15 

III. Alexandre Dumas 46 

IV. Eugene Scribe 78 

V. Emile Augier 105 

VI. Alexandre Dumas _/Klr 136 

VII. Victorien Sardou 172 

VIII. Octav? Feuillet 203 

IX. EuGtNE Labiche 224 

X. Meilhac and Hal£vy 243 

XI. Emile Zola and the Present Tendencies of French 

Drama (1881) 264 

XII. A Ten Years' Retrospect: 1881-1891 . . . .285 

Notes 303 

Index . 311 



A BRIEF CHRONOLOGY 



FRENCH DRAMA IN THE NINETEENTH CENTURY. 



1 800. ' U Abbe de I'Epee ' {Bouilly) . 

'801. 'La Petite Ville ' {Picard). 

' Pinto ; ou, la Journee d'une Conspira- 
tion ' {Nepomucene-Lemercier) . 

1802. Victor Hugo born. 

1803. Alexandre Dumas (the elder) and Pros- 

per Merimee born. 

1806. ' Les Templiers ' {RaynquarcT) . 

' Ija Jeunesse de Henri V.' (^Alexandre 
Duvaf) . 

18 10. Alfred de Musset born. 

1 8 14. Frangois Ponsard born. 

' Edouard en Ecosse ' {Duval) . 

' Le Chien de Montzrgis' \Pixerecourt). 

18 1 5. Eugene Labiche born. 



xii French Dramatists. 

1816. ' Les Deux Philibert ' (Picard). 

'Une Nuit de Garde Nationale' (^first 
success of Eugene Scribe) . 

1 8 19. ' Les Vfepres Siciliennes ' {Casimir Dela- 

vigne) . 

1820. ' Les Comediens ' ( C. Delavigne) . 
' Le Vampire ' ( Charles Nodier) . 

' Marie Stuart ' (Lebrun) . 

' Therese ; ou, I'Orpheline de Geneve ' 

( Victor Ducange) . 
^mile Augier born. 

1821. ' Fredegonde et ^ Brunehaut ' {N. Lemer- 

cier). 
' Bertram ' [Nodier). 

1822. ' Valerie ' [Scribe). 

' Clytemnestre ' and ' Saul ' [Alexandre 
Soumet). 

1823. ' L'Ecole des Vieillards ' [C. Delavigne). 

1824. Alexandre Dumas y?/j born. 

1825. ' Jeanne d'Arc ' [Soumet). 

' Le Cid d'AndalousIe ' [Lebrun). 
' Theatre de Clara Gazul ' [Prosper Meri- 
m,ee : published). 

1827. ' Le Mariage d'Argent ' [Scribe). 



A Brief Chronology. xiii 

'Trente Ans; ou, la Vie d'un Joueur ' 
( Goubaux and Ducange). 

' Cromwell ' ( Ficior Hugo : published, not 
acted). 

1828. 'La Fiancee de Lammermoor' {V. Du- 

cange). 

1829. ' Henri III.' {Alexandre Dumas). 
' Marino Faliero ' ( C. Delavigne). 
' Othello ' (Alfred de Vigny). 

1 830. ' Hernani ' ( V. Hugo). 

' 'La. Marechale d'Ancre ' {A. de Vigny). 

1 83 1 . ' Antony ' [Dumas). 

' Marion Delorme ' ( K Hugo). 
' Norma ' {Soumet). 

' Richard Darlington ' ( Goubaux and Du- 
mas). 
Victorien Sardou born. 

1832. ' Le Roi s'amuse' {V. Hugo). 

' La Tour de Nesle ' (Dumas'). 
' Louis XI.' (C. Delavigne). 
' Clothilde ' (Frederic Soulie). 

1833. ' Lucrece Borgia ' and ' Marie Tudor ' (V. 

Hugo). 
' Bertrand et Raton ' (Scribe). 
' Angele ' (Dumas). 
' Les Enfants d'Edouard ' ( C. Delavigne). 



xiv French Dramatists. 

1834 ' Latude ; ou, Trente-cinq Ans de Cap- 
tivite ' {Pixerecouri). 

1835. ' Angelo ' ( V. Hugo). 

' Chatterton ' (A. de Vigny). 

' Don Juan d'Autriche ' ( C. Delavigne). 

1836. • Don Juan de Marana ' and ' Kean ' 

(^Dumas). 

1837. ' La Camaraderie ' [Scribe). 
' Caligula ' (Dumas). 

1838. ' Ruy Bias ' ( V. Hugo). 

' Louise de LigneroUes ' {Goubaux and 

Legouve). 
' Le Sonneur de Saint- Paul ' {Bouchardy). 

1839. ' Mademoiselle de Belle-Isle ' {Dumas). 
' La; Fille du Cid ' (C. Delavigne). 

1840. ' Le Verre d'Eau ' {Scribe). 

1 84 1. ' Une Chaine ' {Scribe). 

' Le Gladiateur ' (Soumet). 

' Lazare le Patre ' {Bouchardy). 

1842. ' Halifax ' {Dumas). 

1843. ' Les Burgraves ' {Hugo). 
' Lucrece ' {Ponsard). 

' Les Demoiselles de Saint-Cyr ' {Dumas). 
' Judith ' {Mme. de Girardin). 



A Brief Chronology. xv 

1 844. ' La Cigue ' {Emile Augier). 

' Don Cesar de Bazan ' {Dennery). 

1845. ' Les Mousquetaires ' {Dumas and Ma- 

quet.) 

1846. ' Agnes de Meranie ' {Ponsard). 

' Echec et Mat ' ( Octave Feuillet). 

1847. ' Le Chevalier de Maison Rouge' and 

' La Reine Margot ' (Dumas). 
' Cleopatre ' (Mme. de Girardin). 

1848. ' Monte Cristo ' {Dumas). 

' L'Aventuriere ' {Augier). 

1849. ' Adrienne Lecouvreur' {Scribe and Le- 

gouve). 
' Hamlet ' {Dumas and Paul Meurice). 
' Gabrielle ' {Augier). 
' Fran9ois le Champi ' ( George Sand). 
' Le Juif Errant ' {Eugene Sue). 

1850. ' Charlotte Corday ' {Ponsard). 

1 85 1. ' Bataille de Dames' {Scribe and Legouve). 
' Claudie ' ( George Sand). 

' Mile, de la Seigliere ' {yules Sandeau). 
' Un Chapeau de Paille d'ltalie ' {Eugene 

Labiche). 
' Mercadet ' [Balzac). 



xvi French Dramatists. 

185*2. ' Diane ' {Augier). 

' La Dame aux Camelias ' {Alexandre Du- 
mas fits). 

1853. ' Lady Tartuffe ' {Mme. de Girardin). 
' Diane de Lys ' {Dumas Jils). 

• L'Honneur et I'Argent ' {Ponsard). 
' Philiberte ' {Augier). 
' La Pierre de Touche ' {Augier and 
Sandeau). 

1854. ' La Joie fait Feur ' {Mme. de Girardin). 

' La Taverne des Etudiants ' ( Victorien 
Sardou). 

1855. ' Le Demi-Monde ' {Dumas fils). 
' La Czarine ' {Scribe). 

' Par Droit de Conquete ' {Legouve). 

' Le Gendre de M. Poirier ' {Augier and 

Sandeau). 
' Le Mariage d'Olympe ' {Augier). 

1856. ' Une Femme qui deteste son Mari' {Mme. 

de Girardin). 
' Le Cheveu Blanc ' {Feuillet). 

1857. • La Question d'Argent ' {Dumas fils) 
' Dalila ' {Feuillet). 

1858. ' Le Fils Naturel ' {Dumas fils). 



A Brief Chronology. xvii 

' Le Roman d'un Jeune Homme PauA^e ' 

{Feuillet). 
' Les Lionnes Paurvres ' {Augier and 

Foussier). 

1859. ' Un Pere Prodigue ' {Dumas fits). 
' Le Due Job ' {Leon Layd). 
' Le Petit-fils de Mascarille ' {Henri Meil- 
hac). 

i860. ' Le Voyage de M. Perrichon ' {Labiche). 
' La Tentation ' {Feuillei). 

1 86 1. 'La Vertu de Celimene ' {Meilhac). 
' Les Effrontes ' {Augier). 

' Les Pattes de Mouche ' and ' Nos In- 
times ' {Sardou). 

1862. ' Le Fils de Giboyer ' {Augier'), 

' Les Beaux Messieurs de Bois-Dore ' (^G. 

Sand). 
' La Papillonne ' {Sardou). 

1863. ' Montjoye ' {Feuillet). 

' L'Ai'eule ' {Dennery and Cormon). 

1864. ' L'Ami des Femmes ' {Dumas fils). 

' Le Marquis de Villemer ' ( G. Sand). 
' Les Mohicans de Paris {Dumas). 
' Maitre Guerin ' {Augier). 



xviii French Drai^atists. 

' La Belle Helene ' {Meilkac and Hal'evy, 
music by OffenbcuK). 

1865. ' La Famille Benoiton ' {Sardou). 

' Le Supplice d'une Femme ' (Amile de 
Girardin and Dumas fils) . 

1866. ' La Contagion ' {Augier). 

' Le Lion Amoureux ' (Ponsard). 

' Nos Bons Villageois' and ' Maison Neuve' 

(Sardou). 
' Barbe-bleue ' (Meilkac and Halevy, music 

by Offenbach). 
' Gringbire ' (Theodore de Banville), 

1867. * Les Idees de Madame Aubray' (Dumas 

fils). 
' La Grande Duchesse de Gerolstein ' (Meil- 
kac and Halevy t music by Offenbach). 

1868. ' Mme. de Chamblay ' (Dumas), 
' Paul Forestier ' (Augier). 

' Seraphine ' (Sardou), 

' Fanny Lear ' (Meilhac and Halevy). 

1869. ' Froufrou ' (Meilhac and Halevy.) 
' Julie ' (Feuillet). 

' Patrie ' (Sardou). 

' Les Faux Menages ' (Edouard Pailleron), 

' Le Passant ' (Frangois Coppee). 



A Brief Chronology. xix 

1870. ' Le Plus Heureux des Trois ' {Labiche and 

Goridinet). 
' Femande ' {Sardou). 

1 87 1. ' Une Visite de Noces ' and ' La Princesse 

Georges ' {JDumas fits). 
' Tabarin ' (Paul Ferrier). 

1872. ' Tricoche et Cacolet ' {Meilhac and Ha- 

levy). 

1873. 'La Femme de Claude ' and ' M. Alphonse' 

{Dumas Jils). 
' Jean de Thommeray ' {Augier and San- 

deau). 
•^Therese Raquin ' {Entile Zola). 

1874. ' Le Sphinx ' {Feuillet). 
' Libres ! ' {Gondinet). 

1875. ' La Boule ' {Meilhac and Halevy). 

' Les Deux Orphelines ' {Dennery and 

Cormon). 
' Le Panache ' ( Gondinet). 
' La Fille de Roland ' {Henri de Bomier). 

iZ'jd. ' Mme. Caverlet ' {Augier). 
' L'Etrangere ' {Dumas fils). 
' Les Danicheff.' 
' Rome Vaincue ' {Parodi). 



XX French Dramatists. 

1877. ' Le Luthier de Cremone ' {Coppee). 
' Le Club' {Gondinet). 

' Dora ' {Sardou). 

1878. ' Les Fourchambault ' (Augier). 

1879. ' L'Assommoir ' (Busnach and Gastineau, 

from Zolds novel). 
' L'Etincelle ' {Pailleron). 

1880. 'Daniel Rochat ' and ' Divor9ons ' i^Sar- 

dou). 

1JB81. ' Nana' {Busnach, from Zolds novel). 

' La Princesse de Bagdad ' {Dumas fils). 
' Le Monde ou Ton s'ennuie ' {Pailleron)^ 
' Odette ' {Sardou). 

1882. ' Les Rantzau ' {Erckm^nn-Chatriati). 
' Les Corbeaux ' {Becque). 

'Serge Panine ' {Ohnet). 

' Un Roman Parisien ' {Feuillet). 

' Fedora ' {Sardou). 

1883. ' Severo Torelli ' {Copp'ee). 

' Le Maitre de Forges ' {Ohnet), 

' Ma Camarade ' {Meilhac and Gille). 

' La Glu ' {Richepin). 

1884. ' Le Depute de Bombignac ' {Bisson). 
' Theodora ' {Sardou). 



A Brief Chronology. xxi 

1885. ' Denise ' (Dumas fits). 
' Sapho ' {Daudet), 

' Georgette ' [Sardou). 
' La Parisienne ' {Becque). 

1886. ' Un Parisien ' [Gondinet). 
' Chamillac ' {Feuillet). 

' Monsieur Scapin ' {RichepitC). 

' Gotte ' (Meilkac). 

' Le Crocodile ' {Sardou). 

1887. ' Francillon ' {Dumas fils). 
' La Souris ' {Pailleron). 

' Numa Roumestan ' {Daudet). 

' La Comtesse Sarah ' {Qhnet). 

' La Tosca ' {Sardou). 

' L'Abbe Constantin ' {Cr'emieux and De- 

courcelle, from Halevys novel). 
' L'Affaire Clemenceau ' {D'Artois, from 

Dumas's novel). 
' Renee ' {Zola). 

1888. ' Le Flibustier' {Richepin). 

* Germinie Lacerteux ' {Goncourt). 

' Les Surprises du Divorce ' {Bisson and 

Mars). 
' Decore ' {Meilhac). 
' La Grande Marniere' {Ohnet). 
' Germinal ' {Busnach and Zola). 
' La Mort du Due d'Enghien ' {Hennique). 



xxii French Dramatists. 

1889. ' Revoltee ' {Lemaitre). 
' Marquise ' {Sardou). 

' Belle- Maman ' {Sardou and Deslandes). 
' La Lutte pour la Vie ' {Daudet). 
' Mensonges ' {Decourcelle and Lacour, 
from Bourget's novel). 

1890. ' Le Depute Leveau ' {Lemaitre). 
' Ma Cousine ' {Meilhac). 

' La Fille Elisa ' (Goncourt). 

' L'Obstacle ' (Baudet). 

' Cleopatre ' {Moreau and Sardou). 

1 89 1. ' Thermidor' {Sardou). 



FRENCH DRAMATISTS 

OF THE 

19th CENTURY. 



CHAPTER I. 

THE ROMANTIC MOVEMENT. 



" There is in every thing a maturity which must be 
waited for," said Chamfortj "happy the man who 
arrives at the moment of this maturity ! " Toward the 
end of 'the first quarter of this century it was evident, 
to any one who had eyes to see, that a moment of 
maturity in the history of the French drama was soon 
coming. The time was ripe for a new growth. Else- 
where in literature and in art, there was the murmur 
of new life ; in prose fiction and in poetry, there had 
been a new birth ; even on the stage there were begin- 
ning to be signs of the coming of new blood. And' 
nowhere else was there as much need of a renascence 
as in the theatre, where all was chill and lifeless. 

During the imperial rule of Napol6on the position 
of the Parisian theatres had been peculiar. They were 
under the direct control of the General Government, 
represented at the fall of the empire by M. de R^mu- 
sat. They were limited in number ; and the style of 
play each could perform was rigidly prescribed by the 



2 French Dramatists. 

imperial decree. To one theatre the production of 
opiras-comiques was permitted, and nothing else ; to 
another, vaudevilles ; to a third, melodramas; while to 
the Theatre Fran§ais was reserved the exclusive right 
to perform the pieces of the classic repertory. The 
comedies and tragedies of Corneille, Moli^re, Racine, 
Regnard, Marivaux, Voltaire, and Beaumarchais, could 
be seen on the stage of the Theitre Fran^ais, and 
nowhere else. This lack of liberty brought about the 
usual result of restriction, — a dearth of novelty and a 

\desolating monotony. The imperial interference was, 
jin part at least, responsible for the low condition into 

"Which French dramatic literature was sinking in the 
brst ten years of the Bourbon restoration. At the 
Theitre Frangais comedy was almost childish, and 
tragedy was in its dotage : there was neither action 
nor animation ; all was dull, dreary, and commonplace. 
Now and again, in a minor theatre, there was an 
attempt at something less constrained: opira-comique 
was beginning its lively career ; the national vaudeville 
had been renewed by Eugene Scribe, who had stamped 
it forever with his own image and superscription ; and 
Pixerecourt and Victor Ducange had made themselves 
masters of melodrama imported from Germany, and 
were using it to wring all hearts. 

But the official theatre and the official critics chose 
to ignore, even the existence of vaudeville and melo- 
drama, or at best, to regard them as wholly .inferior 
forms of art, if indeed they were not altogether beyond 
the pale of art. The attitude of the French critics 
toward such unliterary plays as vaudevilles and melo- 
dramas was not unlike that of a cultivated New-Yorker 
toward the old Bowery Theatre, or that of a cultivated 



The Romantic Movement. 3 

Londoner toward the similar Transpontine houses. 
Such places might serve to amuse the vulgar throng ; 
but the plays acted therein were too far removed from 
literature to call for criticism, or even consideration. 
The new comedies and tragedies brought out from time 
to time by the Com^die-Frangaise received all the more 
consideration and criticism : they were judged accord- 
ing to a code of Draconian severity ; and if they broke 
one jot or tittle of the dramatic law, if they were found 
wanting in one iota of dramatic decorum, condign and 
exemplary punishment was at once visited upon the 
hapless author. In general, however, authors and critics 
were quite comfortably agreed on what was fit and 
proper and in accordance with the dignity of the drama. 
To be dignified was the chief end of the dramatist, and 
both tragedy and comedy were constantly taking les- 
sons in deportment. Never to infringe upon the rules 
laid down by Boileau, and discussed by numberless 
commentators, was an equal duty. Slowly and surely 
the desire to do nothing outside of the rules, or in any 
way indecorous, was choking all life out of the drama. 
As Mr. Saintsbury aptly puts it, " Each piece was ex- 
pected to resemble something else, and originality was 
regarded as a mark of bad taste and insufficient cul- 
ture." The French drama of the first quarter of tlu?- 
century is the empty echo of a hollow past. Its aim 
was to equal Voltaire. Voltaire had admiringly copied 
Racine ; Racine had sought to reproduce in French 
the tragedy of the Greeks as he saw it, chiefly through 
the medium of the Latin adaptations ; and thus there 
was imitation of an imitation, and no end. "French 
tragedy," said Goethe, "is a parody of itself." If the 
great critic thought this of the tragedy of Voltaire, 



4 French Dramatists. 

what must he have thought of the tragedy of Vol- 
taire's feeble followers ? 

The trademark of a tragedy, according to the rules, 
was the blind obedience paid to the "unities." The 
French critics pretended to derive from Aristotle a law 
that a dramatic poem should show one action happening 
in one place in the space of one day : these were the 
unities of action, place, and time. As to the unity of 
action, there need be no dispute : any work of art must 
have a single distinct motive and mainspring. But 
both the unity of time, which compelled the hurried 
massing of all the straggling incidents of a tale into 
the course of twenty-four hours ; and the unity of place, 
which forbade all change of scene, — these were absur- 
dities. In 1629 a Frenchman, Mairet, had brought 
out at Rouen an imitation of the Italian Trissino's 
'Sofonisba,' in which the three unities appeared for 
the first time. Corneille early gave in his adhesion to 
the principle, but found it hard to reconcile his prac- 
tice. Although the Italians and French supposed that 
they were imitating the ancients, it is a fact that the 
unities of time and place were not erected among the 
Greek tragedians into a principle, nor does Aristotle 
lay them down as laws.' He says nothing at all as 
to the unity of place ; and in speaking of the unity of 
time he probably meant merely to declare the habitual 
practice among the best dramatists. It is safe to say 
that not ^schylus, Sophocles, nor Euripides ever gave 
a thought to either the unity of time or the unity of 
place. By accident, and because of the physical condi- 

• For an elaborate discussion of the subject, with abundant citation of authori- 
ties, see the ' Dramatic Unities in the Present Day,' by Edwin Simpson. London. 
Triibner, 1874. 



The Romantic Movement. 5 

tions of the Greek theatre, they had to condense their 
story as well as they could, and to be sparing of change 
of scene. That they did not hesitate to shift the place 
of action when it suited their purpose, there can be no 
doubt. The ' Hecuba ' of Euripides is an instance, and 
others are not wanting. 

The simplicity, the directness, and, above all, the un- 
consciousness to which the Greek drama owed so much 
of its poetry and its power, were qualities wholly for- 
eign to the French court of Louis XIV., and they were 
neither appreciated there, nor in the main even under- 
stood. The severity and stately dignity of the Greek 
drama, in great part the result of the circumstances 
under which it was acted, were foreign to the turbu- 
lent and fiery tragedy of Corneille, produced under 
wholly different conditions and in a wholly altered 
state of society, with far more complex emotions. The 
Greek actor, raised in lofty buskins, and speaking 
through a resonant mask, that he might be seen and 
heard by the vast multitude seated before him in the 
open amphitheatre, was thus hampered from all vio- 
lent action, and achieved perforce a certain stateliness. 
But the French actor, in the rich and elaborate cos- 
tume of his own tinie, declaimed his verses in a small 
hall, before a select audience, many of whom had seats 
upon the stage, crowding the performers into a narrow 
lane between these rows of spectators, and into a 
narrow space between these spectators and the foot- 
lights. To attempt to reproduce, under these conditions, 
the massive dignity of the Greek stage, was to attempt 
the impossible. Of a certainty, the result would be 
literary merely, and not lifelike. It is not to be de- 
nied that the regularity and concentration and nudity 



6 French Dramatists. 

imposed on the dramatist by the observance of the 
ithree unities may at times have helped the writer of 
jgenius, who is but the stronger for the difficulties he 
struggles with : the feeble, however, were made more 
feeble still ; and even a writer of genius, like Corneille, 
chafed against rigid restrictions he was not flexible 
enough to get around. It is pitiful to see how the 
virile and vigorous Corneille, in his three discourses 
on dramatic composition, humbles himself before the 
shadow of Aristotle and the ancients, and begs to be 
allowed to stretch the " single day " to, say, thirty 
hours, and to take as the " single place " a whole town, 
in different parts of which the action may go on. How 
the bonds hampered the poet is summed up concisely 
in the judgment which the Academy, at Richelieu's 
order, passed on Corneille's best play, the 'Cid,' to 
the effect that the poet, in endeavoring to observe the 
rules of art, had chosen rather to sin against those of 
nature. 

Racine's calmer genius worked without revolt under 
the rules which pinioned Corneille : he found his ac- 
count in them. To him his characters were of first 
importance, and what they felt and thought and said ; 
whereas Corneille was concerned chiefly with the 
action, and with what his people did, — what they might 
have to say was of less interest. When action was 
proscribed, and little was done, and every thing was 
talked about, Corneille chafed against the tightening 
bonds; but Racine seemed to dance best in fetters. 
And as Racine came after Corneille, and became the 
foremost tragic writer of the magnificent court of 
Louis XIV., the courtly graces with which he had 
endowed tragedy were afterward inseparable from it. 



The Romantic Movement. 7 

So the frank and free-spoken drama of Corneille gave 
way before the fine-lady muse of Racine, — not any 
weaker, it may be, but more poUshed and mannered. 
The twist once given, French tragic drama turned 
more and more away from nature, and became more 
and more artificial and barren. Later came Voltaire, 
who was never tired of finding fault with Corneille, 
and had nothing but praise for Racine. He gave in to 
the pseudo-unities of time and place, although with 
characteristic ingenuity he evaded them, while pretend- 
ing to be bound by them. Voltaire even refined on/ 
his predecessor. He had a horror of the colloquial : hel 
screwed dramatic diction two or three turns higher, and ) 
still farther from nature. For his fastidious taste, even 
Greek tragedy was too simple and too familiar. He 
never by any chance allowed to pass any of those 
homely words which reach the heart so readily : these 
were banished, and a dignified periphrasis took their 
place. 

Voltaire, after all, was a man of genius, however 
false his doctrines ; and the full feebleness of which 
French tragedy was capable, when it was made accord- 
ing to his precepts, was evident only after his death 
and in the works of his followers, — men of moderate 
talent, able to copy correctly the faults of their elders 
and betters. In their hands the tragic drama lost 
what little life it had left, and the red heels of Racine 
lengthened into unmistakable stilts. There were not 
wanting those who now and then inveighed against 
long monologues, and the two false unities, and the 
device of confidants ; but the admirers of " dignity " 
and "correctness" made a firm front against these 
barbarians. As time went on, tragedy went from bad 



8 French Dramatists. 

to worse. Even in the hot days of the Revolution, 
even in the carnage of '93, the Theatre Frangais con- 
tinued to bring forth vapid and innocuous classical 
tragedies. With the return of order and the subse- 
q.uent worship of Republican Greece and Rome, the 
so-called classic drama got the benefit of the craze 
for antiquity. When Napoleon was first consul, and 
after he was firmly seated on the throne, every thing 
was still more pseudo-classic. In tragedy, as in sculp- 
ture and in painting, subjects were chosen almost ex- 
clusively from Greek and Roman history and legend. 
Napoleon was anxious to have a great dramatist to 
illustrate his reign. He fostered tragedy as well as he 
knew how : but the conditions were not favorable ; the 
moment of maturity had not yet come ; and somehow 
or other the great dramatist refused to be made to 
order. 

The fall of Napoleon and the restoration of the 
Bourbons made no change in literary fashions. The 
returning exiles found the tragic drama as they had 
left it. In 1792, the year before the Terror, the good 
Duels had produced his 'Othello,' in which a ban- 
deau is the token of guilt, and the Moor stabs his 
wife, instead of smothering her ; for the sight, or even 
the mention, of so low and common a thing as a 
handkerchief or a pillow would have been fatal to the 
proper elevation of tragedy. In 181 5, when the Bour- 
bons sat again on the throne of their fathers, there 
was the same painful effort after "dignity" and "cor- 
rectness." Holding that action or even violent emo- 
tion was unseemly, every thing was told, and nothing 
was done. As Victor Hugo put it in the preface 
to his 'Cromwell,' published in 1827, "Instead of 



The Romantic Movement. 9 

scenes, we have narrations ; instead of pictures, descrip- 
tions. Grave personages, placed like a Greek chorus 
between us and the drama, come and tell us what is 
taking place in the temple, in the palace, in the public 
place, until we are tempted to call out to them, ' Truly ? 
Then why do you not take us there? It must be 
amusing, it must be well worth seeing.'" Still worse, 
not only was real emotion proscribed, but also the 
simple, homely, heartfelt words in which real emotion 
is wont to show itself. The language of tragedy had 
to be literary, and without any phrase plucked from 
the roots of humanity, and racy of the soil. The 
words such as Shakspere was wont to use without 
stint, simply and nobly, were shunned for a roundabout 
pomposity. The simple and direct word, to obtains 
which without baldness ' is the highest poetry, was 
always avoided. In its stead were strained and stilted ' 
verses, in which an infantine idea was swaddled in long 
robes of verbiage. By a process of selection and puxi- 
fication the vocabulary had become extremely impover- 
ished. No welcome was extended to new words, and 
good old words were constantly getting thrust aside 
because they lacked "dignity." There was a steady 
attempt to reach the grand style by the use of big 
words, and to attain elevation by standing on tip-toe. 
Laced in a tight corset thus, poor tragedy could 
scarcely breathe, and was, indeed, well-nigh at its last 
breath. Yet it died hard. Talma, whom Carlyle notes 
as incomparably the finest actor he ever saw, asked for 
Shakspere, and got Ducis, and left the stage without 
having played one part really worthy of him. All over 
the tragic drama was the abomination of desolation. 
By the end of the first quarter of this century, how- 



lo French Dramatists. 

ever, the moment of maturity approached, and the time 
began to be ripe for revolt against the rigid restraints 
and monotonous mannerism of the Classicists. During 
the forcible-feeble reign of the Bourbons, a new genera- 
tion, born in the thick of the Napoleonic combats and 
conquests, had grown to manhood. It was restless 
and militant, and it had a congenital impatience of 
inherited authority. A change came over the spirit 
of the scene : instead of a slumber like unto death, there 
were signs of a general awakening. In all depart- 
ments of art there were wars, and rumors of wars. 
The effect of Mme. de Stael's precepts on the one 
hand, and of Chateaubriand's practice on the other, 
was beginning to be felt. Byron and Scott, and our 
own Cooper, were getting themselves read in France 
as no foreign authors ever had been read there. A 
knowledge of Goethe and of Schiller was spreading 
slowly. Weber's ' Freischtitz,' sadly mutilated, it is 
true, was sung with success. In art, pictorial and 
plastic, in architecture, in music as well as in poetry, 
both lyric and dramatic, there was turmoil and ebul- 
lition. From Byron, in a measure, came a spiritual 
unrest and a mild misanthropic pessimism; and from 
Germany came a certain tendency to vehement exag- 
j geration. Like the movement headed by Wordsworth, 
the movement headed by Hugo was "a great move- 
ment of feeling, not a great movement of mind." 

The publication of Victor Hugo's 'Odes et Ballades' 
was the signal for a general revolt against the estab- 
lished forms ; and it began to be evident that an artistic 
revolution impended, although where the first rising 
might be expected was doubtful. But in 1827 the best 
actors of England -Kean, Young, Charles Kemble, and 



The Romantic Movement. 1 1 

Macready — crossed the Channel, and revealed the 
English drama to the Parisians. No greater contrast 
could well be imagined than the tumultuous action of 
Shakspere, and the decorous declamation of French 
classic tragedy. One enthusiastic admirer of the Eng- 
lish performances said to Charles Kemble, " Othello ! 
voil^, voili la passion, la trag^die. Que j'aime cette 
pi^ce ! il y a tant de remue-in^nage ! " ' In December, 
1827, a few weeks after the English actors had left 
Paris, Victor Hugo published his ' Cromwell,' a his- 
torical drama in five acts, accompanied by a preface, 
which was at once a protest against the prevailing taste, 
a plan of reform, and a declaration of war. Obviously 
the theatre was to be the battle-ground of the factions : 
nowhere else could they fight hand to hand and face 
to face ; nowhere else would there be so stubborn a 
resistance to the new gospel. 

In every group there is an individuality, acting as a' 
pivot, around which the others gravitate, just as a 
system of planets revolves around the sun. Among 
the impatient romanticists this central individuality 
was Victor Hugo. He was the happy man, who, to use 
Chamfort's phrase cited at the beginning of this chap- 
ter, " arrived at the moment of maturity." More multi- 
farious and of higher genius than any of his compan- 
ions-in-arms, Hugo was well fitted to be a chief. He 
was void of fear, and he believed in himself. His 
friends and followers believed in him and in the right- 
eousness of their common cause, and they made ready 
for battle. The political debates and disturbances which 

' " There, there's passion for you, and tragedy I How I love that play I 
There is so much of a rumpus in it." — Mrs. Kembie's 'Recollections of a 
Girlhood." New York : Holt, 1879. p. iti;. 



12 French Dramatists. 

led to the final fall of the Bourbons, in 1830, were 
scarcely more acrimonious than the contemporaneous 
romantic attacks on the Classicism which, like the ex- 
iled family, had learnt nothing, and forgotten nothing. 
" Something of the intensity of the odium theologicum. 
(if, indeed, the astheticum be not in these days the 
more bitter of the two) entered into the conflict," wrote 
Lowell of the war of critics, which began when Words- 
worth proclaimed himself the prophet of a new poetic 
dispensation. And Hugo's disciples were like Words- 
worth's, in that " the verses of the master had for them 
the virtue of religious canticles, stimulant of zeal, and 
not amenable to the ordinary tests of cold-blooded criti- 
cism." 

Second only to Hugo, if, indeed, second even to him, 
came Alexandre Dumas, whose 'Henri HI.' was to 
shock the staid frequenters of the Thditre Fran5ais, 
and to achieve an indisputable and unexpected success 
a full year before Hugo's ' Hernani ' was acted. Next 
came Alfred de Vigny, whose 'More de Vdnise' also 
won a triumph at the Th6itre Frangais before the 
final fight over the first acted play of Hugo. Besides 
these three leaders, there were Charles Nodier (much 
the oldest of them all), Gerard de Nerval, Th^ophile 
Gautier, Auguste Maquet, Joseph Bouchardy, and many 
another as ardent for the cause as the chief himself. 

Ranged in battle-array over against the irregular 
band of Romanticists were the serried ranks of the 
Classicists, — men full of years and honors, and all so 
carefully forgotten now of the public that their names 
can be recalled only with an effort, even by the professed 
student of the stage of that time. Between the com- 
batants, a little off at one side, and perhaps a trifle 



The Romantic Movement. 13 

nearer to the Romanticists than to the Classicists, was 
a tiny group of conservatives, who stood halting between 
the old and the new. In his entertaining account of 
this phase in the history of French dramatic literature, 
Alphonse Royer considers this group of conservatives 
as Classicists, holding that those who were not for the 
Romanticists were against them. Consequently he 
divides the Classicists into two sets, the pure Clas- 
sicists and the mitigated Classicists ; designating by 
this latter name those whom I have called the conser- 
vatives. The pure Classicists were the no-surrender 
and die-in-the-last-ditch party, who brooked no com- 
promise with the Romanticists, and who always voted 
the straight ticket. The mitigated Classicists, or conser- 
vatives, were the more amiable persons, who confessed 
^ome of the failings and abuses of the existing state of 
things, but believed in "reform within the party." 

The little knot of the mitigated, who thus sought 
safety in the middle path, had for its chief Casimir Dela- 
vigne, remembered now as the author of ' Louis XI.' 
The only other authors of any permanent value belong- 
ing to this group were Lebrun, whose ' Marie Stuart ' 
is still remembered ; and Soumet, whose tragedy, ' Nor- 
ma,' is familiar to all as the book of Bellini's opera. 
Great was the dismay among the pure Classicists when 
Casimir Delavigne quit the camp, and set up fdr himself 
as the chief of a new sect, conciliatory and conserva- 
tive, — when, in 1829, he chose the Porte St. Martin 
Theatre, instead of the Th^itre Frangais, to produce 
his 'Marino Fali^ro,' based on Byron, as his 'Louis 
XI.' had been made out of Scott's 'Quentin Durward.' 
In like manner his later drama, the ' Enfants d'Edou- 
ard,' was taken from Shakspere. And this frequency 



14 French Dramatists. 

of imitation was characteristic of the timid talents of 
Delavigne. His plays lacked boldness, and his verse 
lacked relief. His was an amiable talent : but during 
the hot battle between the Romanticists and the 
Classicists was no time for a merely amiable talent ; and 
Delavigne had to submit to be thrust on one side, 
and remembered rather for the share he might have 
taken in the combat than for any positive quality in the 
work he actually did. 

The interest in the fight of the factions centres 
almost altogether around the two chiefs, Victor Hugo 
and Alexandre Dumas ; and the course of the combat 
can best be told in considering their separate dramas. 
It suffices now to note that the English actors left Paris 
in the fall of 1827, and that Victor Hugo published his 
profession of faith in the preface to ' Cromwell ' befoce 
the end of the year. Less than fifteen months after- 
ward Alexandre Dumas brought out his first acted play, 
' Henri HI.,' at the Th^itre Frangais. In another 
year, at the same theatre, came 'Hernani,' the first 
acted play of Victor Hugo. Within eighteen months 
' Antony ' and ' Marion Delorme ' followed, and victory 
was assured. The Romanticists, like Jove's tlyinder- 
bolts, were but a handful, yet they annihilated the 
Titans who had overawed their predecessors. 



CHAPTER II. 

VICTOR HUGO. 

In the year 1778 there was acted in Paris, at the 
Theatre Fran9ais, ' Ir^ne,' the last tragedy of Voltaire, 
whose first play, ' CEdipe,' had been brought out at the 
same theatre in 1718, — sixty years before. On March 
31, at the sixth performance of ' Irene,' the presence of 
the aged author called forth the greatest enthusiasm. 
To the yet living Voltaire, it was, as it were, a foretaste 
of literary immortality, and he was much affected by 
the demonstrations. " You smother me with roses," he 
said, "and kill me with pleasure." 

In our day we have seen but one sight like unto this. 
On Feb. 25, 1880, at the same ThMtre Fran^ais where 
Voltaire was honored, was celebrated the fiftieth anni- 
versary of the first performance of ' Hernani,' a play by 
Victor Hugo. In the half-century it had been acted 
over three hundred times in that theatre. The house 
was full and enthusiastic ; and the list of those present 
at this semi-centennial performance holds nearly all the 
notable names of modern France. After the acting of 
'Hernani,' the curtain drew up again, and discovered 
that incomparable company of actors, the Comddie- 
Frangaise, grouped around a bust of Victor Hugo in 
the centre of the stage. Then from the ranks of the 
performers, each of whom was dressed in the costume 
of the character he had acted in one of the poet's plays, 
came forward the chief actress of tragedy, and recited 

'5 



1 6 French Dramatists. 

in the most musical of voices, and amid the plaudits of 
the audience, the poem written for the occasion by one 
of the foremost of younger French poets, — a poem 
which proclaimed that Victor Hugo would have long 
life before he had immortality, and which declared that 
his drama and Glory had'celebrated their golden wedding. 

Voltaire has been dead only a century, and already 
the dust lies thick on his dramatic works. A hundred 
years is a long life for any thing in literature. What 
may befall Victor Hugo's dramas in a hundred years, it 
were vain to prophesy. Shakspere has been dead two 
centuries and a half, and his plays are as young as the 
day they were born. Victor Hugo does not lack par- 
tisans who declare him to be of the race and lineage 
of Shakspere. Mr. Algernon Charles Swinburne, for 
instance, is an English poet and critic who cannot men- 
tion M. Hugo's name without dithyrambic rhapsodies ; 
and the late Th^ophile Gautier was a French poet and 
critic, who, when almost on his death-bed, told a friend, 
that, if he had the ill-fortune to find a single line of 
Hugo's poor, he would not dare to confess it, to him- 
self, all alone, in the cellar, without a light. 

Gautier, at least, had the excuse that Hugo had been 
his leader in a fierce fight, and that it ill becomes a 
soldier to doubt the captain who brought the battle to 
an end. It is needless to tell again, and at length, the 
tale of the battle between the Romanticists and the 
Classicists. It is enough to remember that the theatre 
was the chief battle-ground. Now, for an assault on the 
stage, Hugo was the best possible leader. He was a 
born playwright. Although only twenty-five years old 
when he put forth 'Cromwell,' in 1827, he had already 
published two novels and two volumes of poetry. Nov- 



Victor Hugo. 1 7 

elist and poet then, he has revealed himself since as 
critic, orator, historian, and satirist ; but in every dis- 
guise he shows his strong native bent toward the 
theatre. His poems are often but the lyric setting of 
a dramatic motive : his novels are but plays told in 
narrative, instead of put en the stage. All the elements 
of the play are to be found in the novel : situations, 
scenery, effects, even to the exit-speeches, — all are 
there. No reader of the ' History of a Crime ' need ^e 
reminded how dramatic, not to say theatrical, he can 
make history. As an orator, also, his stage-training 
stands him in good stead : his oration becomes a play 
with only one part, and he uses as best he may the 
scenery which chances to surround him. In 185 1, for 
example, pleading in court against the death-penalty, 
he pointed to the crucifix over the judge's head, and 
appealed to "that victim of capital punishment." It is 
in his novels, however, that his dramatic instinct is 
most plainly seen. His methods are those of a meloj 
dramatist. He plans and paints his scenery himself, 
and far better than the material brush of the scenic 
artist could do it ; and he delights in the violent con- 
trasts always effective on the stage, in the cut-andj 
thrust repartee of the theatre, and in the sharply out| 
lined characters whose complexity is only apparent. 

Abundant proof of the dramatic tendencies of his 
youth are to be found in the curious book, 'Victor 
Hugo ; raconte par un Tdmoin de sa Vie,' which is at 
least semi-autobiographical : it is an open secret that 
the Witness of his Life was his wife. In this we are 
told that he wrote a tragedy, 'Irtam^ne,' at the age 
of fourteen, and an op^ra-comique, 'A Quelque Chose 
Hasard est Bon,' before he was sixteen. Between the 



1 8 French Dramatists. 

two, at fifteen, he had written a more elaborate tragedy, 
• Athalie.' The witness of his life tells us that it was 
" perfectly regular, in five acts, with unities of time and 
place, dream, confidants," etc. At nineteen he planned 
a play, ' Amy Robsart,' taken, for the most part, from 
'Kenilworth.' Seven years later he gave it to hi? 
brother-in-law, Paul Foucher, not thinking it fit that 
after the publication of ' Cromwell,' he should borrow a 
subject. The play was acted anonymously, and hissed. 
Hugo at once came forward, and claimed his share of 
the failure. None of these early dramatic attempts 
of Hugo has been published ; but the witness of his 
life prints in full another play, ' Inez de Castro,' written 
at the age of sixteen, apparently just after the com- 
position of the opira-comique, and three years before 
the adaptation from Scott. 

' Inez de Castro ' is a remarkable production for a 
boy of sixteen, and it has never received the attention 
it deserves from critics of Hugo's literary career. We 
can detect in this youthful sketch the germ of his later 
dramatic work. Here, in fact, is Victor Hugo the play- 
wright, in the chrysalis. ' Inez de Castro ' is a melo- 
drama in three acts and two interludes. These latter 
are spectacular merely, and call for no comment. But 
the three acts of melodrama repay study. The story 
of the play need not be told here at length : it has a 
juvenile want of profundity, and it shows a juvenile 
love of the marvellous and astounding. But the effects 
are not altogether external, and there is a willingness 
to grapple with weighty subjects, not a little charac- 
teristic. Here are the firstlings of Hugo's theatrical 
genius, and we can see here in embryo some of his 
later qualities. The scene is laid in Spain, where the 



Victor Hugo. 19 

poet had passed part of his wandering childhood ; and 
there is a lavish use of local color. That the young 
poet had already broken with the unity of place is 
shown by the frequent change of scene. There is the 
commingling of the comic and the serious, which, nine 
years later, in the ' Cromwell ' preface, he declared to 
be essential to a proper dramatic presentation of life. 
The humor is not grim and grotesque, as it became 
in some of his later plays, but frankly mirthful. There 
is the use of the prattle of little children to relieve 
the strain of tense emotion, — an effect repeated half a 
century later in ' Ninety-three.' There are intriguing 
officials, recalling those in ' Ruy Bias ; ' and there is a 
liberal use of spies and poison, recalling ' Lucr^ce 
Borgia' and 'Angelo.' There are lyric interludes and 
antitheses, and violent contrasts, and a seeking of star- 
tling effects by the sudden diclosure of solemn situa- 
tions. There is one scene in the tomb of the king, 
which perhaps suggested the act of ' Hernani ' in the 
tomb of Charlemagne ; and there is another in a vast 
hall, hung with black draperies, and containing a 
throne and a scaffold, arounci which are grouped guards 
in black and red, and executioners in the black robes 
of penitents, with torches in their hands. This scene 
seemingly has served as raw material for one in ' Marie 
Tudor,' and also, it may be, for the famous supper- 
scene in ' Lucr^ce Borgia.' And, last of all, there is a 
ghost, which, I am glad to say, Victor Hugo has made 
no attempt to utilize in any of his later works. 

After Victor Hugo had begun to be recognized as the 
chief of a new sect, his liking for the stage prompted 
him to plan a play which should exemplify what the 
drama of the future ought to be. He sketched out 



20 French Dramatists. 

'Cromwell,' intending it for Talma, who heartily ap- 
proved of the new principles. Unfortunately, the great 
actor died, worn out with giving form to the emptiness 
of the plays he had to act. Bereft of the one actor 
who could do justice to his hero, Hugo gave up the 
thought of the stage, and elaborated the play, until it 
is well-nigh as long as Mr. Swinburne's interminable 
'Bothwell.' However, the original acting-play remains 
visible, though embedded in a mass of superabundant 
matter. Although the scenes are unduly prolonged, 
and the characters developed at needless length, care- 
ful cutting would make its performance a possibility. 
It is to be judged frankly as a play for the stage, and 
not as that half-breed monstrosity, a "play for the 
closet." Of course, it marks an immense advance on 
the ' Inez de Castro ' of nine years before ; but it is 
far inferior to the ' Hernani ' of three years later. The 
restrictions of actual stage representation are whole- 
some to Hugo's exuberant genius. 

As a historical drama, ' Cromwell ' is not quite so 
accurate as its author pretends ; but it presents vividly 
the superficial aspects of a man and a time still waiting 
for a dramatist who can see their great capabilities. 
The plot, the incidents of which are not as closely ser- 
ried as in Hugo's later plays, turns on the Protector's 
intrigues for the crown he afterward refused. There is 
the familiar use of moments of surprise and suspense, 
and of stage-effects appealing to the eye and the ear. 
In the first act Richard Cromwell drops into the midst 
of the conspirators against his father, — surprise: he 
accuses them of treachery in drinking without him, 
— suspense ; suddenly a trumpet sounds, and a crier 
orders open the doors of the tavern where all are sit- 



Victor Hugo. 2 1 

ting, — suspense again ; when the doors are flung wide, 
we see the populace and a company of soldiers, and the 
crier on horseback, who reads a proclamation of a gen- 
eral fast, and commands the closing of all taverns, — 
surprise again. A somewhat similar scene of succeed- 
ing suspense and surprise is to be found in the fourth 
act. The setting off of the Roundheads against the 
Cavaliers is rather French in its conception of char- 
acter, but none the less effective. There is real humor 
in the contrast of Carr, the typical Puritan, with Lord 
Rochester, the ideal courtier ; and the improbable, not 
to say impossible, disguise of Rochester as Cromwell's 
chaplain is fertile in scenes of pure comedy. The fun, 
light and airy and graceful in Rochester, gets a little 
forced and farcical in Dame Guggligoy : the effort is 
obvious, and the hand rather heavy. 

The opening line of ' Cromwell ' was a protest against 
the stiff, stilted, and unnatural decorum which forbade 
the use of the simple word fof a simple thing, prescrib- 
ing in its place a sort of roundabout hinting at it : this 
is the first line of Hugo's first published play, — a date 
only. 

" Demain, vingt-cinq juin, mil six cent cinquante-sept." 
To see the curtain rise on a tavern, and to hear a date 
as the first phrase of a five-act historical drama in verse, 
was enough to shock even the most liberal Classicist. 
The second act began, in like manner, with a question 
as to the time of day, and the simple answer, " Noon." 
In the preface to the play, — a preface which was as a 
declaration of independence, — the attempt to get away 
from effete conventionalities was set up as a principle. 
In this iconoclasm, Hugo broke the shackles of the 
tragic stage. He disavowed the unities of time and 



22 French Dramatists. 

place; he proclaimed the supreme importance on the 
stage of action ; he demanded a return to nature in 
poetic diction; and he rejected the rigid couplets of 
contemporary poets, to plead, not for prose, but for a 
freer use of verse ; for, as he says, " an idea steeped in 
verse becomes at once more cutting and more glittering : 
it is iron turned to steel." A poet who can handle such 
verse need not fear the simplest and humblest phrases, 
for to him nothing would be trivial. " Genius is like 
the stamp, which prints the royal image on the coins 
of copper as well as on coins of gold." Above all, the 
poet must not be afraid to mingle the grotesque with 
the terrible : he must, indeed, choose rather the charac- 
teristic than the abstractly beautiful. In this principle, 
especially the juxtaposition of tragedy and comedy 
(which he supported in this preface by citation of the 
Greeks, Dante, Shakspere, Moli^re, and Goethe), we 
may see the mainspring of his next plays. 

As Dryden has told us, " They who would combat 
general authority with particular opinion must first es- 
tablish themselves a reputation of understanding better 
than other men." Now ' Cromwell ' was unactable. 
Its preface irritated many, but converted few. It re- 
mained for Hugo to prove his superior understanding 
of the stage by his own works acted on the stage. In 
the spring of 1829, eighteen months after the publica- 
tion ot ' Cromwell,' Hugo was asked to write a play for 
the Comddie-Frangaise. He had two subjects in his 
head. He chose to write first 'Marion Delorme,' — a 
task which took him from June i to June 24, the fourth 
act having been finished in one day's steady labor. 
Accepted by the theatre, the play was interdicted by 
the censors. Hugo at once turned to his second sub- 



Victor Hugo. 23 

ject, and in three weeks he had completed ' Hernani.' 
It is a coincidence that Voltaire wrote ' Zaire,' much 
his best tragedy, in just the same space of time that 
Hugo took to write ' Hernani,' his most popular play. 
In explanation of this wondrous improvisation, — for 
'Hernani' is a play in five acts of full length, — one 
may venture to suggest that the plot had been slowly 
matured in the author's head, the situations had linked 
themselves together in order, and that, when the poet 
sat him down to his desk, he had but to clothe his con- 
ceptions with verse. To him this was a task of no diffi- 
culty, for Hugo has superabundantly the gift of metrical 
speech : his vocabulary is surpassingly rich, and he has 
lyric melody at his beck and call. And of a truth his 
Muse responded nobly to the appeal. In no other play 
of Hugo's is the verse finer or firmer. The lumbering 
and jingling rhymed Alexandrine is not the best metre 
for dramatic poetry ; it is not even a good metre ; but 
it is here handled by a master of verse. Though no 
carelessness betrays the improvising, the verse retains 
the rush and impetus of its making. The whole work 
is full of the freshness and vigor of youth. One can 
almost hear the rising sap, and see the spreading foliage 
of spring. 

Although the French cannot be accused of taking 
.their pleasure sadly, the first performance of an impor- 
tant play at the national theatre is a solemnity. The 
production of 'Hernani' at the ThMtre Frangais on 
the evening of Feb. 25, 1830, was a national event. 
It was the first pitched battle between the Classicists 
aad the Romanticists. The pit was filled with bands 
of young artists of all kinds, who had volunteered in 
place of the salaried applauders of the theatre, and who 



24 French Dramatists. 

were admitted on the presentation of a special ticket, — 
the word hierro (Spanish for iron) stamped in a bold 
handwriting on a little slip of red paper. Chief among 
these young enthusiasts was Th^ophile Gautier, resplen- 
dent in a flaming crimson waistcoat. With the first 
line the conflict broke out. The hisses of the old 
school were met by the plaudits of the new. Phrases 
which now pass without notice were then jeered and 
hooted. Extra-hazardous expressions were cheered" 
before they were fairly out of the actors' mouths. 
When the curtain fell, the victory lay with the young 
author. But the end was not yet. The fight was 
renewed with the same bitterness at every performance ; 
speeches roughly received one night were raptu^'ously 
applauded the next ; a scene lost by the Romanticists 
to-day was taken by assault to-morrow; until at last 
there was not one single line in the whole five acts 
which, at one time or another, had not been hissed. 
The theatre was crowded night after night. The excite- 
ment was not confined to the capital, and provincial 
towns echoed the animated discussions of Paris. At 
Toulouse a quarrel about 'Hernani' led to a duel, in 
which a young man was killed. 

It was the position of the play as a manifesto, and 
not its merits, remarkable as they were, which called 
forth such demonstrations. Yet it needs no wide ac- 
quaintance with the works then holding the stage in 
France to understand that a play as fresh and as full of 
force as ' Hernani ' must needs make a strong impres- 
sion. The rapid rush of its action carries the specta- 
tor off his feet ; the lyric fervor of its language is 
intoxicating; and it is only a sober second-thought 
which lets us see the weak points of the piece. If 



Victor Hugo. 25 

this is its effect now, when the play has no longer the 
charm of novelty, when, indeed, its startling innovations 
have been worn threadbare in the service of second- 
rate and often clumsy followers, we may guess what 
its effect was then on the ardent generation of 1830, 
surfeited with the sickly inanities of the self-styled 
classic school. Whatever we may now think of Dona 
Sol and her three lovers, the young artists of half a 
century ago took them for types of a dramatic renas- 
cence, — a new birth of the stage. What we do now 
think of them is, that all four characters — although full 
of movement, and rich in color — are hollow, and with- 
out real life. They live, move, and have their being, 
in a world that never was : in brief, they are operatic 
impossibilities, ruled by an inexorable fate and the firm 
hand of the author, who has decided on ending a pic- 
turesque play with a pathetic situation. 

The plot may be recalled briefly. Ruy Gomez in- 
tends to marry his niece. Dona Sol, who, however, loves 
a mysterious bandit, Hernani, — own brother to my 
lord Byron's ' Giaour.' The King of Spain also loves 
Dona Sol, and bears her away with him. Hernani owes 
his life to Ruy Gomez, to whom he gives his hunting- 
horn, agreeing to take that life himself whenever he 
hears the horn ; and then Ruy Gomez and Hernani, 
for revenge, join in a conspiracy against the king. 
But Don Carlos, the King of Spain, is elected Roman 
Emperor, and he surprises the conspirators. Changed 
by his higher office, he pardons. Hernani is restored 
to all his rank and titles, and Dona Sol is wedded to 
him. In the midst of the marriage-feast comes the 
sound of the horn. Ruy Gomez is implacable : Her- 
nani has sworn to die ; and his poison serves also for 



26 French Dramatists. 

his bride. ' Castilian Honor,' the sub-title of the play, 
seems a very queer thing when we consider this story 
in cold blood. For the plot hot to look ludicrous, one 
must be almost as hasty and hot-headed as the hero 
himself. And the incidents are as like each other as 
the whole play is unlike life. As Mr. W. H. Pollock 
has aptly remarked, every act ends with somebody spar- 
ing the life of somebody else, save the last, in which 
all the chief characters, except Charles V., die together. 
The catastrophe, although it is the logical sum total 
of the situations, would be revolting, if it were not so 
extravagant. The lugubrious tooting of the horn it 
was, doubtless, that Goethe had in niind when he called 
'Hernani' "an absurd composition." 

But to detect these demerits takes afterthought. 
^ While the play is acting before us, we are under the 
jspell : we are moved, thrilled, excited. The pleasure 
t gives is not of the highest kind intellectually, if, 
indeed, it may be termed intellectual at all ; but as to 
the amount of pleasure it gives, there can be no ques- 
t|ion. The quality of its power may be doubted, never 
jthe quantity. It is a very interesting play, — melodra- 
jmatic in its motive, poetic in its language, and pictur- 
'esque at all times. 

The same phrase describes fairly enough 'Marion 
Delorme ' and ' Le Roi s'amuse,' which followed ' Her- 
nani ' upon the stage. ' Marion Delorme,' forbidden 
by the Bourbon censors, waited a few months, till the 
revolution of 1830 overturned the Bourbon throne; 
and then, in a few months more, on Aug. 11, 1831, 
it was brought out at the Porte St. Martin Theatre! 
It was received with the same outburst of contend- 
ing prejudices and preferences which had been let 



Victor Hugo. 27 

loose upon ' Hernani.' To my mind it is a better play 
than its predecessor on the boards. To the full as 
moving and as picturesque, it bears study better. Fo>- 
one thing, it mingles humor and passion far more skil- 
fully. It may perhaps be called the only one of Hugo's 
plays which fulfils the conditions of the new drama as 
laid down by the author in the preface to ' Cromwell.' 
And from this freer use of humor results a great supe- 
riority in the presentation of character. In no other 
play of Hugo's are the characters as natural as in 
'Marion Delorme.' They are not mere profile masks 
set in motion to face each other in a given situation. 
Louis XIII. and Saverny are real flesh and blood. The 
king indeed is a royally well conceived character ; Hugo 
brings before us by a few light and humorous touches 
the feeble, melancholy, pious, moral, fearful, restive, 
and helpless monarch. Chafing under the iron curb of 
his red ruler, and yet inert in self-assertion. True to 
history or not, the portrait is true to itself, which is 
of greater importance in dramatic as in other art. The 
scene between Louis and his solemn jester, who seeks 
to gain his end by playing on the king's failings, is in 
the true comedy vein, and would greatly surprise those, 
who, familiar only with Hugo's later works, pretend 
that he does not know what humor is. 

Saverny is a figure filled in with a few easy strokes 
of an airy fancy : he is the embodiment of light-hearted 
grace and true-hearted honor. He is a young fellow 
who wears feathers in his cap, it is true : but he bears 
down in his heart the motto of his order, "Noblesse 
oblige ;" and he acts up to it when time serves. His 
is a poetic portrait of a characteristic Frenchman, with 
the national quality of style, and a capability for lofty 



28 French Dramatists. 

sacrifice. There is true comedy, again, in his attitude, 
when his friend, the Marquis de Brichanteau, tries to 
console Saverny's uncle for his supposed death, by 
pointing out his faults, and dwelling on them at length, 
until at last Saverny revolts. There is, perhaps, a 
slightly too epigrammatic emphasis in the final self- 
possession of Saverny, which lets him coolly point out 
three mistakes in the spelling of his own death-war- 
rant. Emphasis and epigram, however, are kept more 
subordinate in ' Marion Delorme ' than in any other of 
Hugo's plays. Marion Delorme the heroine, and Didier 
the hero, are simpler figures, and more like those to 
be found in the 'Hernani.' Didier is another brother 
of the Giaour, — mysterious, melancholic, misanthropic. 
Like Hernani, he is a wanderer on the face of the 
earth, and has great capacity for suffering. Marion 
Delorme is a poetic portrait, no doubt highly flattered, 
of the fair and fragile beauty who has come down to us 
from history, leaving her character behind her. 

Although, as in all of Hugo's plays, the plot is of 
prime importance, I have said nothing of it here, 
because it is both hard and unfair to give in a scant 
sentence or two a sample of the situation for which 
the playwright has cunningly prepared by all that pre- 
cedes it. In the skill with which the plot is conducted, 
in the force and effect of its situations, ' Marion De- 
lorme ' does not yield to its fellows. In no other play 
of Hugo's is there any thing to compare with the skill 
with which the action of the drama is dominated by 
the red figure, and stiffened by the steel will of the 
unseen cardinal, the Richelieu, who, before Prince Bis- 
marck, proved his belief in the efficacy of blood and 
iron. 



Victor Hugo. 29 

It was possibly to ' Hamlet ' that Hugo owed the troop 
of strolling players among whom Marion Delorme hides ; 
and he may have been indebted for the self-sale by 
which she tries to procure Didier's escape either to 
the fiction of ' Faublas, ' or to the fact in the rela- 
tions of Josephine Barras and NapoHon ; just as it 
may have been a recollection of an incident in the 
'School for Scandal' which suggested the far more 
dramatic picture-scene of ' Hernani.' To conclude this 
list of hypothetic borrowings, there are in ' Cromwell ' 
four clowns almost too Shaksperian in the most objec- 
tionable sense of that much-abused word. When he 
began to write for the stage, Hugo seemed to be 
greatly taken with the king's jester, — a figure at once 
mediaeval and grotesque, and therefore doubly capti- 
vating. After the four in 'Cromwell,' — let us imagine, 
if haply we can, the Protector with four fo'ols, — we 
have the doleful and black-robed jester in 'Marion 
Delorme.' 

In the next piece, the ' Roi s'amuse,' the protagonist 
is the court-fool, Triboulet, the jester of Francis I. of 
France. This play was brought out at the Theatre 
Frangais, in Paris, one evening in November, 1832. 
Before the first night audience it failed, and it had no 
chance of recovery, for the next morning the govern- 
ment forbade the performance of the play on the ground 
that it libelled Francis I. So the 'Roi s'amuse' has 
had but one performance ; and yet the plot of no play 
of Hugo's is so well known out of France, for it served 
Verdi as the libretto of ' Rigoletto.' Space fails to 
consider it here in detail. In form and spirit it does 
not differ from 'Hernani' or 'Marion Delorme,' al- 
though it rises to a higher reach of passion than they. 



30 French Dramatists. 

If any one wishes to see how a strong story can be 
watered into symmetrical sentimentality, he may read 
the 'Roi s'amuse,' and then take up the 'Fool's 
Revenge,' a drama in three acts, by Mr. Tom Taylor. 
The essential tragedy of the motive is weakened to a 
triumph of virtue, and conversion of the vice. The 
desperation and death, which are the vitals of the 
French play, are in the English anodyned for the sake 
of the conventional happy ending. 

Now we come to a curious change of manner. The 
' Roi s'amuse,' ' Marion Delorme,' and ' Hernani ' are all 
written in a rich and ample verse, full of fire and color : 
the three plays which followed — ' Lucrece Borgia,' 
'Marie Tudor,' and 'Angelo' — are in prose; and the 
effect of the change of medium is most surprising. Of 
course verse is not always poetry, and prose may aim 
as high and be as lofty as verse ; but in Hugo's case 
the giving-up of verse seems like a giving-up of poetry. 
The elevation, the glow, and the grace of, say, 'Her- 
nani,' are all lacking in ' Lucrece Borgia ' and its two 
companions in prose. There is no falling-off in the 
ingenuity of invention, or in the constructive skill of 
the author ; but the plays in prose seem somehow on a 
much lower level than those in verse ; and this is in 
spite of Hugo's use of a metre hopelessly unfit for the 
quick work of the stage. Before Mr. Matthew Arnold, 
Stendhal ' had dwelt on the insufBcience of the Alex- 
andrine for high poetry. The jigginess of the metre 
and the alternating pairs of male and female rhymes 
are fatal to continued elevation of thought. Shak- 

• "Les vers italiens et anglais permettent de tout dire; le vers Alexandrin 
seul, fait pour une cour d6daigneuse, en a tons les ridicules." — ' Racine et Shak. 
spere,' p. 36, note. 



Victor Hugo. 3 1 

speare and Dante could not have been sublime in 
Alexandrines. Yet the metre has a certain fitness 
to the French intellect, to the French love of order 
and balance ; and, moreover, it is the recognized and 
regular metre of the higher theatre : so a French 
dramatist must needs make the best of it. Victor 
Hugo is a master in versification ; it has no mysteries 
for him : and in his hands, even the stubborn Alexan- 
drine is bent to his bidding. Archbishop Trench calls 
Calderon " nearly as lyric as dramatic." Victor Hugo 
is even more lyric than dramatic. The most poetic lines 
in his plays have a lyric lilt and swing. A friend of 
mine who has a most acute insight into rhythmic 
intricacies has suggested to me a subtle likeness 
between the verse of ' Hernani,' particularly, and of 
the ' Lays of Ancient Rome ; ' and just as the quotation 
of a single stanza would do injustice to Macaulay, 
whose merit lies mainly in the moveinent of his verse, 
so it is almost impossible to pick out for quotation any 
passage of the far finer and higher verse of Hugo 
which will be fairly representative. A pretty couplet 
is that of the king, Don Carlos, in ' Hernani,' when 
he, having been elected emperor, pardons his rival, 
gives him Dona Sol to wife, and finally bestows the 

accolade : — 

. . . "je te fais chevalier. 
Mais tu I'as, la plus doux et le plus beau collier, 
Celui que je n'ai pas, qui manque au rang supreme. 
Las deux bras d'une femme aim^e et qui vous aime ! 
Ah, tu vas tea heureux; — moi, je suis empereur." 

(' Hernani,' act iv. so. 4.) 

And lovely are the last lines of the same play, after 
Hernani and Dona Sol have taken the fatal poison, 



32 French Dramatists. 

Hernani falls back ; and Don Ruy Gomez, lifting his 
head, declares him dead ; but Dona Sol will not have 

it so : — 

..." Mort ! non pas ! . . . nous dormons. 
II dort ! c'est mon ^poux, vois-tu, nous nous aimons, 
Nous sommes couches Ik. C'est notre nuit de noce. 
Ne le rdveillez pas, seigneur due de Mendoce . . . 
II est las. . . . Mon amour, tiens-toi vers moi tournd. 
Plus prfes . . . plus prfes encore . . ." 

(' Hernani,' act v.^c. 6.) 

And then she, too, falls back dead. Fine lines again 
are those of Didier at the end of ' Marion Delorme,' 
when the bell tolls the hour of his execution, and he 
turns to the by-standers : — 

" Vous qui venez ici pour nous voir au passage. 
Si I'on parle de nous, rendez-nous tdmoignage 
Que tous deux sans pilir nous avons ^cout^ 
Cette heure qui pour nous sonnait I'^ternit^ ! " 

(' Marion Delorme,' act v. sc. 7.) 

Perhaps as beautiful a monologue as any in the lan- 
guage is the touching speech of the jester, Triboulet, 
over the body of the daughter he has killed, thinking 
to slay the king : — 

. . . " Je croi 

Qu'elle respire encore ! elle a besoin de moi ! 

Allez vite chercher du secours k la ville. 

Laissez-la dans mes bras, je serai bien tranquille. 

Non ! elle n'est pas morte ! oh ! Dieu ne voudrait pas. 

Car enfin il le salt, je n'ai qu'elle ici-bas. 

Tout le monde vous hait quand vous Stes diSorme, 

Ou vous fuit, de vos maux personne ne s'informe ; 

Elle m'aime, elle ! — elle est ma joie et mon appui. 

Ouand on rit de son p^re, elle pleure avec lui. 

Si belle et morte ! oh, non ! — Donnez-moi quelque chose 

Pour essuyer son front. — Sa Ifevre est encor rose. 



Victor Hugo. 33 

Oh ! si vous I'aviez vue, oh ! je la vois encor 
Quand elle avait deux ans avec ses cheveux d'or ! 
EUe dtait blonde alors ! — O ma pauvre opprim^e ! 
Ma Blanche ! mon bonheur ! ma fiUe bien-aimde ! — 
Lorsqu'elle dtait enfant, je la tenais ainsi. 
Elle dormait sur moi, tout comme la voici ! 
Quand elle r^veillait, si vous saviez quel ange ! 
Je ne lui semblais pas quelque chose d'dtrange, 
Elle me souriait avec ses yeux divins, 
Et moi je lui baisais ses deux petites mains ! 
Pauvre agneau ! — Morte ! oh non ! elle dort et repose. 
Tout k I'heure, messieurs, c'^tait bien autre chose, 
Elle s'est cependant rdveill^e. — Oh ! j'attend. 
Vous I'allez voir rouvrir ses yeux dans un instant ! 
Vous voyez maintenant, messieurs, que je raisonne, 
Je suis tranquille et doux, je n'offense personne ; 
Puisque je ne fais rien de ce qu'on me ddfend, 
On peut bien me laisser regarder mon enfant. 
J'ai d^jk r^cbauffd ses mains entre les miennes ; 
Voyez, touchez les done un peu ! . . . 

UNE FEMME. 

Le chirurgien. 

TRIBOULET. 

Tenez, regardez-la, je n'empecherai rien. 
Elle est dvanouie, est-ce pas ? 

LE CHIRURGIEN. 

Elle est morte." ^ 

(' Le Roi s'amuse,' act v. so. 5.) 

When Hugo drops verse, he gives up a great advan- 
tage. His plays in verse may pass for poetic dramas ; 
but his plays in prose are of a truth prosaic. A garment 
of verse veils ' Hernani ' and ' Marion Delorme ; ' but 

• A metrical translation of this passage into English mil be found in the nota 
to this chapter. 



34 French Dramatists. 

' Lucrece Borgia ' and ' Marie Tudor ' are naked melo- 
drama, without any semblance of poetry. 'Lucrece 
Borgia,' written in the summer of 1832, immediately 
after the 'Roi s'amuse,' and acted in 1833, is strangely 
like ' Inez de Castro,' its predecessor in prose. It is 
simply a melodrama, owing its merit mainly to its sim- 
plicity. We have an adroit and cunning handling of a 
single fertile theme. There is none of the involute 
turgidity of the ordinary melodramatic playwright ; but 
for all its simplicity the play is a melodrama, even in 
the etymological sense, which requires the admixture 
of music. With all her accumulated vices, Lucrece 
Borgia herself has no grandeur, no touch of the wand 
which transfigures the wicked woman of Webster or 
Ford. It is not imaginative, it is not poetic, and it is 
immensely clever. In spite of the magnitude of her 
crimes, and the force with which she is depicted, she 
remains commonplace. She arouses the latent instinct 
of caricature. When, in the first act, she tries special 
pleading for herself, and lays the blame and the burden 
of her sins on her family, — " It is the example of my 
family which has misled me," — one involuntarily recalls 
the fair Greek heroine of the ' Belle H^l^ne,' who com- 
plains of " the fatality which weighs upon me ! " 

Coincident with the change from verse to prose is a 
sudden falling-off in the humor which lightened the 
sombre situations of the metrical plays. The romantic 
formula which prescribed the mingling of comedy and 
tragedy to make the model drama is disregarded already 
in ' Lucrece Borgia ; ' in Gubetta the humor we found 
frank and free in the Saverny of ' Marion Delorme ' 
is getting grim and saturnine. It is less frequent and 
more forced, as though the author was beginning to 



Victor Hugo. 35 

make fun with difficulty. In 'Marie Tudor,' written 
and acted in the same year (1833), the humor has 
wholly disappeared, and we may therefore detect a 
growing extravagance of speech and structure. The 
' Marie Tudor ' of M. Hugo is the ' Queen Mary ' of Mr. 
Tennyson ; and the poets themselves are scarcely more 
unlike than the pictures they present us of the miserable 
monarch who went down to history as Bloody Mary. 
Tennyson could probably give chapter and verse for 
every part of his play. Hugo has no warrant for dozens 
of his extraordinary assertions and assumptions as to 
the manners and customs of the English. Tennyson 
is patriotic, and always seeks the subjects of his plays 
in the national history which he has reverently studied. 
Hugo has laid the scene in France of only two of his 
plays : he prefers foreign countries, which offer more 
frequent opportunities for sharp contrasts and strange 
mysteries. Spain, Italy, England, even Germany, can 
be taken by storm with less fear of the consequences. 
But in 'Marie Tudor' the joke is really carried a little 
too far. The play is absurd where it is not ridiculous. 
It is a caricature of history, a wanton misreading of rec- 
ords, and, worse yet, a passing-over of the truly dramatic 
side of the reign, to invent vulgar impossibilities. The 
play is in every way inferior to its predecessors. It 
has action, and it is shaped solely with an eye to effect 
before the footlights ; but even as a specimen of jour- 
neyman play-making it is cheap. There is no touch 
or trace of poetry anywhere. The unfortunate queen 
is transformed into a sanguinary and lascivious virago, 
z. Madame Angot of a monarch, scolding like a fishwife, 
and threatening like a fury. 

The third play in prose, ' Angelo,' written and acted 



26 French Dramatists. 

in 183s, though inferior to 'Lucr^ce Borgia,' is superior 
to ' Marie Tudor,' because it does not make history to 
suit itself, and because its story is simpler and more 
pathetic. The contrast of the chaste patrician lady 
with Tisbe, the lawless woman of the people, is capable 
of development into affecting situations. The two parts 
were originally acted by Mile. Mars and Mme. Dorval. 
Tisbe was afterward acted by Rachel, and in America 
an adaptation by John Brougham was played by Char- 
lotte Cushman. Outside of these two parts there is 
little in the piece. Homodei is not very like a man of 
God, though he is represented as the personification 
of ubiquitous omniscience. It is one of Hugo's first 
attempts at embodying an abstraction, or rather at 
clothing a really commonplace character with marvel- 
lous attributes. He looms up as something far more 
wonderful than he appears when seen close to. There 
is an effort to pack a quart into a pint, to the resulting 
fracture of the vessel. 'Angelo' has no more humor 
than ' Marie Tudor : ' so the extravagance has a chance 
to grow. There is a perceptible increase in the affecta- 
tions of plot and dialogue, and an equally perceptible 
increase in Hugo's fondness for mystic devices. In all 
jhis plays there are sliding panels, and secret passages, 
i and hidden staircases in plenty ; spies and hireling 
bravos and black mutes are to be found in them ; subtle 
Italian poisons, and sudden antidotes thereunto, and 
strange narcotics, at an instant's notice are ready at 
hand : in short, there is no lack of tools for the most 
Radcliffean mysteries and mystifications. Of poison 
especially, is there no miserly use. Hernani poisons 
himself, and so does his bride ; Ruy Bias takes poison ; 
Angelo thinks to poison his wife ; and Lucr^ce Borgia 



Victor Hugo. 37 

poisons a whole supper-party. In fact, to read Hugo's 
jjlays straight through is almost as good as a course in 
toxicology. The dagger is abused as freely as the bowl. 
■To call the death-roll of all t\i& dramatis pers once -wlcio 
Wie by the sword or the axe would be as tedious as un- 
profitable. 

In 1838, three years after ' Angelo,' came ' Ruy Bias,' 
in many ways Hugo's finest play. It is a happy return 
to verse and the earlier manner. The plot — suggested 
possibly by the story of Angelica Kaufmann, and 
slightly similar to Lord Lytton's 'Lady of Lyons ' — is af; 
once simple and strong. Verse again throws its ample 
folds over the characters, and cloaks their lack of th6 
complexity of life. And again we have the wholesomq*, 
and lightsome humor which kept the metrical dramas 
from the exaggerations and extravagances of the prosej; 
plays. It is as though the exuberant genius of Victor! j 
Hugo needed the strait-jacket of the couplet. There is^ 
true comedy in the conception of Don C^sar de Bazan ; 
and very ingenious and comic is the scene in the fourth 
act, when he drops into the house occupied by Ruy 
Bias (who has assumed the name of Don C6sar), and is 
astonished at the adventures which befall him, and 
does in every thing the exact reverse of what would 
be done by Ruy Bias, for whom the adventures were 
intended. It is only in this scene, and in one or two 
in 'Marion Delorme,' that we can see any thing in 
Hugo's work approaching to large and liberal humor. 
Wit he has in abundance, and to spare ; grim humor, 
ironic playfulness, grotesque fancy, are not wanting: 
but real comic force, the enjoyment of fun for its own 
sake, the vis comica of Moli^re, for example, or of 
Shakspere, or Aristophanes, is nowhere to be found. 



38 French Dramatists. 

I have already dwelt on the utter absence of any kind 
of comedy from the prose plays. If it were not for 
' Ruy Bias,' which seems to come out of its proper 
chronological order, since it is closely akin to its fellow 
metrical dramas, and not to the prose plays which pre- 
ceded it, — if it were not for ' Ruy Bias,' we might trace 
the gradual decay of Hugo's feeling for the comic. 
After ' Ruy Bias,' after 1838, neither in play nor in any 
other of the multifarious efforts of Victor Hugo, can I 
recall any attempt at comedy, or even any conscious- 
ness of its existence. It is as though, born with a full 
sense of humor, in the course of time he had allowed 
his vanity to spring up and choke it ; for, oddly enough, 
as his humor died, his vanity grew apace. It is an ag- 
gressive vain-glory, and may best be seen in his prefaces. 
In that to ' Cromwell ' he is defiant, and not on the de- 
fensive ; in those to later plays we can see the undue 
humility which is the chief sign of towering vanity. 
Just after 'Hernani,' Chiteaubriand, who was gifted 
with no slight self-esteem, hailed Victor Hugo as his 
fit successor. And Hugo has inherited, not only some 
of the literary methods and some of the authority of 
Chiteaubriand, but a full share of his intellectual arro- 
gance. 

It was this intellectual arrogance which prompted him 
to withdraw from the stage after the popular failure of his 
next play. The 'Burgraves,' written in October, 1842, 
and acted in March, 1843, is an attempt to set on the 
stage something of the epic grandetir of medieval his- 
tory. It sought to make dramatic use of the legend of 
the mighty and undying Barbarossa. As a poem, it is 
one of Hugo's noblest ; as a play, it is his poorest. We 
have a powerful picture of Teutonic decadence and of 



Victor Hugo. 39 

imperial majesty; but in aiming high Hugo naturally 
missed the heart of the play-goer. There is nothing 
human for the play-goer to take hold of, and carry away 
with him. The plot, with but little of the melodramatic 
machinery Hugo directs so effectively, is uninteresting, 
and in its termination undramatic. The characters, 
grandly conceived as they are, seem like colossal 
statues, larger than life, and not flesh and blood. No 
real passion was to be expected from such stony figures, 
perfect as may be their cold and chiselled workmanship. 
The ' Burgraves ' is the most ambitious of Hugo's 
dramas, and the least successful in performance. Its 
career on the stage was short. About this time, too, a 
re-action had set in against the Romanticists, and Pon- 
sard's ' Lucr^ce ' was hailed as a return to common 
sense. Victor Hugo took umbrage, and declared that 
it was unbecoming to his dignity to submit himself to 
the hisses of a chance audience. Although he had two 
plays nearly ready for acting, he has never again pre- 
sented himself as a dramatist. One of these plays, the 
'Jumeaux,' was about finished in 1838 ; and since then 
he has written ' Torquemada,' a drama of the Spanish 
Inquisition, a most promising subject for his peculiar 
powers ; neither of which is to be acted until after 
Hugo's death. A recent biographer refers to still other 
pieces of the poet, among them a fairy-play called the 
'For6t Mouillee,' in which trees and flowers speak. 

In this enumeration of Hugo's plays I have omitted 
only one, — the libretto of aA opera, 'Esmeralda,' pro- 
duced at the Op^ra of Paris in November, 1836. It 
was a lyric dramatization of his romance 'Notre Dame 
de Paris,' made for Mile. Bertin, the daughter of a 
friend, after he had refused to do it for Meyerbeer. 



40 French Dramatists. 

Dramatizations of the same story and of the ' Misera- 
bles ' have been acted ; and an adaptation of ' Ninety- 
Three' is announced for the winter of 1881-1882. 
If his own libretto chanced upon an incompetent com- 
poser, certain of his dramas are better known to the 
world at large as opera-books than in their original 
and more literary form as French plays. 'Hernani' 
and the 'Roi s'amuse' served Verdi as the books of 
' Ernani ' and ' Rigoletto.' ' Ruy Bias ' has been turned 
into a libretto several times. Balfe's 'Armorer of 
Nantes ' is based on ' Marie Tudor.' Mercadante's 
' Giuramento ' is a setting of 'Angelo.' 'Lucr^ce Bor- 
gia,' the final act of which is fuH of contending emo- 
tions and scenic contrasts culminating in the thrilling 
commingling of the bacchanalian lyrics of the supper- 
party with the dirge for the dying chanted by the 
approaching priests — a situation which almost sets 
itself to music — has been turned to excellent account 
in the 'Lucrezia Borgia' of Donizetti. These trans- 
formations were not always to the poet's taste, as was 
shown by the savage way in which he warned off the 
librettist in a note to one of his later plays. 

All Victor Hugo's plays are the work of his youth 
(he was not forty when the ' Burgraves ' was acted), and 
they are thus free from the measureless emphasis 
which is the besetting sin of his later work. And 
unfortunately Hugo has not obeyed Goethe's behest, 
to beware of taking " the faults of our youth into our 
old age; for old age brings with it its own defects." 
This is just what Hugo has done. No author of his 
years and fame has ever changed so little since he first 
came forward. There has been extension, of course; 
but there has not been growth. So, although Hugo 



Victor Hugo. 41 

stopped short his dramatic production, we may doubt 
whether the future would have had any surprise in 
store for us. We may fairly enough discount what 
manner of play he would have given us had he written 
more for the stage. We should have found the " lively 
feeling of situation and the power to express them," 
which Goethe tells us "make the poet;" but now and 
then the situation would have been overcharged, and 
the expression extravagant. We should have had plays 
in the highest degree ingenious in device, thrilling in 
incident, and, if they chanced to be in verse, full of 
lyric melody. But these are not the chief attributes 
of a great dramatic poet. Indeed, excess of ingenuity! 
is fatal to true grandeur, as Hugo himself seems to" 
have felt ; for in his one attempt at a lofty theme, the 
' Burgraves,' he instinctively cast aside cleverness, and 
strove for a noble simpHcity. In the two chief qualities 
of a great dramatic poet, — in the power of creating 
character true to nature, and in unfailing elevation of 
thought, — in both of these Victor Hugo is deficient. 

If one seek proof that Hugo is not a great dramatic 
poet of the race and lineage of Shakspere, but rather 
a supremely clever playwright, an artificer of dramas, 
not because the drama was in him and must out, but 
because the stage offered the best market and the 
most laurels, one has only to consider ' Marie Tudor,' 
or 'Angelo.' No great dramatic poet, no one who was 
truly a dramatic poet, could have written such stuff. 
In spite of all their cleverness, they are unworthy of a 
poet who has any sense of life. That these plays are 
so inferior to the metrical dramas goes to show that 
Hugo needs the restraint of verse, and that he is at 
his best when working under the limitations of the 



42 French Dramatists. 

Alexandrine, — limitations, which, as I have said, are 
fatal to dramatic poetry of the highest rank. Putting 
this and that together, I find that Hugo's plays are melo- 
dramas, written by a poet, and not poetic plays written 
by a dramatic poet. In Moli^re's plays, as' in Shak- 
spere's, the man is superior to the event ; but in 
Hugo's, as in Calderon's and in Corneille's, the situa- 
tion dominates the characters. Unlike Calderon's and 
Corneille's, Hugo's plays are not poetic in conception,^ 
however poetic they may be in verbal clothing. Nei- 
ther the plots nor the personages are poetic in concep- 
tion. The plot is melodramatic, but the best of melo- 
dramas because of its simplicity and strength, and 
because it is the work of a man of heavier mental 
endowment than often takes to melodrama. Nor are 
the characters more poetic than the situations : they 
are not saturated with the spirit of poesy, and lifted up 
by the breath of the muse. Most of Hugo's people, 
especially the tragic, are drawn in outline in mono- 
chrome : they are impersonations of a single impulse. 
Miss Baillie wrote a series of Plays for the Passions: 
Hugo gives a passion apiece to each of his people, and 
lets them fight it out. Put one of Hugo's villains, the 
Don Salluste of 'RuyBlas,' say, — a sharp silhouette,' 
all black, — and set it by the side of lago, and note the 
rounded and life-like complexity of Shakspere's traitor. 
Or compare Hugo's characters with Moliere's, and see 
how thin their substance seems, how petty their 
natures, in spite of all their swelling speech. They 
have not the muscle and the marrow, they have not 
the light and the air, of Moliere's poetically conceived 
creatures. 

Melodramatic as situations and characters are, how- 



Victor Hugo. 43 

ever, the best of Hugo's plays are still poetic, in ap- 
pearance at least. This, is 'because Victor Hugo is a 
great poet, although not a great dramatic poet. It is 
because his plays, while they are melodramas in struc- 
ture, are the work pf an artist in words. The melo- 
dramatist, when he has once constructed the play, calls 
on the poet to write it ; for in Hugo are two men, — a 
melodramatist doubled by a lyric poet. The joints of 
the plot are hidden, and the hollowness of the charac- 
ters is cloaked, by the ample folds of a poetic diction 
of unrivalled richness. It is the splendor of this lyric 
speech which blinds us at first to the lack of inner and 
vital poetry in the structure it decks so royally. Al- 
though, therefore, his plays are immensely effective in 
performance, and his characters wear at times the ex- 
ternals of poetic conception, Victor Hugo is not that 
rare thing, a great dramatic poet, — a thing so rare, 
indeed, that the world as yet has seen but a scant half- 
score. 

There is no need to say here that Victor Hugo's glory 
does not depend on his dramas, nor, indeed, upon his 
work in any single department of literature. His 
genius has, turn by turn, tried almost every kind of 
writing, and on whatsoever it tried it has left its mark. 
He is a master-singer of lyrics and a master-maker of 
satires. The song is as pure as the spring at the hill- 
side, and the satire is as scorching "as the steel when 
it flows from the crucible. He is mighty in romance, 
and moving in history; giving us in 'Notre Dame 
de Paris' historical romance, and in the 'History of a* 
Crime' romantic history. Even in criticism and phi- 
losophy he bas done his stint of labor. But his best 
work is not merely literary. Literature is too small to 



44 French Dramatists. 

hold him, and the finest of him is outside of it. The 
best part of him has got out of literature into life. 
What he has done in politics and philanthropy is on 
record, and he who runs may read if he will. The 
politics may at times have been a little erratic, and the 
philanthropy may have seemed sentimental and opin- 
ionated ; yet these defects are but dust in the balance 
when weighed against the nobler qualities of the man. 
In times of doubt and compromise it is worth much to 
see one who holds fast to what he believes, and who 
stands forth for it in lofty and resolute fashion. Dur- 
ing the darkest and dirtiest days of the Second Empire 
a beacon-light of liberty and hope and faith flashed to 
France from a rocky isle off the coast where dwelt one 
exile from the city he loved, one man at least who 
refused to bow the head or bend the knee before the 
man of December and Sddan. Beyond and above 
.-Hugo's great genius is his great heart. He is the poet 
of the proletarian and of the people ; he is the poet of 

I the poor and the weak and the suffering ; he is the 

i poet of the over-worked woman and of the little child; 

Ihe is the friend of the down-trodden and the outcast ; 

i and his is the truly Christian charity which droppeth 
like the gentle dew from heaven. 

Mr. Swinburne concludes the ode he wrote in 1865, 
' To Victor Hugo in Exile,' with two stanzas, to be fitly 
quoted here, before we take leave of the foremost figure 
among all European men of letters : — 

" Yea, one thing more than this, 
We know that one thing is, — 
The splendor of a spirit without blame, 
That not the laboring years 
Blind-born, nor any fears, 



Victor Hugo. 45 

Nor men, nor any gods, can tire or tame ; 
But purer power with fiery breath 
Fills, and exalts above the gulfs of death. 

Praised above men be thou, 

Whose laurel-laden brow, 
Made for the morning, droops not in the night ; 

Praised and beloved, that none 

Of all thy great things done 
Flies higher than thy most equal spirit's flight ; 

Praised, that nor doubt nor hope could bend 
Earth's loftiest head, found upright to the end." 



CHAPTER III. 

ALEXANDRE DUMAS. 

On the nth of February, 1829, a full year before 
'^ny piece of Hugo's was played, there was produced 
at the Theatre Frangais a five-act drama, full of fire 
and action, called 'Henri HI. et sa Cour,' and written 
by Alexandre Dumas, a young quadroon, who owed to 
his fine handwriting a place as clerk under the Duke of 
Orleans, and who had promised himself some day to 
live by his pen instead of his penmanship. 

Like Victor Hugo, Alexandre Dumas was the son 
of a revolutionary general. His father, the Count 
Mathieu Dumas, was the son of the Marquis Davy 
de la Failleterie. In his characteristically voluminous 
memoirs, Dumas tells us how he spent his early youth 
in the country, running wild and laying up stores of 
strength. He seems to have grown up as void of learn- 
ing as he was of fear. His mother tried to get him 
to read Corneille and Racine : he confesses that he 
was prodigiously bored by them. But one day there 
came along a company of apprentice actors from the 
conservatory, and gave the ' Hamlet ' of the good and 
simple-minded Duels, with Hamlet acted in imitation 
of Talma. It made so great an impression on Dumas, 
that when he wrote his memoirs, thirty-two years after- 
ward, he could recall distinctly every detail of the per- 
formance. He sent to Paris for the ' Hamlet ' of Ducis, 
and in three days he had the part by heart. He was 
46 



Alexandre Dumas, 47 

then not sixteen years old. Two or three years later, 
he ran up to Paris, and saw Talma as Sylla, and was 
introduced to him as a young man who aspired to be 
a dramatist. Talma greeted him so kindly that he was 
emboldened to ask the great actor to lay hands on him 
in consecration, as it were, and to bring him luck in 
his vocation. " So be it," said Talma, laying his hand 
on the youth's head; "Alexandre Dumas, I baptize 
you poet, in the name of Shakspere, of Corneille, and 
of Schiller." 

When he was twenty years of age, he and his mother 
came up to Paris, and he got himself a clerkship under 
the Duke of Orleans. Then he took up in earnest the 
hard trade of a professional playmaker. In the first 
four years of his life in Paris, he succeeded in getting 
acted three vaudevilles of no special value, and each 
written in collaboration with one or two of his com- 
rades, hopeful and struggling youngsters like himself. 
He made also a tragedy of 'Fiesque,' imitated from 
Schiller ; but he had not been able to place it. Then, 
in 1827, arrived the English actors ; and he saw in suc- 
cession the masterpieces of the English drama. (He 
had English enough to follow Shakspere, as he had 
German enough to paraphrase Schiller.) He records 
the immense impression made on him by this first sight 
of real passions moving men of flesh and blood. Just 
before the English performances ended, leaving Dumas 
with new lights, and having opened beyond him new 
ranges of vision, the Salon set forth its annual show of 
pictures and sculptures ; and here Dumas saw two bas- 
reliefs, the energy and firmness of which struck him. 
One was a scene from the 'Abbot,' and the other 
represented the death of Monaldeschi. Dumas did not 



48 French Dramatists. 

know who Monaldeschi was : so he borrowed a biogra- 
phical dictionary, and there made the acquaintance of 
Christine of Sweden and of her physician-lover ; and 
he began at once to work their story into a five-act 
tragedy in verse. When it was done, by good luck he 
got audience of Baron Taylor, the manager of the 
Thditre Fran9ais, who invited him to read it before 
the committee of comedians which had the accepting of 
new plays. Very comic indeed, and very characteristic 
of the changing condition of the drama just then, was 
the declaration of the committee, that it did not know 
whether the play was classic or romantic. " What mat- 
ter?" asked the author: "is it good, or bad?" And 
the committee did not know that either. Finally, how- 
ever, it accepted the piece on condition that it was 
approved by one of the regular dramatists of the house. 
So Dumas was forced to leave the play for a week with 
Picard, the author of the 'Petite Ville,' imitated by 
Kotzebue. When he went for his answer, Picard 
asked him if he had any other means of existence than 
literature ; and when Dumas answered that he had a 
fifteen-hundred-franc clerkship under the Duke of Or- 
leans, the withered old dramatist handed back the 
manuscript of ' Christine,' saying, " Go to your desk, 
young man ! Go to your desk ! " 

In spite of this chilling criticism, the Com6die-Fran- 
^aise accepted ' Christine,' and put it in rehearsal. But 
delays arose, and disagreements with Samson, accord- 
ing to one account, and with Mile. Mars, according to 
another ; and in a little while Dumas was convinced 
that ' Christine ' would never be acted at the Theatre 
Frangais. He was right ; and his first drama, like 
Hugo's, was brought out after his second. It was, per- 



Alexandre Dumas. 49 

haps, well for Dumas that this was so, for it is a great 
advantage to begin by hitting the bull's eye ; and 
' Christine ' would never have made so striking a suc- 
cess as 'Henri III.' After he was established as a 
dramatist, Dumas remodelled 'Christine;' and from 
a quasi-classic tragedy it became a frankly romantic 
"trilogy in five acts, with prologue and epilogue," 
with changes of scene to justify the new sub-title 
' Stockholm, Fontainebleau, and Rome,' and with the 
introduction even of a wholly new and important char- 
acter, — Paula. As the original version is no longer 
before us, criticism is impossible. No doubt it was 
tamer in movement, and duller in color, than the play 
as we have it. No doubt it was a somewhat timid 
attempt at Romanticism : even in the revised version 
it is not one of Dumas's best. The verse in which it is 
written is verse : it is not poetry. Dumas, although 
not exactly constrained in writing Alexandrines, never 
handles them with the assured ease of a master. Al- 
though he bends the metre to obey him, the result is 
good journeyman verse-making, nothing more ; and 
there is never the burst of lyric fervor which often 
makes Hugo's lines sing themselves into the memory. 

Dumas threw off the shackles of metre when he 
began to write his second drama, ' Henri HI.' In 
style, too, as well as in speech, it was ampler, and more 
frankly romantic, than his first. Since ' Christine ' had 
been originally outlined, Hugo had published the pref- 
ace to ' Cromwell,' the revolt of the Romanticists had 
gained great headway, and then the time for faltering 
between the two schools had passed forever. ' Henri 
III.' showed no hesitation. It was a bold, not to say 
brutal picture of an epoch of history : it was the first 



JO French Dramatists. 

French play in which history was set squarely on the 
stage much as Scott had shown it in his novels. And, 
truth to tell, Scott had his share in the drama, directly 
as well as indirectly. Dumas had found one suggestion 
in Anquetil, and another in the 'M^moires de I'Es- 
toile.' By combining and developing these hints from 
the records, he had made the main plot of his play; 
utilizing for one of its chief situations a scene from 
Scott's 'Abbot,' — probably the one represented in the 
other of the two bas-reliefs. Dumas also drew on his 
abandoned version of Schiller's 'Fiesco.' He has told 
us that he had studied Schiller and Goethe and Calde- 
ron and Lope de Vega, seeking to spy out the secret 
of their skill ; and what wonder was it that a few 
fragments of the foreign authors should get themselves 
somehow worked into his model .■' Made, in a measure, 
of reminiscences, 'Henri HI.' hangs together wonder- 
fully well, and has a unity of its own. Some of the 
brick and some of the mortar are borrowed without 
leave ; but the finished house is Dumas's property be- 
yond all question. 

Alphonse Royer, who was present at the first per- 
formance, has recorded that he never again saw such a 
sight, and that from the third act on the audience was 
wild with excitement. The changing scenes and star- 
tling situations were followed with breathless interest. 
The touches of local color, the use of the language, 
and even of the oaths of the time, the ease and grace 
of . the sketch of the king's court, with the mignons 
playing cup-and-ball, the life and vigor of the whole 
drama, charmed and delighted an audience tired with 
the dignified inanity of the Classicists. The very vio- 
lence of the action gave a shock of pleasure to the 



Alexandre Dumas. 5 1 

willing spectators. It is to be said, too, that the par- 
tisans of the Classicists, not afraid of the first play 
of an unknown writer, had not assembled to give it 
battle, as they did a year later when 'Hernani' was 
brought out ; and so ' Henri III.' took them by surprise, 
and gained the victory before they could rally. A 
profitable victory it was for the author. Before writ- 
ing ' Henri III.' he was a clerk at fifteen hundred francs 
a year, — a little less than six dollars a week. 'Henri 
III.' had been written in about eight weeks; and, in 
addition to what he received from the Theatre Frangais 
for the right of performance, he sold the copyright for 
sijf thousand francs. By two months' labor of his pen 
he had gained far more than he could have made in 
four years by his penmanship. 

Taking all things into consideration, I am inclined to 
call 'Henri III.' Dumas's best drama. Looking down 
the long list of his plays, it is not easy to pick out 
another as simple, as strong, as direct, and as dignified. 
It has a compressed energy, and a certain elevation 
of manner, not found together in any of his other 
plays. Whether the best of his dramas or not, it is 
emphatically a very remarkable play to have been writ- 
ten by a young man of twenty-six. It is especially 
remarkable when we recall that it sprang up from the 
dust of the Classicist tragedies, and that it was the 
first flower of Romanticism on the stage. There are 
many things one might single out for praise. For one, 
the intuition by which Dumas grasped the cardinal 
principle of historical fiction, deducing it, perhaps, 
from the example set by Scott in his novels. This 
principle prescribes that the chief characters in which 
the interest of the spectator or the Reader is to be 



52 French Dramatists. 

excited shall be either wholly the invention of the 
author; or, if suggested by actual personages, the 
originals must be known so slightly that the author 
may mould or modify them as he please. A transcrip- 
tion of historic fact may then serve as the scaffolding 
of the story, and real characters may be reproduced to 
give it solidity and pomp. In other words, history 
may be stretched for the warp ; but fiction must supply 
the woof. This is what Dumas generally did in his 
novels, and it is what he did admirably in 'Henri III. 
We see the crafty, courageous, and effeminate Henri 
III. himself, the resolute, masculine, intriguing Cath- 
erine de Medicis, and the stern and rigorous Duke of 
Guise ; and these serve to set off the high and noble 
heroine, and the melancholy and devoted hero, who, 
although bearing historic names, are in fact truly pro- 
jections of the dramatist's imagination. 

The story of 'Henri III.' has a purity and a sobriety 
lacking to most of Dumas's other plays ; yet it yields to 
none of them in effect, in freedom, or in force. Slight- 
ing the purely historical incidents, the plot may be 
told briefly. The weak-kneed but quick-witted king, 
Henri III., is under the rule of his mother, Catherine 
de Medicis, who fears the ascendency gained over him 
by St. Megrim, and dreads the growing power in the 
state of the Duke of Guise. She craftily sets one 
against the other by fostering the love of St. Megrim 
for Catherine of Cleves, wife of the duke ; and she 
contrives an interview between them at an astrologer's, 
— an interview innocent enough, even if the speedy 
coming of the duke had not put to flight the duchess, 
who leaves behind her a handkerchief, which her hus- 
band finds. In the next act the Duke of Guise and 



Alexandre Dumas. 53 

St. M6grim bandy words before the king, who makes St. 
Mdgrim a duke too, that he may fight Guise as his 
peer ; and the combat is fixed for the morrow. But the 
wily Guise has no desire to die in a duel : so, in the 
third act, we see him in full mail armor standing over 
his wife, grasping her arm with his iron gauntlet, and 
by physical pain forcing her to write a letter to St. 
Mdgrim, bidding him to her palace that night. In the 
following act St. Megrim gets the note ; and the king, 
anxious about the issue of the single combat the next 
morning, lends St. Megrim his own special talisman 
against death by fire or steel. In the last act St. 
Megrim comes to the apartment of the duchess to 
keep his appointment. While Catherine of Cleves is 
trying to tell him hastily how she has vainly sought to 
give warning of the trap in which he is caught, the 
outer door of the palace clangs to, and the tread of 
armed men is heard on the stairs. Helpless and 
unarmed before the danger which draws nearer and 
nearer, St. Mdgrim knows no way to turn, when sud- 
denly a bundle of rope falls at his feet, thrown through 
the window by the duchess's page, who has overheard 
enough to suspect. Catherine thrusts her arm through 
the rings of the door, in place of the missing staple, to 
give St. Megrim time to let himself down to the ground. 
When the door opens, the duke strides in, and goes 
straight to the window. St. Megrim has fallen among 
thieves, for Guise's men are below. He is wounded 
and bleeding, but not dead. " Perhaps he has a talis- 
man against fire and steel," says the Duke of Guise : 
"here, strangle me him with this." And he drops 
down to his hirelings the handkerchief of his wife 
which he picked up at the beginning of the play. 



54 French Dramatists. 

■ This telling of the tale is bare and barren indeed : 
it hides the good points while exposing the weak. 
That the story is of thinner texture at times than one 
could wish is sufficiently obvious. French and English 
wits have readily found spots to gird at. In a French 
parody of the play the moral was summed up in four 
lines, which made fair fun of the handkerchief expe- 
dient : — 

" Messieurs et mesdames, cette pifece est morale 
EUe prouve aujourd'hui sans faire de scandale, 
Que chez un amant, lorsqu'on va le soir, 
On peut oublier tout . . . excepts son mouchoir ! " 

Lord Leveson Gower's English adaptation, called 
' Catherine of Cleves,' gave the author of the ' In- 
goldsby Legends ' a chance to condense the story in 
comic verse, and to give it at least one keen hit : — 

" De Guise grasped her wrist 
With his great bony fist. 
And pinched it, and gave it so painful a twist, 
That his hard iron gauntlet the flesh went an inch in : 
She did not mind death, but she could not stand pinching ! " 

'Henri III. et sa Cour ' is not a play of the highest 
order, and it has sufficiently obvious blemishes ; but 
it is a strong and stirring drama, and one of the very 
best of its class, of which it was also almost the first. 
It is a very much better play than ' Christine,'- written 
before it, and brought out after it, or than ' Charles 
VII. chez ses Grands Vassaux,' — a second attempt in 
rhymed Alexandrines scarcely more successful than the 
first. It is a better play than either of the two other 
dramas he produced in 183 1. Of these the first was 
the frantically immoral and preposterously impossible 



Alexandre Dumas. 55 

'Antony,' of which Dumas, strangely enough, was so. 
proud that he was wont to declare it and his son his two 
best works ; and the second was ''Napoleon Bonaparte,' 
which he had cut with a hasty pair of scissors from 
the many memoirs of the time, and which is more of 
a panorama than a play. The author had to confess 
that it made no pretence to be literature, except in so 
far as a single character gave it value, — the character 
of a magnanimous and heroic spy, omniscient, ubiqui- 
tous, and ever ready to sacrifice himself for Napoleon. 
The Napoleonic piece may be dismissed thus briefly, 
but ' Antony ' is too important and too powerful a play 
to be glanced at cursorily. It is a play one cannot 
help pausing over. Even in the thick of the battle 
between the Classicists and the Romanticists, when the 
latter opposed to the staid decorum of the former the 
most glowing pictures of fiery passion, free from all 
bond or limit, — even at such a time ' Antony ' gave a 
sharp shock to those who saw it, and owed its success 
to the sudden and startling surprise upon which the 
curtain fell, and which left the first spectators too as- 
tonished to protest. Byronic influence, always power- 
ful among the exuberant young iconoclasts, had peopled 
the dramas of the day with fellows of the Giaour, 
haughty, self-contained, and passionate bastards, bear- 
ing their bar sinister as though it were the grand cross 
of a mighty order. The re-action against the cold 
conventionalities of the Classicist tragedies had given 
birth to a long line of lovely ladies, sad and suffering, 
sentimental and sinning. As the contemporary epigram 
had it, — 

"A croire ces messieurs, on ne volt dans nos rues, 
Que les enfants trouvds at les femmes perdues." 



56 French Dramatists. 

Nowhere are these two figures more puissantly fash- 
ioned and more powerfully put upon their feet than by 
Dumas in this play ; and Antony and Ad^e d'Hervey 
are types of the great lengths to which the revolu- 
tionary zeal of the revolting Romanticists could carry 
them. 

Antony had loved Adele before she was married, 
but did not dare ask her hand, because he was illegiti- 
mate. He absents himself for three years, and then 
returns, to find her a wife and a mother. In the first 
act he saves her life from a runaway before her door, 
and is brought into her house seriously injured ; and, 
to remain under the same roof with her, he tears the 
bandages from his wounds. In the second act his 
passion is so powerful, that AdMe thinks it best to 
seek safety for her fragile virtue by secretly joining 
her husband, who is at Frankfort. The third act 
passes in an post-inn on the road to Frankfort. Antony 
has learned Adze's flight, and discovered her desti- 
nation, and contrived to pass her on the road. He 
engages the only two rooms in the house, and hires 
all the horses, sending them on with his servant ; and, 
when Ad^e arrives, she is forced to wait for fresh 
horses. The landlady asks Antony to cede one of his 
rooms to a lady travelling alone ; and Antony gives up 
one room, having seen that the balcony affords a means 
of communication with the other, which he retains. 
Ad^e, forced to pass the night by herself, is lonely 
and nervous : at last, however, she retires to sleep in 
the alcove bed-room. Antony appears outside the 
window, breaks a pane, passes in his arm, shoots back 
the bolt, and steps into the room. As he locks the 
door through which the landlady went out, Ad61e comes 



Alexandre Dumas. 57 

back. The act comes to an end after this abrupt 
dialogue and action : — 

Adlle. — Noise ! . . A man ! . . . Oh ! 

Antony. — Silence! {Taking her in his arms, and ^putting a 
handkerchief over her mouth) Tis I ! ... I, Antony ! (cur- 
tain.) 

In the fourth act we are back in Paris again. The 
relations between Antony and Adde are beginning to 
be talked about. Both are present at a party, and 
after much talk about the new literary theories, in the 
course of which Dumas follows the Aristophanic prece- 
dent, and, in a sort of parabasis delivered by one of 
the secondary characters, makes a personal defence, 
as well as a direct assault on the ' Constitutionel,' the 
newspaper most opposed to the new views, Antony 
retorts severely on a scandal-monger, who reflects by 
innuendo on Adde. Made wretched by this attack. 
Addle withdraws early ; and Antony follows her hur- 
riedly as soon as his servant arrives post-haste from 
Frankfort, announcing the hourly return of Adfele's 
husband. He gets to Ad^le's house, in the next and 
last act, before the husband ; and the guilty pair make 
ready for flight. All of a sudden Adele bethinks her- 
self of her child. Antony consents to take the child 
along. But the mother cries out that her open shame, 
confessed by her flight, will surely be visited on her 
daughter in the future, and that death would be better 
than exposure and humiliation. In the midst of the 
heated talk of Ad^e and Antony, a double knock is 
heard at the street-door. The husband has got back. 
Flight is no longer possible. There is no way of es- 
cape. Ad^le begs for death in preference to shame. 
She is one of those who hold, with Tartuffe, that, — 



58 French Dramatists. 

" Le scandale du monde est ce qui fait I'offense, 
Et ce n'est pas pecher que pScher en silence ! " 

Now, when silence is not possible and scandal is in- 
evitable, she cries aloud for death. As a sharp knock 
is heard on the door of the room, Antony asks her if 
she means what she says, if she would welcome a 
death which might save her reputation and her child's, 
if she would forgive him for slaying her. Ad^le, out 
of her mind with the excitement of the moment, begs 
for death. Antony kisses her and stabs her. Then 
the door is broken in. The husband and servants rush 
in, and stand in horror as they see Ad^e lying in 
death. " Dead : yes, dead ! " says Antony heroically. 
"She resisted me, and I assassinated her." On this 
the curtain falls finally. 

Of course this story is simply absurd, if you consider 
it calmly; but this is just what the author will not let 
you do. He allows no time at all for consideration. 
He hurries you along with the feverish rush of the 
action, as resistless as it is restless. As the younger 
Dumas has told us, ' Antony ' is to be " studied by all 
young writers who wish to write for the stage, as 
nowhere else is interest, audacity, and > skill carried so 
far." The elder Dumas knew how audacious his story 
was, and how important to its success was the leaving 
of as little time as possible to the play-goer for sober 
second-thought. At the first performance, when the 
curtain fell on the fourth act there was great enthusi- 
asm. Dumas sprang upon the stage, and shouted to 
the carpenters, " A hundred francs for you if you get 
the curtain up before the applause ceases ! " By this 
presence of mind he succeeded in springing his very 
ticklish fifth act upon the audience while they were 
still excited over the fourth. 



Alexandre Dumas. 59 

The proud and lonely bastard had been called Didier, 
and had made love to Victor Hugo's Marion Delorme, 
before he was Antony, the lover and assassin of AdHe 
d'Hervey. There was more than a family likeness 
between Dumas's hero and Hugo's ; and when ' Marion 
Delorme,' written in 1828, and forbidden by the cen- 
sors, was at last acted in 183 1, not long after 'Antony,' 
charges of plagiarism were not wanting. Alexandre 
Dumas came forward at once, and said ingenuously 
enough, that if there was a plagiarist it was he, as he 
had heard Victor Hugo read ' Marion Delorme ' before 
' Antony ' was written. In his memoirs Dumas frankly 
sets down the great effect the hearing of 'Marion 
Delorme ' had had upon him, and confesses that it 
had greatly enlarged his dramatic horizon. By one 
of the curious compensations, of which there are a 
many in the history of literature, it seems as though 
Dumas was enabled to pay his debt to Hugo in full ; 
for it can scarcely be doubted that for ' Lucr^ce Bor- 
gia,' Hugo, perhaps and indeed probably unconsciously, 
was indebted to the ' Tour de Nesle ' of Dumas. 

Although we can detect Antony's father in Didier, 
it would be a hopeless task to attempt to discover or 
count all the children of Antony himself. A play, 
like any other entity, is perhaps best judged by its 
posterity. A very successful play like 'Antony' has 
a progeny as numerous as a patriarch of old. Antony's 
offspring are a pernicious brood, from the elder Dumas's 
own efforts to put him again on the stage, under other 
names, down to the 'Princess of Bagdad,' the latest 
play of the younger Dumas, the three chief characters 
of which all show the hereditary characteristics. In 
the list of the French plays of the past half-century 



6o French Dramatists. 

there is a long line of monsters, violent, headstrong, 
bloody, and impossible ; and all of them own Antony 
for their father. Of late, as scepticism grows, and 
passion forcibly repressed is more fashionable than 
passion forcibly expressed, the play-going public does 
not take very kindly to Antony or to his children. It 
is many a long year since 'Antony' itself has been 
acted in Paris : it is as long, nearly, since any play 
in which his influence is emphatic and visible has 
had any success on the French stage. The ' Princess 
of Bagdad,' the latest play of the younger Dumas, is 
almost as preposterous an impossibility as 'Antony' 
itself ; and in spite of its modern dress, cut in the 
latest fashion, and trimmed with the sharp wit of 
which its author alone has the secret, — in spite of 
the fame of the dramatist and the aid of some of the 
chief actors of the Comddie-Frangaise, the 'Princess 
of Bagdad' has been a distinct and dismal failure. 
Fifty years ago '• Antony ' was as distinct a success. 
The world moves. Outside of France, neither 'An- 
tony ' nor Antony-ism has ever been popular ; and, so far 
as I know, there has never been acted in any English 
or American theatre any adaptation of ' Antony.' 

After ' Antony,' the next of Dumas's dramas which 
needs consideration here is the ' Tour de Nesle.' This 
is quite as remarkable a play as ' Henri III.' or ' Antony.' 
It is a play of the same kind, but more exciting, more 
terrible, more brutal. The dramatist has given another 
turn to the screw, and the pressure is more intense. 
Considered solely by its effect in the theatre, the ' Tour 
de Nesle ' is one of the most powerful plays ever written. 
The clash of conflicting interests and emotions catches 
the attention in the first scene, and holds it breath- 



Alexandre Dumas. 6i 

less till the last. There is a resistless rush of action : 
improbabilities so glaring that on other occasions you 
would cry aloud, are here so dexterously veiled, and so 
promptly turned to advantage, that you have neither 
time nor wish to protest. Situation presses after situa- 
tion, each stronger than the other,; a complicated plot, 
intricate in its convolutions, i^nroUs itself with the 
utmost ease and simplicity : the eye is kept awake, and 
the ear alert ; and the interest never flags for a moment, 
from the rising of the curtain to the going-down thereof. 
Then, oh, then ! with a final pause, there is at last and 
for the first time a chance for reflection, and you begin 
to wonder what manner of monster this is which has 
held you motionless, and almost panting, for so many 
hours ; and you begin, it may be, to suspect that the 
drama is a series of absurdities, — a phantasmagoric 
nightmare. But whatever it is, and however much sober 
second-thought may find to cavil at, its power, its sheer 
brute force, is indisputable. 

Outcry has been made about the immorality of ' Henri 
III.' and the 'Tour de Nesle,' surely without reason. 
' Antony ' is immoral, it is true, shamelessly and grossly 
immoral ; but not ' Henri IH.,' or the ' Tour de Nesle.' 
The latter has been termed a tissue of horrors, because 
it contains murder and adultery and incest. But Dumas 
tries to get no sham pathos out of these sins ; and they 
are not dallied with, or in any way palliated. Dark 
crimes were frequent enough in the dark days in which 
the action of the ' Tour de Nesle ' is laid. Nor are these 
crimes so revolting that they are without the pale of art, 
as are some of the subjects Calderon treats for example. 
The horrible is not necessarily immoral ; rather, if any 
thing, the reverse. The accumulation of sin in the 



62 French Dramatists. 

' Tour de Nesle ' is not more horrible than it is in the 
' Medea,' nor is it as horrible here as it is in the ' CEdi- 
pus.' It must be confessed at once that the effect is 
more horrible in the modern play than in the ancient, 
because the Greek tragedians were poets, and their 
later imitators have tried to catch also something of 
the poetic spirit. But Dumas's handling of a similar 
situation has no touch of poetry : it is prosaic, baldly 
prosaic ; and the horrors stand forth in their nakedness. 
The modern French play may be more shocking, but 
essentially it is no more immoral, than the old Greek 
tragedy. After all, morality is an affair, not of subject, 
but of treatment ; and Dumas's treatment, while not as 
austere and ennobling as the Greek, is not insidious or 
vicious. Except in so far as all over-exciting exhibitions 
are harmful, I do not believe that any one ever has been 
injured by the 'Tour de Nesle,' which has been acted 
in half the theatres of the United States at one time 
or another during the past half-century. 

It was with intention that reference was made to 
Calderon. There is something in the exuberant prodi- 
gality of Dumas's production which recalls the most 
brilliant days of the Spanish stage. Dumas can stand 
the comparison with Lope de Vega and Calderon : it is 
not altogether to his disadvantage. In the qualities in 
which they were most eminent, — ease and fertility and 
skill, — he was also most abundant. In the vastness of 
his production he recalls Lope de Vega ; but it is per- 
haps rather Calderon than Lope de Vega with whom 
Dumas may be compared when one considers quality 
more than quantity. He lacked the simple faith of 
Calderon, and Calderon was without the self-conscious- 
ness which was so strong in Dumas ; and the points of 



Alexandre Dumas. 63 

resemblance are scarcely more than the points of dis- 
similarity. Archbishop Trench dwells on the technical 
playmaking skill of Calderon, in which Dumas was 
assuredly his equal ; while in fecundity of character, if 
not <of situation, the French dramatist surpasses the 
Spanish. Where Dumas is inferior, is in that inde- 
scribable quality we call " style." Calderon, like Victor 
Himgo, is a playwright doubled with a lyric poet : in the 
Mgjtest sense neither is a true dramatic poet, as are 
^schylus, Shakspere, Moli^re, and Schiller. The dis- 
tinction between the clever playwright who is also a 
Hyric poet, and the true dramatic poet, is not. at all 
trivial, even if it seem so. Much as Dumas was like 
"Calderon in ease and abundance and skill, he was far 
inferior in that he was not a poet, and that he is alto- 
gether lacking in elevation. 

It was in 1836 that Dumas brought out 'Don Juan 
«ae Marana ; or, The Fall of an Angel,' mystery in five 
acts. This is the play of his which puts us most in 
anind of Calderon. The story is one which the author 
>of ' Life is a Dream ' might well have told, and would 
liave told with a simple sincerity and an honest faith not 
to be found in Dumas's drama. The bold use of sacred 
j)ersonages as part of the machinery of the play is more 
'in the style of the pious and priestly Calderon than of 
a worldling like Dumas. The chief figure is a repetition 
of the traditional type of Don Juan, accompanied through- 
out by the good and evil angels of his family, striving 
Avith each other for his soul. Most of the scenes are on 
the earth : though there is one under the earth, in a 
tomb, in which a dead man comes to life for a moment ; 
and another above the earth, in the heavens, in which 
the good angel begs permission of the Virgin Mary to 



64 French Dramatists. 

be allowed to go down into the world as a woman, to 
be more closely united with her beloved Don Juan. In 
the course of this truly extraordinary production we 
have duels and deaths by the half-dozen, suicidesv seduc- 
tions, elopements, murders, poisonings, ghosts, and spec 
tral visions ; " and what is more, is more than man may 
know." Calderon handles elements not unlike these 
without shocking our moral sense : however extravagant 
the events in his tale, it is easy to see they have been 
touched by the magic wand of the poet. Dumas had 
to use a showman's pointer instead of the poet's wand ; 
and so, in spite of all effort to moralize, his precious 
hodge-podge is not exactly edifying. 

' Don Juan de Marana ' is one of the plays against 
which Thackeray particularly protested in his essay on 
French Dramas and Melodramas, reprinted in the ' Paris 
Sketch-Book.' With all his liberality and fondness for 
freedom, this play affected him so unpleasantly, that he 
cried aloud for government interference, and the putting- 
down of such indecent entertainments by the stern 
hand of the law. It is not a little curious that Thack- 
eray, who lost no opportunity of heartily praising 
Dumas's novels, has only words of reprobation for Ms 
plays. For one thing, it must be remembered that 
Dumas had not regularly set up as a novelist, with a 
sign over his door and daily office-hours, when the 
' Paris Sketch-Book ' was written : he was known then 
only as a dramatist. The charm of the story-teller had 
not yet disposed Thackeray, whose morality was stout 
and sturdy, to look with lenity on Dumas's slipshod 
ethics. Then, again, Thackeray himself had not a very 
quick feeling for strength of situation and stage-effects 
in general, and perhaps he was therefore not precisely 



Alexandre Dumas. 65 

the critic to appreciate at its full value Dumas's best 
quality. Whatever the cause of Thackeray's lack of 
liking for Dumas as a dramatist, it is certain that he 
did not like him, and showed it plainly in the essay 
already referred to. Not only does he fall foul of 
' Don Juan de Marana,' but he makes fun of some of 
the rhodomontade which fills the preface to ' Caligula : ' 
harmless enough it seems to us now, and not to be 
taken seriously. Besides ' Caligula,' which failed, Thack- 
eray also dissected with the finest-edged scalpel of his 
sarcasm, 'Kean,' a drama the action of which Dumas 
chose to lay in England. In spite of its success, due 
no doubt for the most part to the acting of Frederic 
Lemaitre, ' Kean ' can scarcely be considered a fair 
specimen of Dumas at his best. The hero is Edmund 
Kean, most erratic and most miserable of Mother Ca- 
rey's chickens ; and Dumas, with a truly Parisian dis- 
regard for exact facts, makes Kean indeed a tragedy 
hero. Thackeray has so thoroughly shown the flimsi- 
ness and absurdity of the play that nothing remains to 
be said. 

I have called ' Don Juan de Marana ' a hodge-podge, 
not merely because the drama has no very distinct unity 
of design, but more particularly because it was com- 
pounded of scraps stolen from half a score authors. 
The outline of plot and character had been borrowed 
from Moli^re, of course, and more especially from Meri- 
mde ; and individual incidents had been -taken from 
Goethe, Musset, Scott, Shakspere, and even "Monk" 
Lewis. It miret be confessed at once that this proceed- 
ing was not unusual with Dumas, although the plagia- 
rism is rarely as flagrant as here. All through his earlier 
plays are scattered little bits of Scott and Schiller and 



66 French Dramatists. 

Lope de Vega, turned to excellent account, and firmly 
joined to the rest of the work. The prologue of ' Rich- 
ard Darlington ' is from Scott's ' Chronicles of the 
Canongate.' Generally it is but- a hint, a suggestion, an 
effect, an incident, a situation, which he took unto him- 
self. Sometimes, as in the case of 'Henri III.,' he 
borrowed from two or three authors. Sometimes, as in 
•Don Juan de Marana,' although the whole play was 
plainly his own, nearly all the separate scenes could be 
traced to other authors. Sometimes he even took a 
play ready made, and condescended to the vulgar adap- 
tation of which his own plays have only too often been 
the victims in English. Dean Milman's ' Fazio ' was 
thus turned into French verse as the ' Alchimiste.' 
Sometimes, again, only the motive of the action came 
from outside, and the development was all his own: 
thus Racine's 'Andromaque' furnished the basis of 
' Charles VII.,' and Dumas boldly braved the compari- 
son by the epigraph on his title-page> " Cur 7ion ? " 

Ben Jonson, we are told, once dreamed that he saw 
the Romans and Carthaginians fighting on his big toe. 
No doubt Dumas had not dissimilar dreams ; for his 
vanity was at least as stalwart and as frank as Ben 
Jonson's. To defend himself against all charges of 
plagiarism, the French dramatist echoed the magnilo- 
quent phrase of the English dramatist, and declared 
that he did not steal, he conquered. It is but justice 
to say that there was no mean and petty pilfering about 
Dumas. He annexed as openly as a statesman, and 
made no attempt at disguise. In his memoirs he is 
very frank about his sources of inspiration, and tells us 
at length where he found a certain situation, and what it 
suggested to him, and how he combined it with another 



Alexandre Dumas. 67 

effect which had struck him somewhere else. When 
one goes to the places thus pointed out, one finds some- 
thing very different from what it became after it had 
passed through Dumas's hands, and, more often than 
not, far inferior to it. It can scarcely be said that 
Dumas touched nothing he did not adorn ; for he once 
laid sacrilegious hands on Shakspere, and brought 
out a ' Hamlet ' with a very French and epigrammatic 
last act. But whatever he took from other authors he 
made over into something very different, something 
truly his own, something that had Dumas fecit in the 
corner, even though the canvas and the colors were not 
his own. The present M. Dumas asserts that "there 
are no original ideas, especially in dramatic literature : 
there are only new points of view." Granting this, as 
we may, it remains to be said that no one ever took 
more new points of view than Dumas. In a word, all 
his plagiarisms, and they were not a few, are the veriest 
trifles when compared with his indisputable and extraor- 
dinary powers. 

Besides plagiarism, Dumas has been accused of 
"devilling," as the English term it ; that is to say, of 
putting his name to plays written either wholly or in 
part by others. There is no doubt that the accusation 
can be sustained, although many of the separate speci- 
fications are groundless. The habit of collaboration 
obtains widely in France ; and collaboration runs easily 
into " devilling." When two men write a play together, 
and one of them is famous and the other unknown, 
there is a strong temptation to get the full benefit of 
celebrity, and to say nothing at all about the author 
whose name has no market-value. That Dumas yielded 
to it now and then is not to be-wondered at. There 



68 French Dramatists. 

was something imperious in his character, as there was 
something imperial in his power. He had dominion 
over so many departments of literature, that he had 
accustomed himself to be monarch of all he surveyed ; 
and if a follower came with the germ of a plot, or a 
suggestion for a strong situation, Dumas took it as trib- 
ute due to his superior ability. In his hands the hint 
was worked out, and made to render all it had of effect. 
Even when he had avowed collaborators, as in ' Rich- 
ard Darlington,' he alone wrote the whole play. His 
partners got their share of the pecuniary profits, bene- 
fiting by his skill and his renown ; and most of them 
did not care whether he who had done the best of the 
work should get all the glory or not. At times, too, as 
in the case of ' Perrinet Leclerc ' and of the ' Tour de 
Nesle,' his name did not appear at all : he tells us in 
his memoirs that the former was in part his handi- 
work, and it is not even yet included in his collected 
plays. 

The case of the ' Tour de Nesle ' is different, and 
not a little complicatsd. Dumas has written a long 
and somewhat disingenuous history of the play. It 
seems that M. Frederic Gaillardet (afterward the found- 
er of the Courier des Etats-Unis in New York) wrote the 
' Tour de Nesle,' and took it to Harel, the manager of 
the Porte St. Martin Theatre. Harel saw in it the raw 
material of a strong piece, and accepted it, subject to 
revision by a more< practised hand. He sent the play 
to Jules Janin, who re-wrote it, and then knew enough 
to see that the result was hopelessly undramatic. 
Harel then took Janin's manuscripts to Dumas, who, 
according to his own account, discarded most of the 
original play, and wrote a new drama around the central 



Alexandre Dumas. 69 

situations. Having thus made what was substantially 
a new play, Dumas arranged with Harel that M. Gail- 
lardet should get the full author's fee which the Porte 
St. Martin Theatre was accustomed to pay, and that 
his own pay should be independent of M. Gaillardet's. 
In spite of Harel's repeated requests, Dumas refused to 
allow his name to be put on the bills. Under such cir- 
cumstances a play is announced as by MM. Gaillardet 
and * * * but Harel chose to announce the ' Tour de 
Nesle ' as by MM. * * * and Gaillardet. M. Gaillardet 
rushed into print, and Dumas retorted, setting forth 
his own share in the composition of the drama. After 
a while Dumas and M. Gaillardet fought a bloodless 
duel. Then there was a lawsuit. After many years, 
peace was declared, and M. Gaillardet was pleased to 
acknowledge the great service Dumas had rendered 
to the 'Tour de Nesle.' Looking back now, one can 
scarcely have a doubt as to whom the success of the 
drama was due, — whether to M. Gaillardet, who had 
not done any thing like it before, and who has not done 
any thing like it since, or to Dumas, who had shown in 
'Henri IH.' and 'Antony' his ability to write a play 
of precisely the same quality. The original sequence 
of situations was no doubt suggested by M. Gaillardet ; 
.but the play as it stands is unequivocally the handi- 
work of Dumas. 

That Dumas plagiarized freely in his earliest plays, 
and had the aid of " devils " in the second stage of his ca- 
reer, is not to be denied, and neither proceeding is 
praiseworthy ; but, although he is not blameless, it irks 
one to see him pilloried as a mere vulgar appropriator 
of the labors of other men. The exact fact is, that he 
had no strict regard for mine and thine. He took as 



•JO French Dramatists. 

freely as he gave. In literature, as in life, he was a 
spendthrift; and a prodigal is not always as scrupu- 
lous as he might be in replenishing his purse. Dumas's 
ethics deteriorated as he advanced. One may safely 
say, that there is none of the plays bearing his name 
which does not prove itself his by its workmanship. 
When, however, he began to write serial stories, and to 
publish a score of volumes a year, then he trafficked in 
his reputation, and signed his name to books which he 
had not even read. An effort has been made to show 
that even 'Monte Cristo' and the 'Three Muske- 
teers ' series were the work of M. Auguste Maquet, and 
that Dumas contributed to them only his name on the 
titlepage. It is foreign to my purpose now to consider 
Dumas as a writer of romance ; but, as these novels 
were at once cut up into plays, a consideration of their 
authorship is in order here. I must confess that I do 
not see how any one with any pretence to the critical 
faculty can doubt that ' Monte Cristo' and the 'Three 
Musketeers ' are Dumas's own work. That M. Maquet 
made historical researches, accumulated notes, invented 
scenes even, is probable ; but the rnighty impress of 
Dumas's hand is too plainly visible in every important 
passage for us to believe that either series owes more 
to M. Maquet than the service a pupil might fairly 
render to a master. That these services were consid- 
erable is sufficiently obvious from the printing of M. 
Maquet's name by the side of Dumas's on the title- 
pages of the dramatizations from the stories. That it 
was Dumas's share of the work which was inconsidera- 
ble is as absurd as it is to scoff at his creative faculty 
because he was wont to borrow. Senor Castelar has 
said that all Dumas's collaborators together do not 



Alexandre Dumas. 7 1 

weigh half as much in the literary balance as Dumas 
alone ; and this is true. I have no wish to reflect on 
the talents of Dinaux, the author of ' Thirty Years, or 
a Gambler's Life,' and of ' Louise de Lignerrolles,' or 
on the talents of M. Maquet himself, whose own novels 
and plays have succeeded, and who is so highly 
esteemed by his fellow-dramatists as to have been elect- 
ed and re-elected the president of the Society of Dra- 
matic Authors ; yet I must say that the plays which 
either Dinaux or M. Maquet has written by himself do 
not show the possession of the secret which charmed 
us in the work in which they helped Dumas. It is to 
be said, too, that the later plays taken from his own 
novels, in which Dumas was assisted by M. Maquet, 
are very inferior to his earlier plays, written wholly by 
himself. They are mere dramatizations of romances, 
and not in a true sense dramas at all. The earlier 
plays, however extravagant they might be in individual 
details, had a distinct and essential unity not to be 
detected in the dramatizations, which were little more 
than sequences of scenes snipped with the scissors 
from the interminable series of tales of adventure. 
How could the plot of the 'Three Musketeers,' — so 
far as it has any single plot, — how could it be com- 
pressed within the limits of five, or even of six or 
seven acts .? How could there be any of the single- 
ness of impression which is a necessary element of 
good dramatic art in a dramatization so bulky that it 
took two nights to act .' ' Monte Cristo ' was brought 
out as a play in two parts, Dec. 3 and 4, 1 848 ; and 
three years later two more divisions of the same story 
were put on the stage. Obviously enough, pieces of 
this sort are like the earlier 'Napoleon Bonaparte,' 



72 French Dramatists. 

not plays, but panoramas : slices of the story serve as 
magic-lantern slides, and dissolve one into another at 
the will of the exhibiter. Full as these pieces are of 
life and bustle and gayety, they are poor substitutes 
for plays, which depend for success on themselves, and 
not on the vague desire to see in action figures which 
the reader has learned to like in endless stories. These 
dramatizations were unduly long-drawn, naturally prolix, 
not to say garrulous. When his tales were paid for by 
the word, when he was "writing on space," as they say 
in a newspaper office, Dumas let the vice of saying all 
there was to be said grow on him. On the stage, the 
half is more than the whole. 

Side by side with these dramatizations, Dumas con- 
tinued to bring out now and then dramas in his earlier 
manner ; for example, the already mentioned ' Alchi- 
miste' (1839) and 'Hamlet' (1849), ^iid also a 'Cati- 
lina' (1849), likewise in verse, besides an occasional 
play in prose, including, for one, an adaptation of Schil- 
ler's ' Kabale und Liebe.' None of these, however, 
is as interesting or as important as any one of his ear- 
liest four or five successes. The only works of his 
more mature years which enlarge his reputation are 
his comedies. He brought to the making of comedy 
the same freshness, facility, fecundity, and force, that 
he had brought years before to the making of drama. 
After all, it is not inexact to say that the two chief 
qualities of Dumas were abundance and ease. Other 
writers of his time were abundant : none were so easy. 
Contrast his running sentences with the tortured style 
of Balzac, and we can understand how it was that 
Dumas could write a volume in a few hours, and that 
Balzac once spent a whole night toiling over a single 



Alexandre Dumas. jT) 

sentence. Now, ease and abundance are invaluable to 
a writer of comedy. Although the half a dozen come- 
dies Dumas wrote vary in value, all are equally facile 
and flowing. 'Mile, de Belle-Isle' and the 'Demoiselles 
de St. Cyr ' and the ' Jeunesse de Louis XIV ' (which 
his son edited for the Parisian stage a few years ago) 
are as simple and unaffected plays as you can find ; and 
they are plays of a new kind. The comedies of Dumas 
are unlike the comedies of any other French dramatist. 
They are as different from the more philosophical 
comedy of the seventeenth and eighteenth centuries 
as they are from the Realistic comedy which his son 
brought into fashion. They are a little like the best 
of the comedies which Scribe wrote for the Theatre 
Fran^ais, although they had a boldness and a freedom 
Scribe could never attain. Perhaps, more than any 
thing else, they resemble the English comedies of in- 
trigue and adventure imitated from Spanish models, 
such as Gibber's 'She Would and She Would Not.' 

In Dumas's plays, however, both situation and dia- 
logue seem less forced, although it is unfair ever to 
speak of either as though it were at all forced. Dumas 
had little humor, as we understand the word, and what 
he had was on the surface ; but he was witty without 
effort and without end. It is a quality he seems to 
have discovered after he had written his earlier and 
more famous plays ; for in these there is little to re- 
lieve the tensity of emotion. In his comedies, how- 
ever, his wit had a chance to show its nimbleness. 
This wit is lightsome and buoyant, rather than pene- 
trating. It is not epigrammatically sparkling with a 
hard brilliance like Sheridan's and Congreve's ; nor 
is it biting and vitriolic like his son's : it seems les:; 



74 



French Dramatists, 



studied and more natural than either, and more to be 
compared to the graceful and clever wit of a ready man 
of the world ; and, as I have said, it is as unfailing as it 
is unforced. I can recommend a little comedy in one 
act called the ' Mari de la Veuve,' and written during the 
desolation caused by the cholera, to all who may desire 
to see as bright a little play as one could wish. In his 
memoirs Dumas tells us that the primary idea of this 
tiny piece was one friend's, and that the development 
and construction were another's, and that all he did 
was to take their plan, and write the dialogue. But it 
was dialogue such as none but he could write. 

This very play contains an admirable instance of his 
tact in turning a difficulty. A husband has written to 
his wife bidding her to announce his death, for reasons 
not given but imperative. It is from the false position 
thus created for the wife, who is supposed to be a 
widow, that the comedy is evolved. Shortly after the 
rise of the curtain, the husband appears, but too much 
in a hurry to explain why he has had to conceal his 
existence. At the end of the play even, he had not 
ypt told ; then, when all is attention, the servant an- 
nounces the notary to draw up the contract for the 
marriage which brings every comedy to a happy end. 
Interrupted, the husband says, " I will tell you all about 
it to-morrow." And the curtain falls, leaving the spec- 
tator amused and entertained, but still in ignorance 
why the husband found it necessary to give out his 
own death. I am inclined to surmise that the pair of 
collaborators who planned the play devised a reason for 
this, and that Dumas found this reason insufficient. 
Not having time to concoct another, he made the diffi- 
culty disappear by not giving any reason at all. 



Alexandre Dumas. 75 

From the sombre ' Antony ' to the laughing ' Mari 
de la Veuve ' is a long stride ; but Dumas took it with- 
out straining ; and many another beside. Even more 
remarkable than the range of Dumas's work is its gen- 
eral level of merit. He had, at least, one element of 
greatness, — an inexhaustible fecundity. More than 
this ; when we consider the quantity of his dramas, the 
quality of the best of them seems singularly high. 
There is but one dramatist of his generation who will 
stand comparison with him ; and even Victor Hugo, 
master as he is of many things, is less a master of the 
theatre than Dumas. He was the superior of Dumas 
in that he was a poet, and had style, as Dumas was 
willing to confess. But for success on the stage, 
poetry and style are not so potent as other qualities 
which Dumas had more abundantly than Hugo. He 
had an easy wit which Hugo lacked, and which is of 
inestimable service to the playmaker. He had a flexi- 
bility of manner to which Hugo could not pretend. 
We have seen how many different kinds of dramas 
Dumas attempted, while all Hugo's pieces are cast in 
the same mould. As Heine said, "Dumas is not so 
great a poet as Victor Hugo ; but he possesses gifts 
which in the drama enable him to achieve far greater 
results than the latter. He has perfect command of 
that forcible expression of passion which the French 
term verve ; and he is, withal, more of a Frenchman 
than Victor Hugo is." Elsewhere Heine credits Hugo 
with a Teutonic want of tact, and suggests that his 
muse had two left hands. Now Dumas's muse had a 
right hand, and it never forgot its cunning. Dumas's 
dramas, extravagant as some of them are, strike one as 
more natural than Hugo's, perhaps because the latter 



76 French Dramatists. 

reveal too openly the constraint of their construction, 
which the former never do. Dumas was frank to praise 
Hugo, and to acknowledge his own indebtedness to 
him ; yet he spoke his mind freely about his competitor. 
He is reported as saying that " each had our own good 
points ; but mine were better. Hugo was lyrical and 
theatrical : I was dramatic. Hugo, to be effective, could 
not do without contrasting drinking-songs with church 
hymns, and setting tables laden with flowers and flasks 
by the side of coffins draped in black. All I wanted 
was four scenes, four boards, two actors, and a passion." 
It is easy to smile at this as mere vanity and vexation 
of spirit ; but, magniloquence apart, it is sound criti- 
cism nevertheless. 

Like Hugo, Dumas was the son of a revolutionary 
general, and both were as militant in literature as their 
fathers had been in life. From his father, Dumas 
inherited little but the physical force which sustained 
him in his reckless waste of energy, and which helped 
to give him the abundant confidence in himself : these 
two things indeed, strength and confidence, are at 
the bottom of his career of marvellous prodigality. It 
was confidence and strength combined which made 
possible his unhasting, unresting life of toil in so many 
departments of literature. This life is in many re- 
spects a warning, rather than an example. With his 
great powers one feels he ought to have done something 
higher and nobler : that he had great powers, admits of 
no cavil. The present M. Alexandre Dumas, who is as 
restrained as his father was exuberant, and who looked 
on his father as a sort of prodigal son, upholds the 
honor of the family, and pushes filial reverence to the 
extreme verge of extravagance; yet, due allowance 



made, he is nc 
father as " he v, 
stage, whatever n. 
he whose prodigious 
dinal points of our ai 
the drama of manners, ana . 
whose only fault was to lack o 
genius without pride, and fecundity „ 
he had youth and health; he who, to coiiciuut,,. 
spere being taken as the culminating pc'.nt, by inven- 
tion, power, and variety approached am mg us most 
closely to Shakspere." 



Following 

Page is 

Damaged 



3est Image 
Available 



made, he is nc 
father as " he w 
stage, whatever n. 
he whose prodigious 
dinal points of our ai 

the drama of manners, ana . a,j 

whose only fault was to lack a 
genius without pride, and fecundity .. 
he had youth and health; he who, to co'aciuui^, 
spere being taken as the culminating pc'.nt, by inven- 
tion, power, and variety approached am )ng us most 
closely to Shakspere." 



oCRIBE. 

oL Diderot as "successful in criti- 
.jiul in philosophism, nay, highest of sub- 
tly glori';s, successful in the theatre." Accepting 
this last dici am, we may venture the assertion that no 
writer ever ei^ joyed so much of the highest of sublunary 
glories as Eugene Scribe ; for no maker of plays, either 
before or since, was ever so uniformly successful, and 
over so wide an area. .(Eschylus and Aristophanes did 
not always get the prize they strove for ; and even 
when they did triumph, their fame was limited to their 
own city, or at most to Greece and its chain of colonies. 
Scribe's luck rarely failed him ; and his best pieces were 
carried, not only all over France, but around the world. 
His fertility was as unfailing as his good fortune. The 
output of his fiction-factory is enormous. In the year 
1823 alone, he brought out nearly a score of plays. In 
the half-century of his incessant production he wrote 
more than four hundred dramatic pieces, of one kind or 
another, beside a dozen or more novels. In bulk his 
work is barely equalled by Lope de Vega's, or by 
Hardy's, by De Foe's, or by Voltaire's, or, in our own 
day, by the elder Dumas's. His complete works are 
now in course of publication. Sixty closely-printed 
volumes, of some four hundred pages each, have already 
appeared ; and the end is not yet. He began life with 
a trifling patrimony. By his pen he made sometimes as 
78 



hOLLOWIN 

Page is 
Damaged 



Best Imag 
availablf 



.V. 



iCRIBE. 



oi Diderot as "successful in criti- 
.jiul in philosophism, nay, highest of sub- 
tly glori>'s, successful in the theatre." Accepting 
this last dici am, we may venture the assertion that no 
writer ever ei^ joyed so much of the highest of sublunary 
glories as Eugene Scribe ; for no maker of plays, either 
before or since, was ever so uniformly successful, and 
over so wide an area, .^schylus and Aristophanes did 
not always get the prize they strove for ; and even 
when they did triumph, their fame was limited to their 
own city, or at most to Greece and its chain of colonies. 
Scribe's luck rarely failed him ; and his best pieces were 
carried, not only all over France, but around the world. 
His fertility was as unfailing as his good fortune. The 
output of his fiction-factory is enormous. In the year 
1823 alone, he brought out nearly a score of plays. In 
the half-century of his incessant productioa he wrote 
more than four hundred dramatic pieces, of one kind or 
another, beside a dozen or more novels. In bulk his 
work is barely equalled by Lope de Vega's, or by 
Hardy's, by De Foe's, or by Voltaire's, or, in our own 
day, by the elder Dumas's. His complete works are 
now in course of publication. Sixty closely-printed 
volumes, of some four hundred pages each, have already 
appeared ; and the end is not yet. He began life with 
a trifling patrimony. By his pen he made sometimes as 
78 



Eugene Scribe. 79 

much as one hundred and fifty thousand francs a year.' 
For the one long novel he wrote for serial publication 
in a newspaper, he received sixty thousand francs ; and 
when he died he left a fortune of quite two millions 
of francs. To these material gains, there was added 
the honor of a seat among the illustrious forty of the 
French Academy. 

Born in 1791, Scribe began to write for the stage 
before he was twenty. Like many another dramatist, 
he was intended for the law, before his success on the 
stage justified his giving up the bar. Like many 
another dramatist, moreover, his earlier dramatic at- 
tempts proved failures. If we may credit M. Ernest 
Legouv6, his fellow-craftsman and sometime literary 
partner. Scribe saw fourteen of his plays miss firg. 
before he made his first hit. Then, turning from the 
servile imitation of Picard and Duval, he began to look 
at the life around him, and determined to place on the 
stage the petty foibles of the day. His first attempt 
at what an American dramatist has called " contempo- 
raneous human interest " was ' Une Nuit de la Garde 
Nationale,' a vaudeville in one act, brought out in 18 16. 
It attracted instant attention. The citizen-soldiers it 
made fun of chose to take offence. There was much 
bluster, and some talk of a challenge to mortal com- 
bat. The piece, in the mean time, set everybody laugh- 
ing ; and Scribe saw, that, after prospecting vainly, he 
had found at last the lead he could work to advantage. 
^The vaudeville, when Scribe took it up, was in a 
middle stage of its long evolution. Originally it had 
been a sort of satirical ballad, or a string of epigrams, 
telling pointedly an anecdote of the hour, or girding 
sharply at an unpopular official or favorite. This 



8o French Dramatists. 

is the vaudeville whereof Boileau speaks when he 
says, — 

" Le Frangais, nd malin, forma le vaudeville.'' 

About the beginning of the last century this versi- 
fied anecdote came to be cast into dialogue, and sung 
in public, appropriate action aiding. For the theatre 
in the fair first, and afterward for the Italian come- 
dians, Lesage and Piron wrote vaudevilles of this type, 
rudimentary plays, the words of which were all in 
rhyme, ready for the vocalists. By the end of the 
century the vaudeville had got a little more dramatic 
consistence, remaining, however, either the parody of a 
play or opera popular at another theatre, or a brief 
and brisk setting on the stage of an anecdote. Such 
it was when Scribe began to write, and to him was due 
its final transformation. First he freshened it, as we 
have seen, by attacking the follies and the fashions of 
the day; then, as soon as he felt himself secure, he 
broadened its scope. The versified anecdote, dramatic 
only by courtesy, gave place to a complete play, which, 
slight as it might be, had a beginning, a middle, and an 
end. Traces of the old form survived in the frequent 
sets of verses written to well-known airs, and almost 
meant to be said rather than sung. In these couplets, 
as the snatches of song were called, were put the 
special points of the dialogue and the best jests. But 
in Scribe's hands reliance was had on the situation, 
rather than on the dialogue. For the first time a 
vaudeville was seen with an imbroglio as involved and 
as full of comic uncertainty as might have sufficed 
hitherto for a play of far greater pretensions. 
-In 1820, four years after Scribe's first success, M. 



Eugene Scribe. 8i 

Poirson, his collaborator in that play, opened the 
Gymnase Theatre, and at once bound Scribe by con- 
tract not to write for any rival house for the space of 
ten years. This is the decade of Scribe's most copious 
production. Aided by a host of collaborators, he 
brought out at the Gymnase a hundred and fifty pieces, 
nearly all of them vaudevilles. Sure of his public, 
Scribe gave the vaudeville still greater extension. 
From one act he enlarged it often to two, and at times 
to three acts. From a merely jocular and hasty rep- 
resentation of scenes from every-day life, he raised it 
now into comedy, and again into drama. As he trust- 
ed more and more to his plot, to the situations which 
his wondrous constructive skill enabled him to present 
to the best advantage, the couplets, although still re- 
tained, became of less and less importance : they could 
even be omitted without great loss. In at least one 
case this was done. Scribe had written a vaudeville - 
in one act for the Gymnase, intending the chief part 
for Leontine Fay, who, however, fell sick before the 
piece was put in rehearsal. The author cut out the 
couplets, and cut up the play into three acts, changing 
but one line of his original prose in so doing. Then 
he took 'Val6rie,' a comedy in three acts, to the 
Th^itre Frangais, where it was accepted at once, and 
where Mademoiselle Mars acted the blind heroine with 
her usual graceful perfection. This anecdote shows 
how the vaudeville had grown in Scribe's hands. A 
vaudeville which a skilful touch or two will turn into a 
comedy fit for the Com^die-Frangaise is very far from 
the vaudeville which is only a hastily dramatized anec- 
dote. Of this com^die-vaudeville, then. Scribe was 
really the inventor, as well as its most industrious 
maker. 



82 French Dramatists. 

The new comedies-vaudevilles varied in range from 
pretty and semi-sentimental comedy, like ' Valerie,' to 
light farce, like the ' Int^rieur d'un Bureau.' As fast 
as they appeared in Paris, they were adapted to the 
London market by Planch^, Dance, Poole, or Charles 
Mathews the y&unger. As typical as any is ' Zee, ou 
I'amant pret^,' which Planch^ turned into the 'Loan 
of- a Lover.' Those who recall that well-worn little 
comedy can form a not unfair idea of the hundred 
other plays of its kind which Scribe wrote for the 
Gymnase. Those who will take the trouble to com- 
pare the English play with the French will see that 
the adaptation is a better bit of work than the original. 
Planche, having a story ready to his hand, could spend 
time and give thought to the consistency and coher- 
ence of the characters who were to take part in it. 
To Scribe the situations were of first importance ; and 
I no more strength was imparted to the characters than 
'was needed to get them through the ingenious intrigue. 
There is a sharp contrast between the innate and 
carefully cultivated tact with which Scribe handled 
the succeeding situations of these lively little dramas, 
and the careless way he set on their legs the people 
whom he was to guide through the labyrinth. 

I do not pretend to have read all of Scribe's four 
hundred and more dramatic pieces, or even the half 
of them ; but I have read or seen acted all those which 
the consensus of criticism has indicated as the most 
typic'al and the best ; and in all these plays I can re- 
call only one single character thoroughly thought out 
and wrought out, breathing the breath of life, and 
moving of its own will. By an effort of memory I 
can call up a crowd of pretty faces with a strong family 



Eugene Scribe. 83 

likeness, or a lot of young gentlemen who have got 
themselves into a most unpleasant scrape. But that is 
all. The people who pass through these plays are 
merely profiles : they are like the plane of the geo- 
metricians, — without thickness and impalpable. Scribe 
had some knowledge of human nature, but it was only 
skin deep. He had insight enough ; but it went just 
below the surface, and no further. Now, nothing is 
more temporary than superficial human nature. Scribe 
never got behind the man of the time to find man as 
he is at all times. His characters are silhouettes, into 
which the scissors have cut also the date. The fif- 
teen years of the Restoration were the years when 
Scribe wrote the most of his comedies-vaudevilles, and 
it does not need the titlepage to tell us that they 
were acted before 1830. Scribe had looked around 
him, and seen the mighty industrial progress of France, 
freed at last from the bondage of the old Bourbon 
rule, from the uneasiness and ferment of the Revolu- 
tion, and from the military strain of the Empire. Sick 
of martial glory, all France was trying to make money ; 
and yet in picturesque juxtaposition to the new brood 
of bankers and merchants and manufacturers, stood the 
survivors of the Empire and the Revolution. So these 
comddies-vaudevilles are full of old soldiers, sergeants, 
and colonels and generals, all singing bits of verse in 
which guerriers rhymes with lauriers ; and in contrast 
with these are the money-makers, and the usual young 
men and pretty dolls of women, more or less witty and 
wicked. By dint of off-hand sketching of these as they 
floated by on the current of middle-class society, Scribe 
had made for himself a full set of the personages which 
might be needed in any com^die-vaudeville ; and, having 



84 French Dramatists. 

once got a stock of these figures, he used them again 
and again, much as the deviser of one of the old Italian 
commedia dell' arte used the pedant and Brighetta, the 
captain and the doctor, and the rest of the instantly- 
recognizable masks. 

A comparison, not without interest, might be insti- 
tuted between the comddie-vaudeville of Scribe and 
the commedia dell' arte as it became naturalized in 
France by the harlequin Dominique and his fellows, 
the friends of Moli^re. In each case, it was especially 
the amusement of the people of Paris, of the shop- 
keeping class above all ; and, as I have said already, 
in each case, characters and dialogue were of less im- 
portance than plot and situation. The fecundity of 
Scribe in providing new subjects far surpassed that of 
his Italian predecessors. Goethe told Eckermann that 
Gozzi said that there were only thirty-six tragic situa- 
tions, and added that Schiller had thought there were 
more, but could never succeed in finding even so many. 
Granting that the comic situations outnumber the 
tragic, there must be an end to them at length ; yet 
Scribe seemed inexhaustible. When one turns out 
from ten to twenty new plays every year for ten years, 
there must be some repetition, some use of stale mat- 
ter, some attempt at a rkhauff^e. But France is' not 
a country with ten religions and only one sauce ; and 
a French play-maker, if he be as skilful as Scribe, can 
serve you over again any old drama with a new dress- 
ing, so deftly disguised that you would scarce know it. 
Scribe took suggestions everywhere. From Marryat 
he borrowed 'Japhet in Search of a Father;' from 
Mrs. Inchbald, 'A Simple Story;' from Hertz, the 
lovely 'King Rent's Daughter;' and from Cooper's 



Eugene Scribe. 85 

' Lionel Lincoln ' he got the germ of the ' Bohdmienne, 
ou I'Amdrique en 1775,' a highly comic drama of our 
Revolution, which might have been adapted to advan- 
tage during the centennial excitement. Scribe was 
fond also of doing over again in his more modern 
manner some of the masterpieces of the past ; and so 
we have the 'Nouveaux Jeux de 1' Amour et du Ha- 
sard ' and the ' Nouveau Pourceaugnac : ' even Molifere 
did not scare him. Then, too, he did his own plays 
over again. M. Legouvd tell us that he quite forgot 
his own work sometimes, and would sit and listen to 
it, criticising it freely, without recalling it as his own. 
And I have seen somewhere an anecdote of his saying, 
as the curtain fell on a piece which was an obvious fail- 
ure, "No matter: I will do it again next year." He 
did over not only his own failures, but those of other 
dramatists, when they bungled a good idea. 

Beside all his borrowing from himself and from 
others, borrowing in which there was no deceit or 
dishonesty, — a more straightforward and upright man 
than Scribe never lived, — he had the assistance of 
the crowd of collaborators who encompassed him 
about. Scarce a tithe of his earlier plays were written 
by Scribe alone. First and last he must have had 
half a hundred collaborators, most of them unknown 
now out of France, and well-nigh forgotten even there. 
Not a few were men of mark on the French stage at 
that time. Three or four may be known to the world 
at large : Saintine, for instance, the author of ' Picciola ; ' 
and Bayard, the author of the ' Gamin de Paris ; ' and 
Saint-Georges, the author of the libretto of ' Martha ' 
and of many another opera; and M. Legouvd, the 
author of 'Med^e.' So many were his partners, that 



86 French Dramatists. 

he was accused of keeping a play-factory, under the 
style of Scribe & Co., just as Dumas had been charged 
with keeping a novel-factory. But Scribe's treatment 
of his collaborators was in marked contrast with 
Dumas's. Scribe always did more than his share of 
the work, and was ready to give them more than their 
share of the credit. He never tried to grasp all the 
gold or the glory for himself. 

/^His collaborators remained his friends, every one of - 
them ; and it was to them collectively that he dedicated 
the complete edition of his plays. One brought him a 
suggestion, another a plot in detail, a third a few coup- 
lets : whatever the share in the work, they were always 
named in the bill of the play, and on the titlepage, and 
they always drew a proportion in the profits. The 
most of the labor was always Scribe's ; and sometimes 
the contribution of the partner was so slight that he 
could not point it out. M. Dupin once brought Scribe 
an ill-made two-act vaudeville, from which, however, 
Scribe got a suggestion that he immediately worked 
over into a one-act play of his own, ' Michel et Chris- 
tine.' To the first performance he invited Dupin, who 
never knew he was seeing his own piece until it had 
succeeded, and the chief actor had announced as its 
authors MM. Scribe and Dupin. Again : M. Cornu 
came up from the country with a bag full of melo- 
dramas, one of which he begged Scribe to glance at. 
When he next called, months afterward. Scribe asked 
him if he had time to listen to a play. M. Cornu was 
pleased with the compliment, pleased with the vaude- 
ville Scribe read, and astonished as well as pleased 
when told that he was its author. " I found an idea 
in your melodrama," said Scribe: "to me an idea is 



Eugene Scribe. 87 

enough." So on its titlepage the ' Chanoinesse ' de- 
clares itself to be by MM. Scribe and Cornu. M. 
Dupin had not written a line of one play, noTTST. Cornu 
of the other, nor had they even recognized their ideas 
in Scribe's work ; yet he acknowledged his obligation 
to them, and shared his profits with them. In 1822 
M. de Saint-Georges brought him a piece turning on a 
game of lansquenet. "You have lost your labor," said 
Scribe ; " your play is impossible. If you want to 
make dramatic use of a game of cards, you must 
choose a game familiar to play-goers now, — 6cart6, for 
example." And then he went on showing how such a 
play might be written, what its plot might be, and 
what might be done and said. When he paused, 
Saint-Georges suggested that he had just sketched a 
play, only needing to be written out. " So I have ! " 
said Scribe, smiling; and in November, 1822, there 
was acted at the Gymnase a vaudeville called ' Ecart6,' 
by MM. Scribe and Saint-Georges. Now, M. Saint- 
Georges had contributed nothing whatever to the 
piece ; but as his play had been the cause of the talk 
out of which ' Ecartd ' sprang. Scribe chose to consider 
him as a collaborator. Surely delicacy can go no far- 
ther than this. 

Perhaps the making of a vaudeville like ' Michel et 
Christine,' or the ' Chanoinesse,' or ' Ecartd,' was such 
an easy thing to Scribe that he held it lightly, al- 
though it must not be forgotten that he shared the 
substantial profits of the play as well as the more 
immaterial honor. When however he took a higher 
flight, and rose from the comedie-vaudeville, never 
longer than three acts, to the full-length fiv^e-sct-com- 
edy of manners, meant for the Theatre Frangais, he 



88 French Dramatists. 

renounced all outside aid, and relied on himself alone. 
The only fault his collaborators had ever found with 
him was his insisting on doing more than his share of 
the work. When he began to write for the Com^die- 
Frangaise he cast them aside altogether, and did all 
the work. Dumas, whose assistants were as many, 
but not as loyally treated, as Scribe's, once defended 
himself over Scribe's shoulders, and declared that col- 
laboration is a hindrance, and not a help. When Scribe 
was received at the French Academy, one of his dis- 
satisfied colleagues is said to have murmured, " It is 
not a chair we should give him, but a bench to seat 
all his collaborators." And there were not wanting 
those who insinuated that his literary partners sup- 
plied all the ideas, and deserved all the credit. On 
these he turned the tables by doing alone and unaided 
his most important, and in many respects his best 
work. 

Fifty years ago the Thditre Fran9ais, owing to the 
strict division of styles among the theatres of Paris, 
and the reservation to it of the masterpieces of classic 
tragedy and comedy, was an institution more august 
and of higher dignity than it is even now. Scribe, 
broken to every ruse and wile of theatrical effect by 
the experience gained in a hundred plays, and speaking 
on the stage as one having authority, turned from the 
Gymnase (though without wholly giving up the comddie- 
vaudeville), and brought out at the Th^&tre Fran9ais a 
series of comedies of higher pretensions. Valdrie was 
produced by the Comddie-Fran^aise in 1822, half by 
accident, as we have seen. Five years later, in the 
midst of his incessant production at the Gymnase, he 
brought out at the ThdAtre Frangais his first five-act 



Eugene Scribe. 89 

comedy, the 'Mariage d' Argent.'' It failed. "Here, 
at last," said Villemain, when receiving Scribe into 
the French Academy, " is a complete comedy, without 
couplets, without collaborators, sustaining itself by its 
dramatic complexity, by the unity of its characters, 
by the truth of the dialogue, and by the vivacity of 
its moral." But at first the old play-goers, who were 
wont to meet in the house of Moli^re, keen to protect 
its traditions, would not hear of Scribe's comedy. It 
was the work of a vaudevillist only too obviously, they 
said ; and they sent him back to his couplets and his 
collaborators. Though the piece failed in Paris, it suc- 
ceeded amply in the provinces. 

Soon the Th^itre Frangais was bearing the brunt 
of the Romanticist onslaught ; and soon a more mate- 
rial revolution overthrew the Bourbon throne. Scribe 
was the only French dramatist of prominence who! 
took no part in the struggle between the Romanticists 
and the Classicists, who went quietly on in his ownl 
way, and who held his public as firmly after the suc-i 
cess of ' Antony ' and ' Hernani ' as before the publica- 
tion of the preface to ' Cromwell.' But the revolution 
of July affected him more closely. The Gymnase had 
been called the "Th^dtre de Madame," and on the 
withdrawal of the princely protection its future seemed 
less favorable. Besides, the turn of the political wheel 
had brought into view subjects for which the stage of 
the Gymnase was too small. So Scribe went to the 
Thditre Fran9ais again, and ' Bertrand et Raton, ou 
I'Art de Conspirer,' was acted there in November, 1833, 
nearly six years after the check of the 'Mariage 
d'Argent.' In the next fifteen years, seven other five- 
act comedies, written by Scribe alone, were acted by 



90 French Dramatists. 

the Com^die-Frangaise : the 'Ambitieux' (1834), the 
'Camaraderie, ou la Courte Echelle' (1837); the 
'Calomnie' and the 'Verre d'Eau, ou les Effets et les 
Causes' (1840); 'Une ChaJne' (1841) ; the ' Fils de 
Cromwell, ou une Restauration ' (1842) ; and the 'Puff, 
ou Mensonge et Vdrit6' (1848). These comedies, not- 
withstanding their well-jointed skeletons, are already 
aging terribly ; they show the wrinkles of time : even 
the young lovers are now gray-haired, and the language 
is hopelessly rococo. The taste for sub-titles has died 
out, and some of Scribe's seem very ridiculous now. 

His fancy for reflecting fully the changing hues of 
the hour has given his plays a co^or now faded and out 
of fashion forever. What is contemporary is three 
parts temporary. Language, for one thing, is always 
shifting. A far-seeing literary artist borrows only as 
many phrases from the jargon of the day as he may 
need to give life to his dialogue, and never enough to 
weight that dialogue down with dead words after they 
have dropped out of use. Scribe's subordination of 
every thing to the demands of an immediate stage- 
success makes most of his dialogue now lifeless and 
wooden. And unfortunately, though Scribe had a very 
pretty wit of his own, and was capable of writing dia- 
logue of no little sparkle, he was never above making 
use of the ready-made jests, the commonplaces of 
joking. Theophile Gautier, to whom picturesqueness 
was the whole duty of man, somewhere says, that, 
after a witticism had been worn threadbare by hard 
usage, it was still sure of a freshening-up in some one 
of Scribe's plays. Here again we see Scribe's knowl- 
edge of the play-goer : if he made the new jest he 
was so well capable of making, perhaps the public 



Etigene Scribe. 91 

might not see it ; but if he used the old joke, the pubUc 
could but laugh. On the same principle, the clown in 
the circus gives us the most obvious and antique wit ; 
and the people needs must laugh at it, just as Diggory 
had been laughing at the story of the grouse in the 
gun-room thes.e twenty years. Taught by his experi- 
ence as a playwright, Scribe distrusted his own higher 
powers, assuredly capable of further development, and 
chose instead to rely on his well-tried, and indeed truly 
wondrous, constructive skill. 

To consider in detail the comedies acted at the 
Thditre Frangais would take too long. ' Valerie ' is, 
no doubt, much improved by the cutting out of its 
couplets : it is a simple and touching little story, lack- 
ing only in depth and pathos, in the one touch of 
nature. It is made, not born ; and there is no blood in 
it. The ' Mariage d' Argent ' seems to me the least 
satisfactory in structure of Scribe's long plays, and I 
do not wonder it failed. The subject might suffice 
for a comedie-vaudeville in three acts ; and the strain 
of stretching it into a five-act comedy is unfortunately 
only too e\'ident. But in ' Bertrand et Raton ' is a 
great improvement : for the first time Scribe strikes 
the true note of high comedy. All the characters are 
cast in worn moulds, and have no sharpness of edge, 
save Bertrand, the incarnation of the ultimate diplo- 
macy. Here is real observation and the real comic 
touch. In Bertrand the world chose to see a_ portrait 
of Talleyrand, then ambassador to England ; and when 
the play was acted in London, Mr. Farren wore a wig, 
which made him the image of Talleyrand. To the 
horror of the English authorities, the French ambassa- 
dor came to the play ; but with characteristic shrewd- 



92 French Dramatists. 

ness he refused to see the likeness, and led in applause 
of the actor. Bertrand is Scribe's one rememberable 
character. It leavens the whole play, of which the plot 
however is interesting and possible, and not without 
irony. 

What would the great writer who invented Queen 
Anne have thought of the 'Verre d'Eau,' in which the 
Duchess of Marlborough and the lady-love of Lieut. 
Masham are rivals of the queen for the affection of 
that inoffensive young man .■' Scribe takes as many 
liberties with Queen Anne — who is dead, as we all 
know, and has no Churchill now to fight her battles — 
as Hugo took with Queen Mary ; ^ut he is never melo- 
dramatic like Hugo. The emotion is rarely tense ; and 
even the shock of surprise evokes no more startling 
ejaculation than "O Heaven!" — a lady-like expletive 
which recurs half a dozen times in the play. The 
'Verre d'Eau,' indeed, is a very lady-like comedy, 
wherein high affairs of state are shown to hang on the 
trifles of feminine feeling. While Scribe has no enthu- 
siasm, no poetry, no passion, so also has he no affec- 
tation, and no false and forced emotion. In ' Une 
Chalne,' for instance, which remains the most modern 
of Scribe's comedies, and which tells a familiar tale, 
there are no ardent scenes between the lover and the 
mistress, and no dwelling on the raptures ot illicit pas- 
sion. On the contrary, the play, as the title shows, 
turns on the lover's struggles to break the toils that 
bind him to his enchantress. Scribe was a bourgeois, a 
Philistine if you will ; and he worshipped respectability 
with its thousand gigs. Mr. Henry James, Jr., has 
said that the grand protagonist of Balzac's 'Comddie 
Humaine ' was the five-franc piece : I am inclined to 



Eugene Scribe. 93 

think that money plays an even more important part in 
Scribe's plays than in Balzac's novels. Money, for one 
thing, is eminently respectable ; and Scribe was nothing 
if not respectable. In ' Oscar, ou le Mari qui trompe 
sa Femme,' for example, a three-act comedy done at 
the Th^itre Frangais in 1842, there is abundant sacri- 
fice to decorum, though the subject is disgusting. Out- 
wardly all is proper : inwardly it is of indescribable 
indelicacy. But so skilfully has Scribe told his story, 
that it is only by taking thought that one sees into it : 
we are hurried so swiftly over the quaking bog, that we 
scarcely suspect its existence. In ' Une Chaine ' the 
subject is commonplace enough now, though it was less 
so in Scribe's day. What is remarkable about it is not 
only the matter-of-fact treatment of a passionate situa- 
tion, — this was possibly Scribe's protest against the 
Romanticist code, which set passion above duty, — but 
the curious way in which his instinct as a playwright 
had anticipated the formulas of a quarter of a century 
later. 'Une Chaine,' written in 1841 by Scribe, is in 
construction very much what it would have been had it 
been written by M. Victorien Sardou in 188 1. It has 
the external aspects of a comedy ; but lurking behind 
and half out of sight is a possibility of impending 
tragedy, — a possibility which stiffens the interest of 
the comedy, and strengthens it. 

We try a play by a triple test, — for plot, for charac- 
ter, for dialogue. Scribe, who was a born playwright, 
well knew, what so many would-be dramatists do not 
know, that plot alone, if it be striking enough, will 
suffice to, draw the public. But he either ignored or 
was ignorant of the fact that only character, that only 
a true fragment of human nature, can confer immortal- 



94 French Dramatists. 

ity. Panurge and Sancho Panza and Bardolph and Tar- 
tuffe are as alive to-day as when they came into being. 
Plot and situation and intrigue, however clever, become 
stale in time : we weary of them, and they are forgot- 
ten. Unless a story is kept alive by the immortality 
of character, it soon gets old-fashioned, and drops out of 
sight till another generation takes it up, and dresses it 
anew to suit the changing fancy. If it then fall into 
the hands of a true poet, a real maker, and he put into 
it the human nature it has hitherto lacked, it has a 
chance of long life ; though the first arranger is remem- 
bered only as having suggested t-h&^gtory, and the great 
credit is given to the creator of the chaiFacter. Thus 
Shakspere and Moli^re have worked over the jplots of 
the Latin comic dramatists, and so stamped thfese with 
their marks, that no one has since dared to! question 
their ownership, or to replevin what, after all, belonged 
to the public domain. Even when a man is without 
this puissant gift of making men in his (^n image, 
he has a chance of immortality if he ■fee- but sincere and 
simple, and if he but put himself into his work. As 
the saying is, every man has one book in him : however 
he may halt in the delivery of his message, the world 
will listen to him so long as he tries to deliver it in 
straightforward fashion. There was nothing halting or 
hesitating in Scribe's manner. ^He had practised till he 
could talk on the stage better than any one else ; but 
he had absolutely nothing to say, he had no message 
whatsoever to deliver. No sooner did there come 
to the front men like fimile Augier and the younger 
Dumas, who believed in a new gospel, and preached it 
heartily and boldly, than all men flocked to hear them, 
deserting Scribe. There was even an audience for M. 



Eugene Scribe. 95 

Sarclou, who has hardly more to say than Scribe him- 
self, but who is young enough to say nothing in a 
style fifty years younger than Scribe's. 

Scribe has left his impress on the stage ; but it is as 
the inventor of thecom^die-vaudeville, as the improver 
of grand opera, as a play-maker of consummate skill, 
not as the maker of character. He was full of appreci-/ 
ation of a comic situation, and wrung from it the last| 
drop of amusement : it never re-acted to the creation of] 
a truly comic character. No one of Scribe's people lives 
after him. They were in outline only, faint at best, and 
soon faded : time has had no difficulty in rubbing them - 
out. " Outline " is perhaps scarcely the right word : 
on-e may say, rather, that they are pastels, not sketches" 
in black and white. Indeed, there is little black any- 
where in Scribe. He took a rose-colored view of life ; 
and, as M. Octave Feuillet pointed out in the eulogy, he 
delivered as Scribe's successor in the French Academy, 
nowhere in all his plays will you find a villain of the 
deepest dye. Few of his characters are even vicious4- 
they are ridiculous only. We can laugh at them with- 
out any feeling that we ought, perhaps, to weep. His 
is a benevolent muse, and all's for the best in the best 
of worlds. 

The most easily recalled of Scribe's characters is one 
which shows some of the complexity of real life, — Ber- 
trand, the cold and subtle diplomatist, who turns the 
zeal and the generosity of others to his own account, 
and makes the rest of his fellow-men serve as his cat's- 
paws and scapegoats. Here is a figure not all of a 
piece : he has some life of his own ; he could stand on 
his own legs, even if the directing wire of the manager 
of the show were withdrawn. After Bertrand, one can 



96 French Dramatists. 

bring up with least efEort Michonnet, the old prompter 
in 'Adrienne Lecouvreur.' Here, also, is a man with 
the blood of life coursing through his veins. And of 
all Scribe's countless women no one has such a glow of 
human nature, fragile and feminine, as Adrienne herself. 
' It is hard to have to grudge Scribe the credit of 
these last two characters ; but it is a fact that in writ- 
ling 'Adrienne Lecouvreur,' Scribe had again taken 
unto himself a partner, this time M. Ernest Legouvd. 
Scribe was asked by the Comddie-Frangaise to write a 
comedy for Rachel. He doubted, and wisely, whether 
the task was not beyond him, and whether Rachel, who 
was great in tragedy, would in comedy either be easy 
herself, or be accepted by the public. He casually 
consulted M. Legouv^, who said the task was lighter 
than it seemed. " It will be enough to put into a new 
frame and another period Rachel's ordinary qualities. 
The public will believe it a transformation, while it will 
be only a change of costume." — "Will you look up 
a subject for us to treat together.''" said Scribe at 
once. M. Legouv6 sought ; and at last he happened on 
the anecdote of Adrienne Lecouvreur acting PhMre, 
and throwing into the teeth of the Duchess de Bouillon, 
who sat in the stage-box, these scorching lines of her 

part : — 

" Je ne suis point de ces f emmes hardies 
Qui, gofltant dans le crime une tranquille paix, 
Ont su se faire un front qui ne rougit jamais ! " 

M. Legouv6 hastened to carry his find to Scribe, who 
fell on his neck in delight, crying, " A hundred per- 
-iormances at six thousand francs ! " M. Legouvd kindly 
tells us that this was not a mercenary outbreak : it was 
the natural expression of the enthusiasm of a trained 



Eugene Scribe. 97 

playwright who knew that in the box-office receipts 
are figures that never lie, or flatter, or disparage, but 
tell the author with brutal frankness what the public 
thinks of his work. M. Legouvd has also described to 
us how Rachel refused the piece, and how artfully he 
persuaded her to play it. Its success tightened the 
link between Scribe and M. Legouvd ; and they wrote 
three other plays together, of which the best known is 
' Bataille de Dames,' turned into sturdy English by Mr." 
Charles Reade as the 'Ladies' Battle.' 

If I had to select one play of Scribe's showing him 
^t his best, I should choose this 'Bataille de Dames.' 
I can recommend it as agreeable reading, and quite 
harmless. It takes no great study to see that the 
plot of the play is a wonderful work of art. The 
neatness with which the successive links of the simple 
yet ever-changing action are jointed together is beyond 
all praise. The comedy of intrigue can go no farther : 
this is its last word. And there is not only ingenuity 
of incident, there is some play of character ; not much, 
to be sure, but a little. Nature in Scribe's plays has 
as poor a chance as it had at the hands of the French 
gardeners who bent the yew and the box into shapes 
of strange animals. But ' Bataille de Dames ' is far 
better in this respect than the ' Camaraderie ' of fifteen 
years before. Ingenious with a Chinese-puzzle inge- 
nuity, all the pieces fit into each other, and fill the box 
exactly, and so completely that there is scant room for 
the least human nature. In the ' Camaraderie ' there 
is no air at all, and you cannot breathe ; but in ' Bataille 
de Dames ' the people show some little will of their 
own, thanks possibly to M. Legouvd. In the plays 
Scribe wrote with M. Legouve there is more life, and 



98 French Dramatists. 

less insufficiency of style, than in his other pieces. 
Scribe had little of the literary feeling, and cared less 
for the art of writing than even M. Zola. It is a rare 
thing for a Frenchman to attain prominence as an 
author, and yet write as ill as Scribe : and it is only 
as a dramatist that he could have done it ; on the stage 
purely literary merit is a secondary consideration. 
Scribe had far more real ability than M. Legouv6, but 
he lacked the tincture of literature which the latter 
had: so their conjunction was fertile. Together they 
made a better play than Legouv^ alone, who with no 
great poetic endowment tried to be a poet, or than 
Scribe alone, who was satisfied to be theatrically ef- 
fective. So the ' Bataille de Dames ' is the best of 
Scribe's comic imbroglios ; and 'Adrienne Lecouvreur' 
is the best of his more dramatic attempts. 

In his lighter comedies, as in his position in the 
theatrical world. Scribe recalls Lope de Vega. Each 
was in his day the chief purveyor of plays ; both relied 
on the ingenuity of plot to sustain the interest ; neither 
left behind him a single memorable character. With 
due allowance for the differences of time and place, 
some of Lope de Vega's comedies are very like Scribe's. 
Take the ' Perro del Hortelano : ' is it not in sugges- 
tion and handling much what it would have been had 
Scribe written it } A little more sprawling, may be, 
not so economical in its effects, but still much the 
same. The Gardener's Dog is Spanish for the Dog 
in the Manger. In this case it is a woman lightly and 
easily sketched : she loves, and she is jealous ; and yet 
she cannot make up her mind to marry the man she 
loves, because of his lowly birth. Even the nincom- 
poop of a lover is not unlike some of Scribe's uncer- 



Eugene Scribe. 99 

tain heroes. The art of play-making is constantly 
improving, and Scribe could have given points to 
Lope in the game of the stage. The Spanish drama- 
tist, on the other hand, had a Spanish dignity and 
grandiloquence, and some stirrings of poetry. Scribe's 
Pegasus had no wings ; and so his attempts to rise to 
the romantic and historical drama did not succeed. 
He had a telescope rifle, unfailing in shooting folly as 
it flies ; but the handling of a siege-gun was beyond his 
power. 

In 1 8 19 Scribe had written the 'Fr^res Invisibles,' a 
sufficiently absurd melodrama of the Pix^r^court school. 
In 1832, in the midst of the Romantic ferment, he tried 
his hand at ' Dix Ans de la Vie d'une Femme,' some- 
thing in the style of Dinaux and Ducange's 'Trente 
Ans ; ou, la Vie d'un Joueur.' But the dagger and the 
bowl were too heavy for him to lift. If any one wants 
to see a delightful specimen of the competent criticism 
one dramatist can visit on another, as candid and as 
cutting as may be, notwithstanding its good nature, 
he should glance over Scribe's drama, and then read 
Dumas's analysis of it in his ' Souvenirs Dramatiques.' 
Perhaps the rattling raillery of Dumas convinced 
Scribe of his error. It was twenty years later, and 
only after 'Adrienne Lecouvreur,' a comedy-drama, 
had succeeded, that he ventured on the ' Czarine,' an 
historical drama acted by Rachel in 1855. Scribe 
could do a dainty pastel or- a delicate miniature, but 
he lacked the robust strength which historical painting 
calls for. Strange to say, the play is wanting even in 
the picturesqueness of stage-effect when compared 
with Scribe's own libretto for the ' Star of the North,' 
or with the beginning of a play sketched by Balzac, 



loo French Dramatists. 

both of which have for their heroine the mistress and 
wife and successor of Peter the Great. A compli- 
cated and petty intrigue dwarfs the figure of one who 
fills so large a place in history and in the imagination 
as Catherine. Scribe's feebleness in character-drawing 
is shown in the way his historic figures slip out of 
mind in spite of every effort to lay hold on them, and 
in spite of their pretence to be portraits of Richard 
Cromwell and Marshal Saxe, of Queen Anne and the 
-Duchess of Marlborough, of Francis the First and 
Charles the Fifth. 

Scribe's device was a pen crossed over pan-pipes, 
with the motto, Inde Fortuna et Libertas, — a proud 
saying, for all its humility. He owed what he was to 
his pen, and he acknowledged the debt. The pan-pipes, 
I take it, are meant to symbolize, more modestly than a 
lyre, his operatic labors : still they seem somewhat out 
of place, as no man was ever less given to the warbling 
of native wood-notes wild. Scribe's share in the de- 
velopment of grand opera, and in the maintenance of 
op^ra-comique, important as it is, must be dismissed 
briefly. Nowhere is skilful scaffolding more needed 
than in an opera-book, and nowhere did Scribe's un- 
equalled genius for the stage show to better advantage 
than at the opera. It was he who constructed the 
' Jewess ' for Halevy, and ' Robert the Devil,' the 
'Huguenots,' the 'Prophet,' and the 'Africaine,' for 
Meyerbeer. It was he, in great measure, who made 
possible Herr Wagner's art-work of the future by 
bringing together in unexampled perfection and pro- 
fusion the contributions of the scene-painter, the ballet- 
master, the property-man, and the stage-manager, and 
putting them all at the service of the composer for the 



Eugene Scribe. loi 

embellishing of his work. As the First Player says, in 
the ' Rehearsal ' of his Grace the Duke of Buckingham, 
"And then, for scenes, clothes, and dancing, we put 
'em quite down, all that ever went before us ; and these 
are the things, you know, that are essential to a play." 
They are essential to that passing show we call an 
opera ; and no one handled them more effectively than 
Scribe. 

His operas, ballets, and operas-comiques fill twenty- 
six volumes in the new edition of his works ; and 
among them are the librettos of the 'Bronze Horse,' 
' Crown Diamonds,' the ' Sicilian Vespers,' the ' Star of 
the North,' 'Fra Diavolo,' the 'Dame Blanche,' the 
' Domino Noir,' the ' Favorite,' ' Masaniello,' and the 
'Martyres;' which last he had taken from Corneille's 
'Polyeucte,' just as he had taken another opera-book 
from Shakspere's 'Tempest.' Many of his comddies- 
vaudevilles he made over as operas. The ' Comte Ory,' 
was set by Rossini, and the ' Sonnambule ' was arranged 
as a ballet. An Italian librettist afterward took this 
ballet, and used ■ it as the book for Bellini's ' Sonnam- 
bula,' just as other foreign librettists have used his 
plots for the ' Ballo in Maschera,' the ' Elisire d'Amor,' 
and more recently for ' Fatinitza.' 

Consider, for a moment. Scribe's extraordinary dra- 
matic range. He began with the vaudeville, which he 
improved into the comedie-vaudeville ; he rose to the 
five-act comedy of manners ; he invented the comedy 
drama ; he failed in Romantic and historical drama, but 
he succeeded in handling tragic themes in grand opera.; 
he devised the ballet-opera, and he gave great variety 
to the opera-comique. He was ever on the lookout for 
new dramatic forms. One of the most curious of those 



I02 French Dramatists. 

he attempted is to be seen in the three-act play of 
' Avant, Pendant, et Apr^s.' The first act, 'Before the 
Fijench Revolution,' is a comedy ; the second act, 
' During the Revolution,' is a drama ; and the third act, 
' After the Revolution,' is a vaudeville. 

The same impulse to seek new forms led him also to 
discover a new country, in which he laid the scenes of 
all his plays. Scribe called this new land England, or 
France, or Russia, or whatever else he wanted to make 
it pass for ; but the critics called it Scribia. This is a 
country where the people are all cut and dried, where 
the jokes are generally old jokes, where every thing 
always comes out right in the end, where, waiting- 
women twist queens around their fingers, where great 
effects are always the result of little causes, and where, 
in short. Scribe could have every thing his own way 
This uniformity of local color made his plays more 
easily understood in foreign countries, and facilitated 
the task of the adapter. Beaumarchais and Augier 
lose fifty per cent, in transport to another land and 
tongue. Scribe's tare and tret is trifling. Manners 
are local : but a plot might be used as well in England 
as in France, and in Germany or Italy as in England ; 
and so the universal borrowing from France began. 
Before Scribe, the nations had borrowed from each 
other all round : no one race had a monopoly of the 
dramatic supply. The Restoration comedy of England 
was derived from France ; but Germany and France 
were both copying from England toward the end of the 
last century ; and England and France were imitating 
Germany in the early part of this. Since Scribe's 
plays began their tour of the world, and since his re- 
organization of the French Dramatic Authors' Society 



jEtigene Scribe. 103 

made writing for tlie stage the most profitable form of 
literary labor, France has ruled the dramatic market. 

It is instructive to note that the French playwright 
who has had the most foreign popularity, after Scribe, is 
M. Victorien Sardou, who came to the front in 1861, the 
year of Scribe's death, and who, like Scribe, places his 
main reliance on his situatiqjis,- M. Sardou is the 
direct disciple of Scribe. We have been told, that, 
when M. Sardou was learning the trade of play-making, 
he modelled himself on Scribe, seeking to spy out his 
secret. He would take a play of Scribe's, read one act, 
and then write the following acts himself, comparing 
his work with his model, and so learning the tricks of 
the trade from its greatest master. Proof of this study 
can be seen by a glance at the list of M. Sardou's 
works : the ' Pattes de Mouche ' is his ' Bataille de 
Dames ; ' ' Rabagas ' is his ' Bertrand et Raton ; ' and 
in ' Nos Intimes ' and ' Fernande ' we have the formula 
of ' Une Chaine.' To M. Sardou, as to Scribe, a play 
is a complex structure, whose varied incidents fit into 
each other as exactly as the parts of a machine-made 
rifle, lacking any one of which, the gun will miss fire. 
M. Sardou is not as rigid in his construction as Scribe 
was, and he has a broader humor, and is more open 
to the influences of the day, — perhaps too much so ; 
and the disciple is consequently more in accord with 
the taste of the times than was the master as his career 
drew to a close. Toward the end of his life Scribe 
complained that his pieces did not meet the old suc- 
cess, and wondered why it was, sure that he made 
plays as well as ever. The fact was, that taste had 
changed, and the public did not ask for well-made 
plays ; or rather, it demanded something more than a 



I04 French Dramatists. 

well-made play, something more than mere workman- 
ship. Fortunately for his own peace of mind, Scribe 
passed away before the full effect of the change in 
public taste was apparent. 

To sum up. Scribe's qualities are an inexhaustible 
industry, an unfailing invention, an easy wit, a lively 
feeling for situation, great cleverness, and supreme 
technical skill. He paid little attention to human 
nature ; he showed no knowledge that life is more than 
mere work and play, that there can be grand self-sacri- 
fice, noble sorrow, or any large and liberal sweep of 
emotion. He had neither depth nor breadth. A good 
man himself, and a generous, in his plays he took a 
petty, not to say an ignoble, view of life. Even in his 
comedies there is no great comic force : it is easy to 
understand how Philarete Chasles came to call him a 
Marivaux-^zVzVr. And it is no wonder that Heine, 
whose eyes were wide open to the iniquities, the suffer- 
ings, and the struggles of mankind, should regard 
Scribe as the arch-Philistine, the guardian of the gates 
of Gath, and should have risked a dying jest against 
Scribe. As breath was fast failing him, Heine was 
asked if he could whistle (in French, siffler, meaning 
also "to hiss"), to which he replied with an effort, 
"No, not even a play of M. Scribe's." 



CHAPTER V. 

M.- EMILE AUGIER. 

In criticism, as in astronomy, we must needs allow 
for the personal equation ; and I am proud to confess 
a hearty admiration for the sincere and robust dramatic 
works of M. Emile Augier, to my mind the foremost 
of the French dramatists of our day, with the possible 
exception only of Victor Hugo. M. Augier inherits 
the best traditions of French comedy. He is a true 
child of Beaumarchais, a true grandchild of Moliere. 
He has the Gallic thrust of the one, and something of 
the broad utterance of the other and greater. One 
of the best actors in Paris told me that he held the 
' Gendre de M. Poirier ' to be the finest comedy since 
the ' Mariage de Figaro.' It would be hard to gainsay 
him ; and in the ' Fils de Giboyer ' there is more than 
one touch which recalls the hand of the great master 
who drew ' Tartufe.' 

It is not a little curious, that, while the plays of M. 
Alexandre Dumas and M. Victorien Sardou are familiar 
to the American theatre-goer, M. Augier's virile works 
are but little known here. Three or four years ago 
the case was the same in Germany ; and in an appre- 
ciative study of M. Augier's career, published in Nord 
und Sud, Herr Paul Lindau asked the reason of this, 
and gave the answer ; which is simply that M. Augier 
appeals to a higher (and smaller) class than either M. 
Dumas or M. Sardou. In the preface of 'Cromwell,' 

105 



io6 French Dramatists. 

Victor Hugo divides those who go to the theatre into 
three classes : (i) The crowd, who look for action, 
plot, situations ; (2) Women, who expect passion, emo- 
tion ; and (3) Thinkers, who hope for characters, studies 
of human nature. M. Sardou suits the first class, M. 
Dumas the second, and M. Augier the third. It is 
much easier to transfer to an alien soil the situations 
of M. Sardou, or the emotions of M. Dumas, than 
the social studies of M. Augier, in whose plays plot 
and passion are subordinate, and subservient to the 
development of character. Startling incidents can be 
set forth in any language, and strong emotion loses 
little by change of tongue ; but a fearless handling of 
burning questions, and a scorching satire of society, can 
be fully appreciated only among the social surround- 
ings in which they first came forth. The note of M. 
Augier is a broad and liberal loyalty ; while M. Dumas's 
chief characteristic is a brilliancy often misdirected, 
and M. Sardou's a cleverness always ready to take 
advantage of the moment. M. Dumas is too complex 
a problem to be considered in a sentence or two ; but 
M. Sardou is simpler, and one may venture to define 
the difference between his work and M. Augier's as 
not unlike the difference between journalism and litera- 
ture. M. Sardou's puppets live, move, and have their 
being in some city forcing-house, where their master 
keeps them under lock and key. M. Augier's char- 
acters are as free as all out-doors ; and they breathe 
the open breeze which blows from seashore and hill- 
top, and which has the odor of the pines, and not a 
little of their balsamic sharpness. 

That M. Augier's plays, in spite of their lack of sen- 
sational scenes, should not have found favor in the 



M. Emile Augier. 107 

eyes of Anglo-Saxon managers, is the more remarkable, 
because he is the most moral of modern French dram- 
atists. He is not one of "them that call evil good, 
and good evil ; that put darkness for light, and light 
for darkness ; that put bitter for sweet, and sweet for 
bitter." Unlike M. Dumas, he does not let his emo- 
tions run away with him. It is not that the moral is 
violently thrust through each play, as a butterfly is im- 
paled on a pin, to use Hawthorne's apt figure. No : 
the morality in M. Augier, as in all really great authors, 
" is simply a part of the essential richness of inspira- 
tion," to quote from that other American writer who 
has recently rapidly sketched Hawthorne's life. " The 
more a work of art feels it at its source, the richer it 
is," continues Mr. James ; and in this respect M. An- 
gler's work is of royal richness. 

Although the French drama of to-day is not so bad 
as many believe it to be, still the dramatists, like the 
novelists of France, have not taken to heart Dr. John- 
son's warning : " Sir, never accustom your mind to 
mingle vice and virtue." Mr. Matthew Arnold quotes 
with approval Michelet's assertion that the Reforma- 
tion failed in France because France did not wish a 
moral reform ; and he adds that the French are lack- 
ing in the " power of conduct." Admitting the rule, 
M. Augier is a noble exception : he has an abiding 
sense of the importance of conduct in life, and he 
strenuously seeks to strengthen that sense in others 
by dwelling on the influences which make for it. 
' Home,' the name which the English dramatist, Rob- 
ertson, gave to an English comedy, for which he had 
borrowed the plot of M. Augier's ' Aventuri^re,' is 
characteristic of all M. Augier's work. Home in his 



io8 French Dramatists'. 

eyes is a sacred thing ; and throughout his plays we 
can see a steadfast setting-forth of the holiness of 
home and the sanctity of the family. This feeling will 
not let him be a passive spectator of assaults on what 
he cherishes. His is a militant morality, ever up in 
arms to fight for the fireside. The insidious success 
of the 'Dame aux Camelias ' — in which a courtesan's 
chance love purified her so far as it might — drew from 
him the indignant 'Mariage d'Olympe,' and gave him 
the opportunity of showing what might be expected 
when the courtesan wormed her way into an honorable 
household. The Third Person is as important to many 
French dramas of this century as was the Third Estate 
to the natiop in the last century : but he is in no way 
aided and abetted by M. Augier ; there is one French 
dramatist who can always be counted on for the hus- 
band and the home. 

This love for the fireside is not merely literary capi- 
tal : it is part of his actual life. In the preface to one 
of his plays he explains how it happens that he has 
written more than once in collaboration : it is owing 
to his fondness for chat by the hearth with a friend ; 
and if, in course of talk, they start a subject for a piece, 
and run it down, to which of the two does it belong } 
M. Augier's whole life has been given to literature : 
his career is that of a true man of letters, passing his 
time quietly by his fireside, or in his garden in the study 
of men and things. Herr Lindau quotes his answer 
to a would-be biographer, perhaps the German critic 
himself, who asked for adventure or anecdote : " My 
life has been without incident." And Mr. W. E. Henley 
has pointed out that M. Augier's love for the family 
may be seen even in the externals of his works, — in 



M. Emile Augier. T09 

the dedication of his collected plays to his mother's 
memory, and of individual pieces to his sisters and to 
other intimate friends. There is in -all this nothing 
namby-pamby : on the contrary, his manly tenderness 
is joined to a hearty scorn of sentimentality. Indeed, 
the first tribute he paid to his family was an act of 
courage. He inscribed his earliest play to the memory 
of his maternal grandfather, Pigault-Lebrun, who traced 
his descent from "Eustache de St. Pierre, the burgher 
of Calais. Pigault-Lebrun himself was a curious prod- 
uct of the revolutionary effervescence : put in prison 
twice by his father for youthful freaks, he went through 
a series of Gil-Bias adventures : — he was shipwrecked ; 
he fought at the frontier ; he wrote for the stage ; and 
finally he brought forth certain free-and-easy tales, 
which were so successful that his father forgave him. 
The dominant quality of Pigault-Lebrun was what the 
French call " verve," and the English "go." M. Augier 
seems to have inherited his independence and his frank 
gayety : perhaps he has a portion of the imperative will 
of the imprisoning father; and, it may be, also some 
share of the stout heart of Eustache de St. Pierre. 

M. Augier began modestly. A tworact comedy of 
antique life, called the ' Cigue,' — from the draught of 
hemlock which the hero has determined to take, — 
tendered first to the Th6itre Fran^ais, was finally 
brought out at the Od^on in May, 1 844. It met with 
instant success, ran three months, and has since been 
taken into the repertory of the Com^die-Frangaise. In 
classic purity of form this first of his plays remains the 
best : it is a picture of self-seeking greed, treated with 
a firmness of touch and a masculine irony unusual 
in a young writer. M. Augier, born in 1820, was not 



I lo French Dramatists, 

twenty-four when the ' Cigue ' first saw the light of the 
lamps. He had studied for the bar ; but the entice- 
ments of poetry were irresistible, and, after the success 
of the ' Cigue,' he devoted himself wholly to the drama. 
He came upon the stage just in the nick of time : 
both play-goers and professional critics accepted him as 
the most promising of a new school of dramatists. 
Just at this moment there was a lull in the fierce strife 
between the Romanticists and the Classicists. A year 
before the ' Cigue,' the Odeon had acted ' Lucr^ce,' a 
tragedy by Francois Ponsard, a classic ta,le told in 
verses of romantic variety and color. The unwitting 
poet was hailed at once as the chief of a new school, — 
the School of Common Sense — which was, to seek 
safety in the middle path, and to join the good qualities 
of both the opposing styles, without the failings of 
either. The ' Cigue,' on its appearance, was claimed as 
the second effort in the new manner. Neither Ponsard 
nor M. Augier — warm personal friends, and both men 
of modesty — ever set up as leaders of a new departure ; 
just as it has been said that John Wilkes was never 
a Wilkite. M. Augier gave in no adhesion to , the 
School of Comnion Sense,, yet was tacitly accepted as 
its lieutenant : when its day had passed, he stepped out 
of its narrow limits, and walked on toward his own goal 
with a sturdy tread. But for convenience, and not in- 
accurately, we may consider his earlier work as belong- 
ing to this school. Beautiful as much of it is, taken by 
itself, we see at once, when we survey his writings as 
a whole, that the earlier pieces were only tentative, 
and that he had not yet discovered where his real 
strength lay. In the first ten years after the 'Cigue' 
was acted, he brought out six other plays in verse ; in 



M. Emile Augier. 1 1 1 

184s the 'Homme de Bien;' in i8'48 the 'Aven- 
turiere,' the finest and firmest of all his metrical come- 
dies ; in 1849 ' Gabrielle,' a noteworthy success; in 
1850 the 'Joueur de Flute,' a weaker return to the 
classic, and akin in subject to the 'Cigue;' in 1852 
' Diane,' a romantic drama written for Rachel, and acted 
by her without any great effect, owing, perhaps, to its 
use of the historical material which had already served 
Victor Hugo in 'Marion Delorme ; ' and in 1853 ' Phili- 
berte,' a charming comedy of life in the last century. 
All these comedies belonged to the new school, in that 
they had common sense without commonplace. In the 
best of them were to be seen simplicity, without the 
weakness of the Classicists, and vigor, without the bru- 
tality of the Romanticists. 

' Gabrielle,' as we consider it now after thirty years, 
does not seem the best, even of these earlier attempts : 
it lacks the easy sweep of the ' Cigue,' and the manly 
strength of the ' Adventuri^re ; ' it is almost wholly 
wanting in the wholesome humor which plays so freely 
around the characters in M. Augier's other comedies ; 
and, although the play is well constructed from a tech- 
nical point of view, its climax is reached by means 
which seem inadequate to the end attained. Yet so 
noble was its intention, and so clean its execution, that, 
in spite of its vulnerable points, it created a profound 
sensation, enjoyed success beyond its fellows, and re- 
ceived from the Academy the Monthyon prize of virtue. 
It shows how Mi Augier fought for the fireside and the 
home before he gave up a didactic for a purely dramatic 
method. In ' Gabrielle ' we have, briefly, a young hus- 
band devoted to his wife and child, and toiling unceas- 
ingly for their future : therefoi'e is he unable to divine, 



[ 1 2 French Dramatists. 

much less to satisfy, the somewhat sentimental aspira- 
tions of his wife. Unfortunately a friend of his falls 
in love with her, and tenders the ideal passion her heart 
craves. Fortunately the husband is warned in time ; 
and he fights bravely for his home, — not with his 
hands, but with his -brain. Giving no sign of suspicion, 
he appeals to the lover to help him loyally to win back 
his wife's heart ; then, getting them both together, he 
seizes an occasion to set before them with heartfelt 
eloquence the consequences of a false step. So per- 
suasive and so powerful is he, that, when they are left 
alone for a moment, the wife dismisses the lover, who 
accepts his sentence without a murmur. By herself, 
she compares the two men : how small looks the lover 
by the side of her husband ! On his return she con- 
fesses, whereupon he declares the fault to be his own, 
in that he has neglected her, and asks if he may hope 
to win back her love. Conquered by his strength and 
his tenderness, the wife seizes his hand, and, as the 
curtain falls, exclaims, — 

•' O pfere de famille ] 6 poete ! je t'aime ! "■ 

To understand the startling effect of such a comedy, 
we must consider the state of the stage in France at 
the time. It was a cutting rebuke to the followers 
of Scribe and to the disciples of Dumas. " There is 
something about murder," Mr. Howells tells us, " some 
inherent grace or refinement perhaps, that makes its 
actual representation upon the stage more tolerable 
than the most diffident suggestion of adultery." M. 
Scribe and the crowd of collaborators who encompassed 
him about were of another opinion. The fracture of 
the Seventh Commandment, actual or imminent, was to 



M. Emile Augier. 113 

be seen at the centre of all pieces of the Scribe type. 
"There was a need of hearing something which had 
common sense, and which should lift up, encourage, or 
console mankind, not so egotistic or foolish as M. 
Scribe declares it," wrote the younger Dumas ; adding, 
that a writer " robust, loyal, and keen, presented him- 
self ; and ' Gabrielle,' with its simple and touching 
story, with its fine and noble language, was the first 
revolt against the conventional comedy." 

M. Dumas saw distinctly the blow M. Augier gave to 
Scribe ; but he did not acknowledge, that at the same 
time were shaken the foundations of the school in which 
his father was a leader. As M. limile Mont^gut has 
said, only once did M. Augier take up arms against the 
Romanticists. "The re-action of the School of Com- 
mon Sense had, as a whole, but little success, because 
it especially attacked the literary doctrines of Roman- 
ticism, v/hich were sufficiently solid to resist. But 
Romanticism presented more vulnerable points than its 
doctrines ; for example, the false ideals of sentiment 
tality it made fashionable, and the brilliant immorality 
of its works, which had again and again exalted the su- 
periority of passion over duty." With this feeling M. 
Augier had no sympathy : he is always for duty against 
passion ; and ' Gabrielle ' was a curt rebuke to 'Antony.' 
Yet one can but regret, with M. Montdgut, that the 
object was attained by this mild piece, in the author's 
earlier and gentler manner, rather than by a true com- 
edy in the hardy and satiric style of his later work. 
Sham sentimentality and misplaced yearnings call for 
the hot iron of satire ; and the weapon which M. Augier 
soon forged for use against the hypocrites and schem- 
ers of the ' Effront6s ' and the ' Fils de Giboyer ' would 



1 1 4 French Dramatists. 

have served effectively against personified Romanticism. 
But, like many another young warrior, M. Augier was 
a long time finding his right weapon. After writing 
without aid the seven plays in verse which have been 
grouped together, he changed about, and took to prose 
and to collaboration. In the ' Pierre de Touche ' (1853), 
in which M. Jules Sandeau was a partner, and in ' Cein- 
ture Dor^e' (1855), in which M. Foussier was a half- 
partner, a distinct advance can be noted toward what 
was soon seen to be M. Augier's true road ; and in the 
'Gendre de M. Poirier ' (1855) he struck the path, and 
walked straight to the goal. 

To my mind the ' Gendre de M. Poirier ' is the model 
modern comedy of manners : its one competitor for 
the foremost place, the ' Demi-Monde ' of M. Dumas, is 
fatally weighted by its subject. M. Augier gives us 
a picture of the real world, and not of the half world. 
M. Mont^gut truly calls it " not only the best comedy 
of our time, but the only one which satisfies the idea 
formerly held as to what a comedy should be." Most 
modern French comedies are melodramatic ; and more 
than one successful play by Dumas or Sardou is but a 
Bowery drama in a dress-coat. But the ' Gendre de 
M. Poirier ' is pure comedy, and would be recognized as 
such by Congreve and Sheridan, Lessing and Beau- 
marchais. It is simple and straightforward in story, 
and it has no petty artifices or cheap machinery. The 
interest arises from the clash of character against char- 
acter, and not from external incidents or ready-made 
situations. The subject is the old, old strife between 
blood and wealth, between high birth and a full purse. 
M. Poirier is a shop-keeper, who, having made a fortune, 
has political aspirations, which he seeks to advance 



M. Emile Augier. ' 115 

by an alliance with the aristocracy. The Marquis de 
Presles is a young nobleman without money, but with 
blood and to spare. The daughter of M. Poirier be- 
comes the wife of M. de Presles, and is the innocent 
victim of both father and husband ; and the situations 
of the play are called forth by the unexpected develop- 
ment of her character under the pressure of suffering, 
— a character which M. de Presles, although they have 
been married three months, has hitherto held to be 
colorless. From idle carelessness the husband gets 
into trouble, and the young and plebeian wife has twice 
a chance of saving his patrician honor. There is no 
palliation of his vice, still less any pandering to it. 
Nakedly it stands before us, and we see the pain which 
the empty pursuit of pleasure may bring even on the 
innocent. A chance of reconciliation is offered to the 
marquis at a heavy cost of honor ; and this brings about 
the beautiful scene — one of the most pathetic known 
to the modern stage, and ending in a truly dramatic 
surprise — where the wife nobly rejects the sacrifice, 
and sends her husband forth to battle for his name. 
Besides these three characters there are but two others ; 
and to carry through a full four-act comedy with but 
five parts is an instance of that calm simplicity which 
only a very high art can attain. 

The ' Gendre de M. Poirier ' is truly dramatic in every 
sense, above all in the rare merit of impartiality. The 
authors do not take sides, and the scales are held with 
an even hand. Altogether the tone of the play is so 
honest, healthy, and hardy, and its literary quality is 
so high, that I am never tired of reading it and prais- 
ing it. I see in it an almost Molierian inspiration : 
indeed, it seems to me not only the best French comedy 



1 1 6 French Dramatists. 

since Beaumarchais, but better than any between Beau- 
marchais and Moli^re. Beside the noble simplicity of 
its subject, it has more than one characteristic of the 
great sad humorist's style : for one thing, it unites, in 
true Moli^rian manner, humor and good humor. The 
humor is searching and liberal, and the good humor is 
abundant enough to light the whole play with healthy 
laughter. In the evolution of the characters again we 
catch a glimpse of Moli^re : every one of the five per- 
sons of the play is at once a type and an individual, 
true to eternal human nature. In all five can be seen 
a masculine sturdiness of conception allied to an almost 
feminine delicacy of delineation. 

This remark reminds me, that, although I have hither- 
to spoken of the 'Gendre de M. Poirier' as M. Augier's, 
it is signed also by M. Jules Sandeau. However, no sub- 
stantial injustice is done ; for, while there is nothing 
else of M. Sandeau's which will bear comparison with 
the ' Gendre de M. Poirier,' it is but the best expres- 
sion of M. Augier's genius. Both M. Augier and M. 
Sandeau are men of too marked an individuality to 
gain by collaboration, although in this play the manly 
vigor of the former and the caressing gentleness of 
the other blend harmoniously. Not always has the 
union been so easy. In the 'Pierre de Touche,' for 
instance, as it has been neatly said, the characters are 
by the author of the ' Effrontes,' and the situations and 
scenery are by the author of ' Mile, de la Seigli^fe.' 
And in their latest joint-production, 'Jean de Thom- 
meray,' M. Augier had obviously only borrowed the 
idea of M. Sandeau's charming tale, and had himself 
written the whole play, stamped throughout by his 
muscular hand. "Dans tout concubitus," wrote M. 



M. hmile Augier. 1 1 7 

Augier in regard to M. Labiche's collaborations, " il y 
a un male et une femelle." ^ Now it is not to be 
doubted that M. Augier is the male. To him that hath 
shall be given : on ne prete quaux riches. So much the 
worse for M. Sandeau. 

The effect of collaboration is to raise the general 
level of dramatic workmanship. Partnership makes it 
easier to learn the difficult trade of playmaking. The 
beginner full of ideas serves his apprenticeship with 
the veteran full of experience ; and the association is 
for mutual profit. But, if we get more good plays, we 
gain no more great ones. Two minds can rarely have 
the singleness and simplicity needed to conceive and 
carry out a truly great idea. Indeed, since Beaumont 
and Fletcher, the ' Gendre de M. Poirier ' is the first 
masterpiece ; and its strength and beauty are in great 
measure owing to the fact that M. Augier and M. 
Sandeau, like Beaumont and Fletcher, are kindred 
intellects, thinking alike in important matters, and 
happily correcting each other in minor details. Gener- 
ally the two natures either clash irreconcilably, or else 
emphasize each other's virtues and vices with a conse- 
quent loss of proportion. This is to be seen even in 
M. Augier's case, although he has only collaborated 
with first-rate men, — Alfred de Musset, M. Jules San- 
deau, M. Eugene Labiche, and M. Edouard Foussier ; 
the first three, like himself, members of the Academy. 
In 1849 he wrote a little one-act trifle, the 'Habit 
Vert,' with Musset ; and in 1877 he joined M. Eugene 
Labiche in writing the ' Prix Martin,' a three-act farce ; 
and neither of these is equal to the average of either 
of its author's other plays. 

" In every consorting, there must be a male and a female." 



1 1 8 French Dramatists. 

To the partnership with M. Foussier we owe one, 
at least, of M. Augier's most important plays, — the 
'Lionnes Pauvres ' (1858). I can but think that the 
play would have been better, had M. Augier written it 
alone. M. Sandeau's gentleness may have corrected 
M. Augier's occasional acerbity ; and the ' Gendre de 
M. Poirier' is artistically a finer piece of work than 
any thing M. Augier did by himself : but M. Fouisser 
simply says "ditto" to M. Augier, and so their joint 
work shows an over-accentuation and almost a harsh- 
ness of tone not to be found in the other plays of the 
author of the 'Fils de Giboyer.' A comparison of 
the 'Mariage d'Olympe ' (1855), written alone, with 
the ' Lionnes Pauvres ' (1858), written with M. Foussier, 
will show what I mean. In the latter there is an over- 
emphasis not to be detected in the former; and the 
conception and dramatic construction is feebler in the 
joint work than when M. Augier relied on himself 
alone. These two plays are linked together here, be- 
cause, although a comedy in verse intervened, in them 
M. Augier came before the public in an entirely new 
manner. The ' Dame aux Camelias,' first acted in 
1852, changed the whole aspect of contemporary dra- 
matic literature. The merely amusing comedy was 
pushed from the front rank, to which the skill of Scribe 
had advanced it ; and, as Scribe fell from his high 
estate, M. Dumas came to the front as the demonstra- 
tor of social science set forth upon the stage. A 
quarter of a century ago M. Dumas had not developed 
into the moral philosopher who now so calmly surveys 
mankind from the summit of a preface ; and the moral- 
ity of his earlier plays was easy, to say the least. The 
success of these pieces of M. Dumas's was the one 



M. Entile Augier. 119 

thing needful to the full fruition of M. Augier's genius. 
Orderly, fond of home, full of love for the family, and 
a bitter foe to any insidious attack on these ideals, he 
saw in the ' Dame aux Camillas,' its successors and its 
rivals, formidable adversaries with whom to do battle. 
The school of easy morality offered a shining mark 
for his satire ; and, in the new dramatic form which 
Dumas had introduced, Augier found a sure weapon 
ready to his hand. In the 'Mariage d'Olympe' and in 
the ' Lionnes Pauvres ' he first showed his willingness 
to sound a note of warning against social dangers, and 
displayed a power of grappling with social problems. 
In both plays the subject is repulsive, and of a kind 
not now tolerated on the English-speaking stage. An 
adaptation of the 'Lionnes Pauvres,' called 'A False 
Step,' and made with due decorousness of expression, 
was refused a license in London in 1878. Plays writ- 
ten in Enghsh, like novels written in English, must be 
made virginibus puerisque ; and so only half of life 
gets itself into our literature. In France, fortunately 
or unfortunately, the dramatic moralist labors under 
no such limitations. Yet it is to be recorded that the 
French censors tried to prevent the production of the 
' Lionnes Pauvres ' unless it were made more moral ; 
one of their suggestions, as M. Augier tells us in his 
preface, being that the vicious woman should, between 
the fourth and fifth acts, have an attack of small-pox as 
a "natural consequence of her perversity." 

The late G. H. Lewes, one of the best of dramatic 
critics, wrote of a revival of this play in 1867: "The 
comedy — or shall I not rather call it tragedy "> — was 
terribly affecting: the authors have shown us what 
comedy may be, should be. They have boldly laid bare 



1 20 French Dramatists. 

one of the liideous sores of social life, and painted the 
consequences of the present rage for dress and luxury 
which is rapidly demoralizing the middle classes of 
Europe." The hideous sore was the possible change 
from passionate adultery to salaried prostitution for the 
continuance of luxury and extravagance. The scene 
is laid in two households ; and we see in one the wife 
awakening to desertion, and in the other a husband 
discovering his dishonor. The subject was indeed a 
bold one ; and, if the play had succeeded, it would go 
far to contradict the assertion, made now and again in 
Th^ophile Gautier's dramatic criticisms, that the stage 
never becomes possessed of any idea until it has been 
worn threadbare in print. Unfortunately the play, 
although more than once revived, and always well re- 
ceived, never makes a long stay on the stage. It owes 
this lack of stability, perhaps, to the very boldness of 
its subject : this, at least, is the suggestion of M. 
Sarcey, formulated when the play was last revived, — 
in the fall of 1879. The subject was so novel in 1858, 
and so hazardous, that the authors did not dare to 
paint the wicked woman in the vivid colors which the 
situation demanded : they attenuated the drawing, and 
filled it in with half-tints, to the obvious weakening of 
the effect. In spite of this blemish, the ' Lionnes 
Pauvres ' remains a work of extraordinary vigor and 
value, — one which the future historian of Parisian soci- 
ety under the Second Empire cannot afford to neglect. 
Yet as a work of art it is inferior to the ' Mariage 
d'Olympe,' which M. Augier wrote alone, and which 
had no success at all. Olympe is a courtesan who 
tricks an inexperienced young man into a marriage, 
and by a skilful comedy gets herself recognized by 



M. Emile AuHer. 121 



i> 



his family. Once sure of her position in an honora- 
ble household, she is seized by the nostalgie de la boue, 
the longing for the mud, the homesickness for the 
gutter from which she has been lifted, and in which 
she had her natural growth. A lover appears, and she 
sells herself to him from mere wantonness. Brought 
to bay by her husband's grandfather, the head of his 
noble house, she threatens to publish a scandal about 
an innocent young girl, the youngest member of the 
family. Unable to buy her off, the old marquis shoots 
her down like a dog. While this was a fit solution of 
the situation, so violent a method of meting out poetic 
justice revolted the play-going public ; and the final 
pistol-shot killed the play as well as the heroine. It 
came before its time : the public was not ripe for it. 
Since then the stage has taken a bold stride forward, 
and a sudden shot has cut the Gordian knot in two of 
M. Dumas' plays, — the 'Princesse Georges,' and the 
'Femme de Claude.' On two occasions the ' Mariage 
d'Olympe ' has been revived to see if a more favorable 
fortune might not be found for it ; but although re- 
spectfully received, and although its many good quali- 
ties are admitted, it has never been able to captivate 
the general public and to compel admiration from the 
common throng. 

The heroine of the 'Mariage d'Olympe' is not so 
vicious as the heroine of the ' Lionnes Pauvres,' for 
whom there is no excuse to be made ; tod the sudden 
taking-off of the former is more merciful than the awful 
perspective opened before us as the certain course of 
the latter. In each play we have a sickening picture 
of depravity ; and the stronger the artist's hand, and 
the finer his art, the more we wish that he had chosen 



122 French Dramatists. 

another subject. The orgy in the second act of the 
' Mariage d'Olympe ' is as typical in its way as Couture's 
picture of the Romans of the decadence ; but it is set 
forth with a decorous pen by an author who respects 
himself. There is nothing in it of the unspeakable 
filth of M. Zola's ' Nana ; ' besides, Olympe is true, and 
in the highest degree artistic, and Nana is conventional 
in spite of her minute Naturalism. One feels that 
the mere mention of M. Augier in the same breath with 
M. Zola is a mistake in taste ; yet in the portrait of 
Olympe there is an impression of main strength which 
one feels M. Zola must appreciate. I should be 
tempted to characterize it as violent and brutal, if these 
were not altogether too harsh words to apply to a 
writer so well-bred and so keen as M. Augier. It is 
perhaps safe to say, that, had it been treated by another 
hand, "violent and brutal" would surely be the exact 
words to employ. It is not that the note is forced, or 
that there is any thing false in the treatment : on the 
contrary, no work of M. Augier is more sober or direct. 
The painful impression is no doubt due to the repulsion 
inherent in the subject, and it is this painful impres- 
sion which has kept the play from attaining general 
popularity. 

Between the 'Mariage d'Olympe' (1855) and the 
' Lionnes Pauvres ' (1858), M. Augier had reverted to 
verse in 'La Jeunesse,' acted in 1857. Eleven years 
later, in 1868, came 'Paul Forestier,' another poetical 
play. These two are his latest attempts in verse, and 
may therefore be considered together. 'La Jeunesse' 
is closely akin to Ponsard's 'L'Honneur et I'Argent ' 
in subject and style. Its verse is not so academic in 
its elegance as Ponsard's ; but it is fresher, and it has 



M. Emile Augier. 123 

more freedom : the flowers of M. Augier's poesy always 
have their roots in the soil. In spite of the dates, it 
seems as though ' La Jeunesse ' must have been written 
just after ' Gabrielle : ' they are informed by the same 
spirit, and in each is a warning to be seen. 

In as marked contrast as may be to both of these 
is ^Paul Forestier,' M. Augier's last drama in verse. 
Indeed, it is so unlike the rest of his plays, that it 
might almost be taken for the work of another. It is 
a play of pure passion surchanged with hurrying emo- 
tion, and culminating in what one cannot but think, 
in spite of all the skill with which it is done, is a con- 
ventional conclusion, only caused by a wrenching of 
the logic of the characters, wherein vice is punished, 
and virtue rewarded, in spite of themselves. M. Augier's 
comedies are generally moral in another and nobler 
manner than this. Here one feels that, given the 
characters and situation, the outcome would have been 
different. In general, M. Augier's logic is so inexora- 
ble, and the moral so entirely a part of the essence of 
his story, that to come upon this play, in which the 
moral seems merely tacked on, is something of a shock. 
The only excuse at hand is that the poet had run away 
with the moralist, and that the latter got the upper 
hand only in time to pull up as best he might. 

In America the divorce between poetry and the stage 
seems to be as final, and as unhealthy for both parties, 
as the divorce between politics and society. In France 
one has a chance now and then of hearing an actor 
speak the language of the gods. The habit of writing 
in verse is dying out slowly ; yet, as M. Augier has 
shown us, the poetic attitude is possible even to those 
who use the language of men. It may well be doubted 



124 French Dramatists. 

whether the gradual disappearance of French dramatic 
verse is greatly to be deplored. The rhymed Alexan- 
drine is not a fit dramatic instrument : it is, of all met- 
rical forms, the one least suited to the stage. The 
theatre requires action, and the Alexandrine is lazy 
and slow. The theatre requires simplicity, and, above 
all, directness ; and the Alexandrine lends itself only 
too easily to the employment of drum-like words, loud- 
sounding, empty, and monotonous. M. Augier suc- 
ceeds in overcoming this temptation : so close at times 
is his verse, that it would be no light task to turn his 
Alexandrines into English verse, line for line. Style 
is generally on a level with the thought it clothes. In 
M. Augier's poetry we find none of the haziness of 
expression which results from weakness of conception. 
He sees clearly, and speaks frankly : his verse is flexi- 
ble, full, and direct. In his antique and mediaeval 
plays, especially in the ' Aventuri^re,' it abounds in 
grace and color ; and the metre helps to keep up the 
artificial remoteness of the illusion. 

It is, perhaps, my duty to give a specimen of M. 
Augier's verse, although I dare not attempt a transla- 
tion. Here, then, is the indignant rebuke of Fabrice, 
when Clorinde, the adventuress, claims the right to 
be treated with the courtesy due to a woman : — 

" Vous une femme ? Un lache est-il un homme ? Non . . . 
Eh bien ! je vous le dis : on doit le meme outrage 
Aux femmes sans pudeur qu'aux honimes sans courage, 
Car le droit au respect, la preniifere grandeur, 
Pour nous c'est le courage et pour vous la pudeur. 
La sainte dignity que vous avez salie 
Au lieu de I'invoquer, souhaitez qu'on I'oublie. 
Vous seule, songez-y, mais pour pleurer sur vous. 
O femme sans amour, sans enfants, sans dpoux ; 



M. Emile Augier. 125 

Etrangfere au milieu des tendresses humaines, 
La glace de la mort est d^j^ dans vos veines, 
Et quand vous descendrez au ndant du cercueil, 
II ne s'dteindra rien en vous qu'un peu d'orgueil ! 
C'est votre chitiment ! Aussi, je vous I'atteste, 
Vous me feriez piti^, si vous n'^tiez funeste . . . 
Mais lorsque je vois, vos parcelles et vous, 
Repandre vos poisons dans les coeurs les plus doux, 
Quand surtout vous voulez, par d'odieuses trames, 
Prendre dans nos maisons le rang d'honnltes femmes, 
A cotd de nos soeurs lever vos fronts abjects, 
Et comme notre amour nous volez nos respects ! . . . 
Tiens, va-t'-en ! " 

(Act iv. sc. 5.) 

Well as M. Augier could handle the Alexandrine, 
his admirable artistic instinct told him that it could 
only be used to great disadvantage in attacking the 
weak points of a more modern and complex civilization. 
In a play of passion like ' Paul Forestier,' or in a more 
or less didactic and idealized comedy like ' La Jeunesse,' 
it might serve ; but in a direct assault on a crying evil, 
as in the ' Mariage d'Olympe ' or the ' Lionnes Pauvres,' 
metre would hamper rather than help ; and so verse 
was discarded for a prose as pointed and as nervous as 
any dramatist could wish. M. Augier's practice as a 
poet was of great aid in giving to his prose its form 
and color : it is a true poet's prose, — a prose lifted at 
times on the wings of poetry, but never to soar out of 
sight. M. Augier's prose is seemingly hurried at times : 
it shows, besides the effect of its author's poetic expe- 
rience, a study of Beaumarchais : one catches at times 
a faint echo of the " rus^, ras6, blas6 " manner of 
Figaro. It is as picturesque, in its nineteenth-cen- 
tury way, as was Beaumarchais's ; and it is far more 



126 French Dramatists. 

correct and more natural. Indeed, it is the model of 
dramatic dialogue of our day, — terse, tense, racy, and 
idiomatic. 

Nowhere is M. Augier's style seen to better advan- 
tage than in the series of startling comedies of con- 
temporary life which he brought forth between 1861 
and 1869. The avenging pistol-shot was abandoned 
for the whip-lash of satire. At bottom, both the 
' Mariage d'Olympe ' and the ' Lionnes Pauvres ' were 
dramas. There can be no doubt that the ' Effrontds ' 
and the ' Fils de Giboyer ' are comedies : they are 
models of what the modern comedy of manners should 
be ; they show no trace of melodrama, and the interest 
arises naturally from the clash of character against 
character. Therefore it is not a little difficult to con- 
vey an idea of their high merit ; for no rehearsal of 
the plot fairly represents the play, because the plot is 
a secondary consideration ; and any description of char- 
acter is pale and weak copying of what in the comedies 
moves before us with all the myriad hues of life. 

"There has never been a literary age," so Joubert 
tells us, " in which the dominant taste was not sickly. 
The success of an excellent author consists in making 
healthy works agreeable to sickly tastes." M. Augier 
boldly surmounted this difficulty by making the sickly 
tastes of his age — a literary one beyond all question 
— the theme of his satire. He attacked contemporary 
demoralization in four comedies, — the 'EffrontiJs' 
(1 861), the 'Fils de Giboyer' (1862), the 'Contagion' 
(1866), and 'Lions et Renards' (1869). No one of them 
was so calmly artistic or symmetrical as the ' Gendre 
de M. Poirier,' but all four of them, taken together 
and considered as one, are more exactly typical of his 



M. Evtile Augier. 127 

genius, and give us an even higher opinion of it. The 
' Gendre de M. Poirier ' remains M. Augier's best play ; 
but in his series of satiric comedies there are characters 
who linger in the memory even longer than M. Poirier 
himself, — Giboyer, for instance, who ties together the 
first two plays ; and d'Estrigaud, who links the other 
pair. 

In the ' Effrontds ' an assault was made on discredit- 
able speculation, and undue respect for mere money 
whencesoever derived. Inthe'Fils de Giboyer' — in 
which Giboyer, a Bohemian of the press, and the 
Marquis d'Auberive, a representative of the old nobili- 
ty, re-appeared from the preceding pla!y — a plain pic-, 
ture was presented of clerical intriguing in politics. 
All at once M. Augier found himself in a wasp's nest. 
Clericalism was in arms ; and M. Augier received hot 
shot and heavy from newspaper and pamphlet, accus- 
ing him of odious personalities, calling him Aristopha- 
nes, and recalling the legend that the death of Socrates 
was due to the attacks of the great Greek humorist. 
The likeness to Aristophanes was not altogether inapt ; 
for, without the license of the Greek, the Frenchman 
had the same directness of thrust. He indignantly 
repelled the accusation of personality, while frankly 
admitting that one character — and but one — was 
drawn from the living model. This was D^odat, in 
which everybody had recognized Veuillot, the ultra- 
montane gladiator and papal-bull fighter. The denial 
availed little. A disreputable pamphleteer who called 
himself Eugene de Mirecourt, author of a series of 
prejudiced and inaccurate contemporary biographies, 
professed to recognize himself in Giboyer (without war- 
rant, surely ; for, in spite of his vice and venality, Gi- 



128 French Dramatists. 

boyer was sound at the core) ; and this fellow published, 
in answer to the ' Fils de Giboyer,' a stout volume called 
the ' Petit-fils de Pigault-Lebrun,' in which he tried to 
hit M. Augier over the shoulder of his grandfather, 
gathering together stores of apocryphal anecdotes and 
doubtful jests. 

Nothing daunted by this rain of invective, but hold- 
ing it rather as proof that he had hit the mark, M. 
Augier returned to the assault. One may guess that 
he delights in the combat, and is never so happy as 
when giving battle for the right. In this case he 
showed that he had what we Yankees call "grit." He 
brought out a riew pair of plays. In the ' Contagion,' 
as in the ' Effrontes,' he attacked a general evil, — the 
cheap scepticism of the hour, the want of faith in the 
future, the ribald scoffing at things hitherto held sacred. 
Then in ' Lions et Renards,' as in the ' Fils de Giboyer,' 
he used one of the characters, fully developed in the 
earlier play, as a mainspring of the polemic action of 
the later. In the ' Contagion ' we see the Baron d'Es- 
trigaud, most keen and quick-witted of rascals, carrying 
off his rascality with an easy grace, and taking things 
with a high hand. In ' Lions et Renards ' clericalism 
re-appears again in the person of a M. de St. Agathe, 
mentioned already in the ' Fils de Giboyer,' and here 
brought boldly upon the stage : he is one who has sac- 
ficed every thing, even his identity, to the order of 
which he is an unknown instrument, from sheer lust of 
power wielded in secret. The struggle between these 
two, D'Estrigaud and St. Agathe, for a fortune which 
neither of them captures, is exciting. In the end, by 
a sudden irony, the beaten D'Estrigaud abandons the 
world, forgives his enemies, and, under the eyes of St. 



M. Emile Augier. 129 

Agathe, takes to religion, — the last resort of rascals, 
to paraphrase Dr. Johnson. 

While no one of these four comedies, as I have said, 
is artistically equal to the ' Gendre de M. Poirier,' yet 
taken together they give us a still higher opinion of 
M. Augier's genius. .No other dramatic author of this 
century can point to four such pieces : no other drama- 
tist of our day has put before us so many distinct in- 
dividualities, and shown them before us in action, each 
after its kind. There are no longer preachments ; there 
are a bit of action and a single line instead, — and the 
evil is summed up better than by a score of sermons. 
The dialogue is sharp and short : it has a satiric wit, 
which cuts like a lash when it does not bite like an acid. 
The wit is really wit, a diamond of the first water, trans- 
parent and clear. There is none of the rough-and-ready 
repartee only too common in many modern English 
plays, the rudeness of which recalls Goldsmith's asser- 
tion, that there was no arguing with Dr. Johnson ; for, 
if his pistol missed fire, he knocked you down with the 
butt. M. Augier's pistol does not miss fire. 

The" series of comedies of manners which I have here 
grouped together was interrupted in 1865 by 'Ma^tre 
Gu^rin,' as well as by the poetic drama 'Paul Fores- 
tier' (1868). 'Maitre Gu^rin ' is analyzed at length in 
Mr. Lewes's valuable volume on 'Actors and the Art of 
Acting.' Although showing many of M. Augier's ever- 
admirable qualities, it is lacking in the symmetry of 
the ' Gendre de M. Poirier ' and in the sharp savor of 
the later satires : it pales by the side of either. In the 
same year (1869) that he brought out 'Lions et Re- 
nards ' he gave us also the ' Postscriptum,' one of the 
brightest and most brilliant little one-act comedies in 



130 French Dramatists. 

any language, and to be warmly recommended to 
American readers. The next year came the war with 
Prussia and the two sieges of Paris. 

The first play which M. Victorien Sardou brought 
out after France had gone through these terribles trials 
was the trivial ' Roi Carotte,' a fairy spectacle ; and the 
second was the illiberal and re-actionary ' Rabagas.' M. 
Augier's first play was the stirring and patriotic 'Jean 
de Thommeray ' (1873) : love for home and love for the 
fatherland are rarely separated. 'Jean de Thommeray' 
was a series of energetic pictures of the demoralization 
which had led to defeat : its fault was that it was only 
a series of pictures, and not a homogeneous drama. M. 
Augier had borrowed his hero from M. Sandeau's tale ; 
and Jean de Thommeray himself was almost the only 
link connecting the succeeding acts. The play thus 
lacked backbone ; its parts were not knit together by 
the bond of a common life : it was rather a polyp, any 
one of whose members, when detached, is as capable 
of separate life as the original whole. 

M. Augier's later plays call for little comment. In 
1877 was acted the ' Prix Martin,' signed by M. Augier 
and by M. Eugene Labiche. It is not noteworthy ; and 
M. Augier has himself told us that his share of the 
work was confined to a partnership in the plan and to 
a slight revision of M. Labiche's dialogue. The year 
before, M. Augier brought out 'Mme. Caverlet,' and 
the year after, the ' Fourchambault.' The latter was 
very successful, but neither is in M. Augier's best man- 
ner. The first is a plea for divorce, and the second a 
plea for the solidarity of the family ; and both are what 
on the English stage are called "domestic dramas." 

In all, M. Augier has written twenty-seven plays, 



M. Emile Augier. 131 

great and small. Of these, nine are in verse. Eight 
times he had a literary partner. At least ten out of 
the twenty-seven are plays of the first order, not to be 
equalled in the repertory of any contemporary drama- 
tist ; and of these ten, three — the ' Aventuri^re,' the 
'Gendre de M. Poirier,' and the 'Fils de Giboyer' — 
are surely classics in the strictest sense of the term. 
According to Lowell, "a classic is properly a book 
which maintains itself by virtue of that happy coales- 
cence of matter and style, that innate and exquisite 
sympathy between the thought that gives life and the 
form which consents to every mood of grace and dig- 
nity, which can be simple without being vulgar, elevated 
without being distant, and which is something neither 
ancient nor modern, always new, and incapable of grow- 
ing old." Judged by this test, the ' Aventuri^re,' the 
' Gendre de M. Poirier,' and the ' Fils de Giboyer,' are 
classics beyond all peradventure. 

The first thing which strikes one who surveys M. 
Augier's literary career is the combination of original- 
ity and individuality with great susceptibility to external 
influence. He is a self-reliant man, but quick to take 
a hint. He was at first accepted as a disciple of Pon- 
sard ; and perhaps the ' Cigue ' did owe something to 
'Lucr^ce,' and 'La Jeunesse' to 'L'Honneur et I'Ar- 
gent.' But to my mind, even in Augier's comedies of 
antiquity, there was a greater obligation to Alfred de 
Musset. They wrote together a little piece of no 
consequence ; and Musset's influence may be traced in 
all M. Augier's earlier plays of fantasy, in which the 
scene, wherever the poet may declare it to be, in reality 
is laid in the enchanted forest of Arden, or in that 



132 Fre7ich Dramatists. 

Bohemia which is a desert country by the sea. In the 
technical construction of ' Diane ' there was something 
of the manner of Victor Hugo : that M. Augier's verse 
was indebted to Hugo for its freedom from the eigh- 
teenth-century shackles goes without saying. Neither 
Scribe nor the elder Dumas tempted him ; but, with 
the first work of the younger M. Dumas, M. Augier 
saw at a glance the prospect it opened. Combined 
with this suggestion of new worlds to conquer, given 
by'M. Dumas, was a study of Balzac's methods. With- 
out the ' Recherche de I'Absolu ' we should not have 
had ' Maitre Gu6rin,' just as, if there had been no 
' Dame aux Camillas,' there had also been no ' Mariage 
d'Olympe.' 

I have ill expressed myself, if, from the paragraph 
above, any one infers that M. Augier has been guilty 
of any servile copying. Nothing could be less true. 
He is a man of marked individuality, and in his works 
strongly self-assertive. Nothing like imitation is to be 
discovered in his dramas. Another man's work is to 
him only an exciting cause, to use a medical phrase. 
The analogies to Ponsard, Musset, and Hugo, are sub- 
tile and probably unconscious ; and the indebtedness to 
M. Dumas is comprised in the assertion that the author 
of the ' Dame aux Camillas ' turned over a new leaf of 
the history of French dramatic literature, — a leaf upon 
which M. Augier wrot'e his name with his own pen. 
The obligation to Balzac is no more than that M. 
Augier studied human nature with Balzac as his master. 
It is by his knowledge of human nature, and by his 
skill in turning this knowledge to account, that poster- 
ity judges an author. M. Augier is fit to survive : he is 
a great creator of unforgettable figures, a true poet in 



M. Emile Augier. 133 

the Greek sense, — a "maker." Giboyer is one of the 
most puissant characters of the nineteenth century ; 
he seems to sum it up ; he walks right out of Uterature 
into life. He is no mere profile silhouette, such as M. 
Sardou cuts so cleverly : he is rounded and ruddy flesh 
and blood, — one of the glorious company of Sancho 
Panza, Falstaff, Tartuffe, and Captain Costigan. Scarce- 
ly less extraordinary in their absolute truth to life are 
D'Estrigaud and D'Auberive, who, like Giboyer himself, 
are made to appear in more than one work, — a device 
Balzac may have borrowed from Moli^re. Who is there, 
having any knowledge of French character, does not 
see the marvellous reality of Poirier and of his noble 
son-in-law, the Marquis de Presles .■' And is not the 
high-art cook whose resignation M. Poirier receives, — 
is he not a worthy descendant of the coachman-cook 
who was in the service of Harpagon .■• 

M. Zola — who looks forward to an impossible regen- 
eration of the stage, from which convention is to be 
banished, and every thing is to be as dull as every day, 
in the interest of naturalistic exactness — recognizes in 
M. Augier a creator of actual characters, and calls him 
the master of the French stage. " Sdraphine," says M. 
Zola of the heroine of the 'Lionnes Pauvres,' "is a 
daring figure, put squarely on her feet, of an absolute 
truth." And M. Zola praises Gu6rin, who " has a final 
impenitence of the newest and truest effect." He 
objects that some of M. Augier's characters are too 
good to live, and that others change front in an instant 
before the curtain falls. In M. Zola's eyes any noble 
character is unnatural : Colonel Newcome, for instance, 
is too good to live. But his other criticism has some 
slight foundation : there are characters of M. Augier's 



134 French Dramatists. 

who reform with undue haste, — in 'Gabrielle' for 
example, and in 'Paul Forestier.' 

M. Augier's women are all admirable. In his devo- 
tion to the family he has drawn woman fit to be the 
goddess of the fireside. He excels alike in the young 
girl, clear-headed and warm-hearted, Y>^riQct\y jeune fille 
according to French ideas, but with a little spark of 
independence, with a head of her own, and a willingness 
to use it if need be ; and in the clever woman of the 
world, skilled in all the turns and tricks of society, 
quick-witted and keen-tongued, and able to hold her 
own. His women, good or bad, are thoroughly femi- 
nine and human : they are neither men in women's 
clothes, nor dolls ; they have hearts and sex. He has 
drawn brilliant portraits of wicked women, — Seraphine 
and Olympe, and, above all, Navarette, — and he de- 
lights in showing their true womanhood, and, as in the 
' Aventuri^re,' redeeming them almost at the last with 
a few words of simple dignity and pathos. In none of 
these qualities can any trace of foreign influence be 
detected : they are purely personal. 

Purely personal also are his hatred of hypocrisy, his 
trust in the future, his belief in progress, his respect 
for toil. To these last two qualities is due his liking 
for modern invention and discovery. In the 'Beau 
Mariage ' the hero is a chemical experimenter ; in the 
' Lions et Renards ' he is an African explorer ; while in 
the ' Fourchambault ' he is a specimen of the highest 
type of mercantile sagacity. National, rather than per- 
sonal, is the occasional note of bad taste. In general, 
the French pay an exaggerated respect to the Fifth 
Commandment, to balance, perhaps, the frequent frac- 
ture of the Seventh : so the scene in the ' Contagion,' 



M. Entile Augier. 135 

where the hero chances on his mother's love-letter in 
the midst of a disreputable supper, comes with an un- 
expected shock. There is another scene in the ' Four- 
chambault,' this time directly between the mother and 
the son, which no Anglo-Saxon pen could have written. 
But these taints are rare. For the most part, M. 
Augier's characters live, move, and have their being, in 
a clear, pure atmosphere, as different as may be from 
the moral miasma which hangs over Balzac's landscapes. 
Mentally and morally M. Augier is a well-balanced 
writer, and his works are symmetrical. We see in him 
an intellect in equilibrium, well poised on itself, and 
sure of its stability. A great critic has told us that the 
grand style is not the so-called classic, with its finish 
and polish and point, but something larger, freer, 
ampler ; something not incompatible with a homely 
realism in matters of detail, — if, indeed, a truly grand 
style does not demand a rigorous calling of the thing 
by its right name, be it never so humble. As Moli^re 
in his day and Beaumarchais in his were in the grand 
style, so is M. Augier, — each in his degree. The pro- 
gressive civilization of the nineteenth century is per- 
haps as hampering as the pseudo-classic formality of 
the seventeenth. It is high praise to say that the 
words which describe one of M. Augier's characters, 
and which Herr Lindau aptly applies to their author, 
are as fitting to him as they are to his great master, 
Molifere : " Un coeur simple et tendre, un esprit droit 
et sfir, une loyautd royale." A simple and tender 
heart, an upright and sure spirit, a royal loyalty, these 
are noble gifts which no one can deny the author of the 
'Gendre de M. Poirier,' of the 'Aventuri^re,' of the 
'Fils de Giboyer,' and of the 'Manage d'Olympe.' 



CHAPTER VI. 

M. ALEXANDRE DUMAS fils. 

With the appearance on the stage of the younger 
Alexandre Dumas, a fresh force came into the French 
drama. To say this is easy ; but to qualify this force 
adequately, and to define its limits, is no light task. 
The two other dramatists, each in his way remarkable, 
who stand to-day with M. Dumas at the head of French 
dramatic literature, are comparatively simple problems. 
In M. Sardou we see the utmost cleverness and tech- 
nical skill, heightened by a girding wit : he continues 
the tradition of Scribe, adding all the modern improve- 
ments. In M. Augier we behold a high and genuine 
literary value, a broad and humorous humanity he 
inherits by right of primogeniture from Moli^re, and 
observes mankind with the large frankness of his 
master. But M. Dumas continues no tradition. He is 
that rare thing in literature, — a self-made man. He 
derives from no one. He expresses himself, and with 
emphasis : he is a personal force. Not condescending 
to the ingenious trickery of M. Sardou, and never rising 
to the lofty liberality of M. Augier, his place in the 
dramatic hierarchy is not so readily fixed as theirs, his 
character is not so simple : in fact, it may fairly be called 
complex and even contradictory. Here, for instance, 
is a bundle of inconsistencies : with a real power for 
creating character, there is no dramatist who has more 
often and more boldly than he brought forward the 

t36 



M. Alexandre Dumas fils. 137 

same faces and figures. While declaring in one volume 
that he knows no immoral plays, but only ill-made ones, 
in another volume he asserts that the stage of itself is 
immoral. Setting forth in one piece the right of assas- 
sinating the v^ife taken in adultery, he sets forth in the 
next the duty of forgiving her. In comedies inherently 
vicious he pauses to preach virtue, but with a blunt- 
ness of language at times shocking even to vice. He 
has written the 'Ami des Femmes ' and the ' Visite de 
Noces,' two plays which imply that their author does 
not suspect what " good taste " means ; and yet he has 
been elected a member of the French Academy, con- 
stituted to be a tribunal of taste. The historian of the 
' Dame aux Camdlias,' and the discoverer of the ' Demi- 
Monde,' — a word with which he has enriched the 
vocabulary of the world, — he has stood forward in the 
name of the Academy to bestow prizes of virtue. The 
son of a prodigal father always poor, he himself is 
wealthy and frugal. And finally, brought up in all the 
looseness of the lightest Parisian society, he has the 
Bible at his fingers' ends, and quotes the Scripture as 
freely as an orthodox New-Englander. With such a 
character and such a career, M. Dumas is one of the 
most interesting and curiously complex figures of our 
century. 

The literary baggage of M. Dumas is not over bulky. 
Exclusive of about a dozen juvenile novels of little or 
no value, it is contained in eleven volumes. The col- 
lected edition of his plays — in which each piece was 
accompanied by a preface, wherein the author frees his 
mind — began to appear in 1868: the sixth, and, for the 
present, final volume was issued late in 1879. Under 
the apt title of ' Entr'actes ' a collection of his miscel- 



138 French Dramatists. 

laneous essays came out in three volumes in 1878-79. 
The dramaturgical chapters are of great value ; the 
general literary papers are interesting ; and so com- 
petent a critic as M. Auguste Laugel has at length, 
in letters to the Nation, praised the political portions. 
A later novel, the 'Affaire CMmenceau,' put forth in 
1867, and two pamphlets on divorce and the woman- 
question, published within two years, complete the 
list of M. Dumas's acknowledged works. More or less 
anonymously he has had a hand in half a dozen plays 
not wholly his own : chief among these are the ' Sup- 
plice d'une Femme ' of M. Girardin, and the ' Danicheff.' 
Another play, the ' Filleul de Pompignac,' acted anony- 
mously, and not yet included among his collected plays, 
seems, however, to have been acknowledged by him. It 
is as a dramatist only that M. Dumas is now to be con- 
sidered. Such portions of the books mentioned above 
may be passed over as do not either relate directly to 
the stage, or reveal peculiarities jof the author's char- 
acter. As far as may be, attention will be confined to 
the twelve important plays which M. Dumas produced 
in the twenty-five years, 1852-76. 

M. Alexandre Dumas fils was born in Paris in July, 
1 824, a few days after his father was twenty-one years 
old, and a few years before his father had begun that 
career of literary notoriety and inexhaustible produc- 
tion which was to end only with his death. Like his 
grandfather, he was an illegitimate son, — a fact which 
seems to have given a congenital bias to his future 
writings. In one of his many autobiographic frag- 
ments the elder Dumas referred grandiloquently to the 
birth of his son: "The 29th of July, 1824, whilst the 
Duke of Montpensier was coming into the world, there 



M. Alexandre Dumas fils. 139 

was born to me a Duke of Chartres." M. Dumas him- 
self, in a letter to M. Cuvillier-Fleury, which serves as 
a preface to the ' Femme de Claude,' speaks of the cir- 
cumstances of his birth with real eloquence : he pro- 
tests against the law which marked him, an innocent 
babe, with the stigma of illegitimacy. " Happily my 
mother was a noble woman, who worked to bring me 
up, my father being a petty employee at twelve hundred 
francs a year. And by a happy chance it turned out 
that my father was impulsive, but good. . . . When, 
after his first successes as a dramatist, he thought he 
could count on the future, he formally acknowledged 
me as his son, and gave me his name. This was much. 
The law did not compel him ; and I was so grateful to 
him for it, that I have borne the name as nobly as I 
could." 

The boy was then put to school under Prosper 
Goubaux, one of the authors of 'Thirty Years, or A 
Gambler's Life,' and of ' Louise de Lignerolles.' His 
school-fellows bullied him unmercifully because he was 
a natural son. " My torture, which I have depicted in 
the 'Affaire Cl^menceau,' and of which I did not speak 
to my mother, so as not to worry her, lasted five or six 
years." These years of suffering gave him the habits 
of observation and reflection. Removed finally to an- 
other school, he regained his strength and his growth. 
At twenty he was a healthy lad, who, having known 
misery, was only too eager for pleasure enough to 
balance the account. His father, making and spending 
hand over fist, was glad to have his son share in his 
prodigalities ; and M. Dumas soon plunged headlong 
into the vortex of Parisian dissipation. But, to quote 
again from his letter, "I did not take great delight 



140 French Dramatists. 

in these facile pleasures. I observed and studied more 
than I enjoyed in this turbulent life." Yet he was 
swept along by the current for several years, writing 
juvenile novels, more or less imitations' of his father's 
inimitable fictions, gathering a load of debts, and lay- 
ing up a stock of adventures and experiences for future 
literary consumption. In all his earlier plays he drew 
from the living model. The 'Dame aux Camillas,' and 
' Diane de Lys,' and even the ' Demi-Monde,' were, as he 
tells us, " the echo, or rather, the re-action, of a personal 
emotion to which art gave a development and a logical 
conclusion happily lacking in life." One may, perhaps, 
hazard the suggestion, that since M. Dumas has ex- 
hausted his personal experiences, and has had to rely 
altogether on his invention, as in the ' fitrang^re ' and 
the 'Princess of Bagdad,' his plays are not nearly so 
good : whence we may fairly infer that the early adven- 
tures of the man were necessary for the full develop- 
ment of the author. 

" It was the play of the ' Dame aux Camillas ' which 
began to free me from the slavery of debt and of the 
society to which I owed both the debt and the success. 
I promised myself not to fall back, either into debt or 
into this society ; and I kept my promise at the risk of 
being called ungrateful." Written when the author 
was but little older than twenty-one, the novel of the 
' Dame aux Camdias ' had been published with striking 
success just before the Revolution of 1848. It decked 
out afresh a figure of which the French seem fonder 
than any other race. Manon Lescaut gave birth to 
Marion Delorme, and Marion Delorme was the mother 
of the Dame aux Camdlias, who, in turn, may vainly 
deny her latest offspring. Nana. Truly it is an un- 



M. Alexandre Dumas fils. 141 

savory brood. The popularity of the novel suggested 
its dramatization. The elder Dumas thought ill of the 
project ; and it was not until a melodramatist showed 
the author the scenario of a black melodrama which 
he had taken from the novel, that, in sheer revolt at 
such treatment, M. Dumas himself set to work at it. 

In eight days the play was finished, so the author 
tells us ; and the statement does not seem extravagant. 
As in the case of the ' Supplice d'une Femme,' which 
he wrote later with extraordinary rapidity, he had his 
material all under his hand ; and the play was not com- 
edy, which/ calls for slow incubation, but a drama of 
simple passion, which could be struck off at white-heat. 
In spite of the speed of its production, the ' Dame aux 
Caradlias,' of all plays which an author has made out 
of his novel, shows least traces of a previous existence. 
One would suppose that every stage-door in Paris 
would open wide to receive a dramatization of his suc- 
cessful novel by the son of one of the foremost novel- 
ists and dramatists of France. But it was more than 
three years before the play was tried by the fire of the 
footlights. Rejected by nearly every theatre in Paris, 
it was at last accepted at the Vaudeville, only to be 
vetoed by the censors. Patronized by the Duke of 
Morny, the government interdict suppressed it until 
after the bloody 2d of December, 185 1, when the duke 
himself entered the ministry. He believed in provid- 
ing sensations for the people of Paris, and, if possible, 
in diverting attention from politics to the playhouse. 
The 'Dame aux Camdias' was brought out at the 
Vaudeville Theatre, Paris, Feb. 2, 1852. It was an 
instant success, holding the stage for a hundred nights 
or more. It has since been revived in Paris half a 



142 French Dramatists. 

dozen times, and always with the same success. A 
mutilated and innocuous alteration of it, prepared by- 
Miss Jean Davenport (afterward the wife of Gen. Lan- 
der), was acted by her in America: it was called 'Ca- 
mille, or the Fate of a Coquette,' an absurd title, which 
shows how the story suffered in the interest of Pro- 
crustean morality. Later the piece was taken up by 
Miss Matilda Heron. An Italian version of the play 
served Signor Verdi as the book of his ' Traviata,' an 
opera of which the lord-chamberlain permitted the per- 
formance in London while prohibiting the acting of the 
original French play. 

The ' Dame aux Camelias ' was at once simple, pa- 
thetic, and audacious. It emancipated French comedy, 
and gave it the right of free speech. To judge it fairly, 
one must consider the comedies which held the French 
stage before its coming. There were Scribe and his 
collaborators, with their conventional and machine-made 
works ; and there were Ponsard and M. Augier, with 
their plays, poetic in intent and finely polished, but as 
yet reflecting nothing vital and actual. The great merit 
of the ' Dame aux Camelias ' is, that it changed the face 
of modern French 'comedy by pointing out the path 
back to nature, and the existing conditions of society, 
and by showing that life should be studied as it was, 
and not as it had been, or as it might be. There is no 
need to dwell on the character of the play. As M. 
Mont^gut pointed out over twenty years ago in the 
Revue des Deux Mondes, the story of a courtesan's love 
may be a poetic subject if treated with elevation, or 
it may be a degrading subject if treated realistk:ally ; 
adding that M. Dumas had chosen a middle course, and 
that the result was little more than a vulgar melodrama. 



M. Alexandre Dumas fils. 1 43 

Before M. Montegut wrote, the subject had been treated 
poetically in Hugo's ' Marion Delorme ; ' since, it has 
been set forth with unspeakable realism, or Naturalism 
rather, in M. Zola's 'Nana.' In M. Dumas's play we 
avoid the offensiveness of the latter, but we miss wholly 
the poetry of the former. On one of its revivals a com- 
petent French critic declared that it bore itself, even in 
its old age, like a masterpiece ; and an equally compe- 
tent American critic recorded that he had had a hearty 
laugh over its " colossal flimsiness." It is, in fact, not 
to be taken too seriously. It carries one along by the 
rush of youthful strength ; yet one has time to note 
phrases horribly out of tune, and to detect a sort of 
sentimentality run mad. Its morality is cheap, not to 
say tawdry : in short, the play seems to me youthful 
in the objectionable sensetof the word, and I am half 
inclined to think that the Dame aux Camdlias herself 
is doing exactly what she is best fitted for when she 
serves as the heroine of an Italian opera. 

This may seem a harsh judgment. It is perhaps only 
fair to add, that, although the ' Dame aux Camelias ' is 
not at all a work of genius, it is a work which could have 
been written only by a genius. It is a work of the 
Werther type, in that it is the result of youthful effer- 
vescence and the period of ferment which needs must 
precede the riper, richer, purer work of the author's 
maturity. Flimsy it is, if you will, and of a shabby 
morality ; but it is not insincere. The author said what 
he thought when he wrote it, or, rather, what he felt ; 
for he had scarcely begun to think then. When he did 
begin to think, his views of the courtesan changed 
entirely, and so did his treatment of her. It is in the 
treatment of Marguerite Gautier, and not in the mere 



144 French Dramatists . 

bringing forward of such a character on the stage, that 
the ' Dame aux Camelias ' is immoral. A courtesan is 
the chief figure of M. Augier's 'Mariage d'Olynipe,' 
and no play is more moral. Where the ethics of the 
' Dame aux Camillas ' are at fault is, not in the taking 
of a courtesan for the heroine : it is in the failure to 
show that so self-sacrificing a courtesan as Marguerite 
Gautier was an exception. In any later play, M. Dumas, 
had he chosen to treat the subject anew, would have 
proved conclusively, and by a few simple and direct 
touches, that a Marguerite Gautier was as rare as a 
white blackbird, and as little likely to be chanced upon 
by the wayfarer. Here occasion offers to say, once for 
all, that the ' Dame aux Camelias ' is not now to be 
judged by the light of Dumas's later plays. It has no 
thesis ; it was meant to point no moral ; it was written 
off-hand and carelessly, with no thought but to tell a 
touching story as touchingly as possible. 
- The second play of M. Dumas, ' Diane de Lys,' calls 
for no detailed criticism. Like its predecessor, it was 
taken from an earlier novel ; and, as M. Dumas himself 
suggests, the second play is inferior to the first. It 
cost but a few days' work, and was written to pay off 
lingering debts ; and it shows that the impulse which 
called it into being was wholly external. It is a manu- 
factured product, a re-working of old material, lacking 
wholly the youthful freshness which gave the 'Dame 
aux Camillas ' so individual a savor. Paul, the hero, 
like his forerunner Armand, is obviously a projection 
of the author's own profile. Neither Armand nor Paul 
comes up to our standard of a gentleman. In his first 
scene with Diane, Paul heedlessly and needlessly betrays 
the confidence of the friend who has just presented him 



M. Alexandre Dumas fils. 145 

to her. Diane herself is none too ladyHke : she seems 
a sort of study for that much finer portrait, the Duchess 
in the ' fitrang^re.' But with time M. Dumas's touch 
had become firmer and more delicate. The Duchess 
would be above the brutal frankness of Diane, who, 
when her husband's sister begs her to guard the family 
honor, and to remember that she bears the family name, 
retorts point blank, " There's no danger that I forget it : 
your name costs me enough. I paid four millions for 
it." 

' Diane de Lys,' however, did one thing : it freed the 
author from debt, and enabled him to devote eleven full 
months to the execution of his next and best play, — 
the 'Demi-Monde.' Intended for the Gymnase Theatre, 
the author was constrained to offer it to the Com^die- 
Frangaise, dexterously choosing his time, however, so 
that it might be rejected. Acted at the Gymnase in 
1855, a score of years later it was triumphantly adopted 
by Com^die-Fran^aise, where it is now a chief comedy 
in the current repertory. A word as to the title, before 
we consider the comedy itself. By the phrase demi- 
monde M. Dumas meant, not the class of courtesans, 
but the class of exiles from society. The half-world 
is peopled by those who have fallen from grace, and 
not by such as have always been outcasts and sinners. 
It is, in the main, an association of repudiated wives. 
As de Jalin, the witty Parisian of the play, tells de 
Nanjac, the soldier just fresh from Algeria, "The first 
wife who was thrust from the door went to hide her 
shame, and weep over her sin, in the most sombre retreat 
she could find ; but — the second .' The second set out 
to find the first ; and, when they were two, they called 
their fault a misfortune, and their crime an error ; and 



146 French Dramatists. 

they began to console and excuse each other. When 
they were three, they invited each other out to dinner. 
When they were four, they had a quadrille." And then 
de Jalin goes on to account for the later recruits, — 
imitation widows, and brevet wives : " in short, all the 
women who wish to have it believed that they have been 
what they are not, and who do not wish to appear what 
they are." There is a distinct boundary-line between 
this society and that of the venal courtesans who have 
since arrogated to themselves the title of the demi- 
monde. There is an equally distinct boundary-line be 
tween this society and the real monde, — the world of 
fashion and society at large : " it is to be known . best 
of all," says de Jalin, "by the absence of the husband." 
In what is the most celebrated speech in the comedy, 
de Jalin likens the demi-monde to a basket of peaches 
in the window of a Parisian fruiterer. You ask the price 
of a basket in which each peach is carefully wrapped in 
paper, and protected by leaves : these pea.ches are thirty 
cents apiece. Alongside of this basket is a second, in 
which the fruit is seemingly as good, save that it is 
somewhat huddled together ; but the price of these is 
but fifteen cents. If you ask why there is this differ- 
ence, the dealer lifts one of the latter carefully, and 
shows you a little spot on its lower side. The fifteen- 
cent peaches are all speckled, and the demi-monde is a 
basket of fifteen-cent peaches. 

The play sets forth the struggles of a clever woman, 
Suzanne d'Ange, calling herself a baroness, to get out 
of the troubled waters of this doubtful world into the 
haven of matrimonial respectability. M. de Nanjac, a 
hot-headed and warm-hearted young soldier, has fallen 
in love with her just after his arrival from Africa ; and. 



M. Alexandre Dumas fils, 147 

unsuspecting her past, he is about to marry her. But 
his friend M. de Jalin has the best of reasons for 
knowing her to be unworthy ; and in the end, by des- 
picable trick, he opens de Nanjac's eyes, and prevents 
Suzanne's marriage. The ' Demi-Monde ' is a masterly 
play. It stands the threefold test : it is good in plot, 
in dialogue, and in character. The story is one which 
we follow with interest to the finish, with a growing 
desire to be in at the death. In dialogue it is as bril- 
liant and as metallic as any M. Dumas ever wrote. The 
characters are^ splendidly projected against the dim 
background of a dubious society, and contrasted one 
against the other with the utmost skill : M. de Nanjac's 
heat, for instance, sets off the coolness of M. de Jalin. 
In M. de Thonnerins we see a second edition of the 
old duke, invisible in the ' Dame aux Camillas ; ' and in 
Valentine we see the first sketch of the future Iza of 
the ' Affaire Clemenceau ' and of the wife of Claude. 
The chief person of the comedy, Suzanne, is a boldly 
drawn character, almost worthy of a place by the side 
of the nobler and more poetic figure of M. fimile Au- 
gier's ' Aventuri^re : ' four years later she re-appears 
with a hardened outline in the Albertine of the ' P^re 
Prodigue.' 

M. Dumas is fond of these reduplications of a favor- 
ite character. He confesses that he took a certain 
Count de R. as the model for Gaston in the ' Dame aux 
Cata^lias,' for Maximilien in ' Diane de Lys,' and Olivier 
de Jalin. The same character also appears as R6n6 in 
the 'Question d' Argent,' as M. de Ryons in the 'Ami 
des Femmes,' and as Roger de Tald^ in the ' Danicheff.' 
If the author had not told us distinctly that he had 
copied M. de Jalin from the Count de R., one would 



148 French Dramatists. 

have called him a rib from M. Dumas's own breast, the 
more especially as M. Dumas has twice used the name 
of "de Jalin" to sign plays to which he did not wish 
to put his own name. And yet, in spite of the author's 
liking for him, one cannot help thinking him a con- 
temptible fellow. He is lacking in the instincts of a 
gentleman. He has neither delicacy nor frankness. 
He ought to keep a secret sacred, but he leaks by in- 
sinuation all the time. Granting that it is his duty to 
prevent the marriage of an adventuress to an honest 
man, it should be done somehow honorably and openly, 
not underhand and stealthily, by ignoble trickery. 
Surely so clever a man as M. de Jalin could find some 
other means than the unworthy device by which he 
traps Suzanne into a confession of love for him. And 
surely nothing is to be said for the brutality of his 
outburst of laughter when his stratagem has succeeded, 
and he holds her in his arms in the sight of the man 
she had hoped to marry. On top of this the author 
goes out of his way to give M. de Jalin a certificate 
of honor. As the curtain falls, M. de Nanjac declares 
him "the most honest man I know." And even M. 
Edmond About, reviewing the 'Demi-Monde' in the 
Revue des Deux Mondes, called M. de Jalin a type 
sympathetic to the audience. 

The ' Demi-Monde ' is the model of nineteenth-cen- 
tury comedy, just as the 'School for Scandal' is the 
model of eighteenth-century comedy. The contrast of 
the two plays would be pregnant, did space permit. 
The seemingly careless ease with which Sheridan has 
sketched his characters, and the airy humor which in- 
forms the whole comedy, make us accept a story and 
special scenes far more dangerous than any thing in 



M. Alexandre Dumas fils. 149 

M. Dumas's piece. And yet the impression left by the 
' School for Scandal ' is pleasant ; while the ' Demi- 
Monde ' is almost a painful spectacle. We cannot help 
liking some of Sheridan's characters, — Lady Teazle 
for instance, and Sir Peter, in spite of his uxuriousness, 
and Charles too ; while even the scandalous college, 
after making due allowance for the tone of a bygone 
century, is not wholly repulsive. But no woman in 
the ' Demi-Monde ' should we wish a wife to visit, and 
no man in it should we care to shake by the hand. 

It was, perhaps, M. About's reproach, — that in the 
' Demi-Monde ' M. Dumas had painted only a certain 
society, and not society at large, — that led him in his 
fourth, play, the ' Question d'Argent,' brought out in 
1857, to attack a more general subject. It is a play of 
no great value, much inferior in interest to its prede- 
cessors, but differing from them in that it is really a 
comedy. Both of M. Dumas's earlier plays were dramas ; 
and even in the ' Demi-Monde ' the situations at times 
are on the verge of melodrama. But the 'Question 
d'Argent ' is pure comedy : its incidents are entirely 
the result of the clash of character on character ; and 
its central figure, though marred by a touch too much 
of caricature, is one of which any comedy might be 
proud. We are shown boldly and with novel effect 
Jean Giraud, a self-made man, with unbounded skill in 
scheming, and no sense of right or wrong. He is a 
restless, uneasy speculator, young, and already very 
wealthy, but never quite sure of his footing. In ' Cein- 
ture Dor^e,' and again in the ' Effrontes,' M. fimile 
Augier has pointed out how vainly ill-gotten riches 
can live down the bad repute of their origin. In 
'L'Honneur et 1' Argent ' Ponsard was emphatically 



150 French Dramatists. 

moral in his denunciation of peculating financiers. But 
Ponsard was serious and poetic ; while M. Dumas chose 
to see the comic side of the speculator's career, and to 
hold up to ridicule the suddenly enriched snob. Pon- 
sard preached : M. Dumas at least enlivened his sermon 
with wit and humor. The comedy is less tainted with 
M. Dumas's views and theories than any other of his 
plays written before or since : it is more wholesome ; 
and it might be read or seen by any one without dam- 
age or danger. Unfortunately the fable is weak ; and 
the figure of the financier, — who believes that money is 
absolute monarch, — though boldly outlined, is not always 
artistically filled in. 

" Here is a comedy for which I confess my predilec- 
tion : this comes, perhaps, from its having cost me a 
great deal of work," writes M. Dumas at the head of 
the preface of the 'Fils Naturel,' acted in 1858 at the 
Gymnase, and, like the ' Demi-Monde,' revived at the 
Th^itre Frangais a score of years later. In the last 
century the founder of modern drama, Diderot, wrote 
a 'Natural Son,' which was the illegitimate father of a 
play of the same name by Kotzebue, adapted to the 
English stage by Mrs. Inchbald, to the American by 
William Dunlap, our first playwright, and often acted 
by the American Infant Roscius, John Howard Payne, 
who had cleverly amalgamated the Inchbald-Dunlap 
versions for his own use. There is a fine theatrical 
situation in Kotzebue's play, when the natural son, see- 
ing his mother sick unto death from want, takes to the 
highway, and puts a knife to the breast of the first 
passer-by, — his own father, as it chances. But even in 
technical excellence M. Dumas's play does not yield to 
Kotzebue's. It is an admirable specimen of stage-craft ; 



M. Alexandre Dumas fils. 151 

and it is no wonder that two such experts in dramatic 
art as M. Sarcey and M. Perrin, the director of the 
Th6itre Frangais, should incline to considering it M. 
Dumas's masterpiece. No wonder is it, either, that such 
praise should revolt M. Zola, who has a fresh theory of 
throwing nature on the stage raw and crude as in a 
photograph. M. Zola holds that M. Dumas " never hesi- 
tates between reality and a scenic exigency : he wrings 
the neck of reality." And he says that M. Dumas " uses 
truth only as a spring-board to jump into space." In the 
' Fils Naturel,' for the first time, M. Dumas sought to 
set a social problem on the stag'e ; and yet nowhere else 
has he shown so full a share of the constructive faculty 
which is the birthmark of the true dramatist, but which 
M. Zola chooses to contemn. 

Kotzebue had treated the demand of the illegitimate 
child for bread for physical support : M. Dumas chose 
rather to consider his claim to a place in his father's 
family, and his right to his father's name. M. Dumas 
has a prologue specially to show how it was that 
his young hero had a large fortune left to him by a 
stranger. Then in the play we have the story over 
again of d'Alembert and Mme. Tencin : the natural 
son first seeks his parent's name, and then refuses it. 
The play is a model of equilibrium. In the first half 
we see the hero gradually discovering his illegitimacy. 
At the end of the first act he is told his father's name. 

"Where are you going.'" asks his informant. 

" To my father's." 

"What for.?" 

" Why, to see him, since I have never seen him. " 
And on this exit-speech the curtain falls. In the next 
act is the scene between the father and the son, in 



152 French Dramatists. 

which the former refuses to give the latter any satisfac- 
tion whatever. Then in the last half of the play we 
see how the son becomes more important to the father, 
and well-known in the world at large. Finally, to fur- 
ther his own interests, the father offers the son the 
name he refused at first ; and the son, in turn, refuses, 
preferring to keep the name he has made for himself, 
— his mother's. 

The choice of the subject and title of the ''Fils Natu- 
rel ' by M. Dumas was scarcely in the best of taste : 
still worse was the name of his next play, the 'P^re 
Prodigue,' acted in 1859 without any great success. 
What the elder Dumas was we all know. He was truly 
a prodigal father. His son is reported to have said of 
him, " My father is a child I had when I was young." 
But the bad taste is confined to the title : in the come- 
dy itself there was no trace of unfilial personality ; 
the son of Dumas was not a son of Noah to uncover 
his father's nakedness. As the ' Fils Naturel ' tries to 
show the result of depriving a son of his father, so the 
' P6re Prodigue ' was intended to set forth the bad effects 
of giving a son a false education ; and thus one play 
completes the other. The 'P^re Prodigue,' however, 
is not remarkably good : it is overladen with incident ; 
and, as a French critic remarked when it was first acted, 
it might almost begin with the second act, or the third, 
or even the fourth. The picture of prodigality in the 
first act is full of typical touches, all compactly accu- 
mulated, until an irresistible effect is produced. 

The same highly-wrought" brilliance is to be seen 
throughout the play, which contains one of M. Dumas's 
most successful characters. The prodigal father is in 
the true high-comedy vein. By the side of M. Dumas's 



M. Alexandre Dumas fils. 153 

bull-headed and sentimental heroes, and of his preter- 
naturally witty heroes, — projections of his own impulses 
and cleverness, and reduplicated to fatigue, — is a series 
of comic characters of great force and originality. No 
dramatist of the nineteenth century has enriched litera- 
ture with more amusing comic portraits. The prodigal 
father in this play, the self-made speculator in the 
' Question d' Argent,' the broken-down and philosophic 
artist Taupin in ' Diane de Lys,' the clear-headed and 
good-hearted notary Aristide in the ' Fils Naturel,' the 
outspoken Madame Guichard in ' M. Alphonse,' and the 
profligate duke in the ' fitrang^re,' — these are figures 
firm on their feet, and worth, any one of them, more than 
all the interchangeable MM. de Jalins and de Ryons. 

Better by far than these mere figments of cleverness 
are the fresh faces of sprightly and self-reliant young 
girls seen now and again in M. Dumas's comedies, and 
bearing a family likeness one to another. They are 
somewhat too knowing to please the French critics, and 
they have a little too Auch decision of character. The 
Mathilde of the ' Question d'Argent ' is only a little less 
decisive than the Hermine of the ' Fils Naturel ; ' and, 
had either of them grown up in the demi-monde, she 
would not have been unlike Marcelle. In Jane de 
Simerose, in the ' Ami des Femmes,' we see the same 
type. The ' Ami des Femmes ' was not acted until 
1864, five years after the ' P^re Prodigue ; ' and, although 
it called forth greater controversy, it had no greater 
success. It is, in fact, by far the poorest of M. Dumas's 
plays. There is really little or nothing to admire in it : 
there is less wit than usual, and no action to speak of. 
It may be passed over with the remark that its subject 
was bad, and the taste with which it was treated worse. 



154 French Dramatists. 

Its subject, indeed, is one wholly unfit for stage treat- 
ment, unless, as M. Dumas sometimes hints, the theatre 
ought to be an amphitheatre for gynecologic clinics. 

Here I must break off the criticism of successive 
plays to consider a change which had gradually come 
over M. Dumas himself. In all the comedies written 
before this transformation, even in the ' Fils Naturel,' 
Dumas was first of all a dramatist ; and the writing 
of the best play he could was his aim. Afterward 
he became a moralist, a teacher, a leader of the peo- 
ple ; and to set an example and to prove something 
was M. Dumas's object in writing plays. This change 
in the author's views had been brought about by a 
curious change in the man himself, — a change which 
may be described as an evolution to virtue from an 
environment of vice. It seems as though M. Dumas 
had found out by experience what most other men are 
fortunate enough to get by inheritance and training. 
Having grown to manhood without strict or severe 
education, having seen laxity f]?om his youth up, and 
having lived years of his life in the demi-monde, where 
morality is but a word, M. Dumas has been surprised 
to discover that it was also a thing. As he says in ' M. 
Alphonse,' a young man left to himself, badly brought 
up and badly surrounded, may most likely fall into 
errors ; " but little by little, if he have intelligence, he 
will learn for himself what others have not taught him." 
So M. Dumas taught himself. He knows by experience, 
as one may say, that honesty is the best policy, and that 
vice does not pay. He is at the end of a course of 
practical ethics ; and his experiments have been made 
in corpore vilo, — on his own body. He has been taught 
by his own sufferings. As far as morals go, one might 



M. Alexandre Dumas fils. 1 5 5 

call him "a self-made man." Of course there are many 
things he has not yet found out. The world is older 
than he, and has suffered more, and likewise learned 
more. But what to many well-meaning persons are but 
commonplaces, M. Dumas holds to firmly as precious 
discoveries of his own ; and he is so pleased with these 
discoveries, that he seeks to cry them aloud from the 
housetop. Like all converts, he has undue zeal. He is 
seized with a burning impatience to spread abroad the 
glad tidings ; and to this is coupled an emphatic inten- 
tion that they shall not be misunderstood. In all his 
later plays there is the viciousness of vice and the virtu- 
ousness of virtue in every third line : unfortunately his 
taste has not always improved with his morals, and the 
other two lines often offend more than the one line 
benefits. M. Dumas has always shown the tendency 
toward mysticism not infrequent in men of his tempera- 
ment. Even in the ' Dame aux Camillas ' the curtain 
finally fell on a quotation f rqm the New Testament. Now 
he frankly takes to preaching, and puts his audacity, his 
patience, and his ingenuity at the service of the strange 
system of sociology which he has evolved from his inner 
consciousness. His skill as a dramatist is bent to the 
making of purely didactic dramas. He comes forth in 
the purple and fine linen of the stage to set forth a 
doctrine of sackcloth and ashes. In the expounding of 
his new views his style is harder and more brilliant than 
ever; and he explains his latest moral kinks with no 
sign of sweetness or light, but with great rigor and 
vigor. 

In the ' Id^es de Madame Aubray,' acted in 1 867, and 
the first-fruits of this new philosophy, the preacher 
fortunately has not yet overmastered the playwright. 



156 French Dramatists. 

The piece is a marvel of polemic literature, a model 
in the art of teaching by example. Mr. John Morley 
instances it as one of the very few modern plays which 
Diderot would recognize as belonging to the genre 
sMeux, which began with his own ' P^re de Famille.' 
It treats an important subject honestly and with intel- 
lectual seriousness : there is none of the petty begging 
of the question which disfigures two other works on 
the same subject, — the 'Fernande' of M. Victorien 
Sardou, and the ' New Magdalen ' of Mr. Wilkie Collins ; 
both clever men, lacking, however, in the courage and 
the candor needed to face the problem fairly. There 
is a fourth work of fiction, published not long after 
y\. Dumas's, which approaches the subject with the 
same appreciation of its demands and its difficulties. 
This is a novel, ' Hedged In,' by Miss Elizabeth Stuart 
Phelps, as representatively New England as the ' Id6es 
de Madame Aubray ' is French. 

It is of course a mere paradox to say that M. Dumas, 
since his regeneration, appears to me as a typical New- 
Englander ; but he has something of the New-England 
spirit, and he stands at times in the New-England atti- 
tude. He recalls, in a way, both Nathaniel Hawthorne 
and Oliver Wendell Holmes. His theology is in essence 
Unitarian. I have before made mention of his very 
New-England knack of biblical quotation ; and, as his 
recent volume on divorce shows, he is as prone to 
search the Scriptures for a text wherewith to smite his 
adversary, as any of those chips of Plymouth Rock, who 
"take to the ministry mostly." Without pushing the 
analogy too far, we can see it stand out plainly when 
we set the ' Id6es de Madame Aubray ' by the side of 
' Hedged In,' and see that both the American and the 



M. Alexandre Dumas fils. 1 5 7 

French writers, though differing greatly in mental equip- 
ment, approach the subject from the same point of view, 
and give it the same austerity of treatment. M. Dumas 
lights up his logic with flashes of his Parisian wit ; 
while Miss Phelps relieves the stress of undue senti- 
mentality by a sort of imported English humor. But 
these are externals. 

In considering the problem of the redemption of the 
woman who has fallen but once, each author gives us a 
picture of a sincere Christian woman who believes in 
the gospel of doing good. Madame Aubray and Mar- 
garet Purcell are close enough akin to be twin-sisters. 
Each of them has a child of her own, — Mme. Aubray, a 
son ; Mrs. Purcell, a daughter. To each of them, abun- 
dant in good works, comes the opportunity of befriend- 
ing a young and unmarried mother. In each case the 
father of the nameless child re-appears on the stage. 
Mme. Aubray and Mrs. Purcell have each to choose 
between her sense of duty and her ardent affection for 
her own child. Both Miss Phelps and M. Dumas fight 
fair; there is no begging of the question ; the problem 
is looked in the face; the objections to the thesis 
are plainly shown. M. Dumas even turns his honesty 
to advantage : the philosophic observer who acts as 
Greek chorus sums up bluntly the feelings of the 
average spectator, " cest raide" — " it's pretty steep ! " 
— and the audience, hearing the author thus give vent 
to their own verdict, go away without shock or resent- 
ment. For in the French play the actions take a 
more personal turn than in the American novel : Mme. 
Aubray has to consent to her only son's marriage 
with the redeemed sinner, while Miss Phelps kills off 
her penitent. It cannot be said that either play or 



158 French Dramatists. 

novel has a satisfactory ending, or that the conclusion 
of either is in any sense a true d^noAment, — an un- 
tying ; and this because no work of fiction, however 
clever, can at best do more than show one way of 
cutting the knot. 

Just what moral M. Dumas meant to advance in his 
next piece, a comedy in one act, called the ' Visite de 
Noces,' and acted in 1871, I cannot imagine. It is an 
inquest on the internal corruption of man. Perhaps the 
verdict is just, in view of the evidence produced ; but 
the impulse of a healthy man would be to let such 
matter drop into the gutter, where it belongs. To lift 
it thence is to stir up muddy depths of degradation to 
no purpose. 

In a novel, the ' Affaire Cl^menceau,' published just 
before the ' Visite de Noces,' and in the two plays he 
brought out after it, the 'Princess Georges' (1871) and 
the ' Femme de Claude' (1873), M. Dumas returned to 
an early theme. Indeed, we may consider ' Diane de 
Lys ' as the first of these dramas of adultery and death. 
In ' Diane de Lys ' and in- the ' Princess Georges ' the 
husband kills the lover. In the ' Affaire Clemenceau ' 
and in the ' Femme de Claude,' in which M. Dumas has 
treated a situation essentially identical, the husband 
kills the wife. And in a later play, the ' Etrang^re,' it 
is the husband who is killed. 

Neither the ' Princess Georges ' nor the ' Femme de 
Claude ' can be called a good play, or even a well-made 
play. Knowing that Mile. Descl^e acted the heroine 
of each, one is inclined to see in them scarcely more 
than two strong parts. The thesis in each case has 
proved too heavy for the plot. In the ' Princess 
Georges ' the thesis seems to be the duty of femi- 



M. Alexandre Dumas fils. 159 

nine forgivenness, in the ' Femme de Claude ' the duty 
of summary justice. I say seems ; for the exact target 
of M. Dumas's bullet is not unmistakable, despite much 
talk about it. Unfortunately the theorist got the bet- 
ter 'of the playwright, especially in the ' Princess 
Georges,' in which two ladies of the highest society 
explain the bad character of the Comtesse de Terre- 
monde at immoderate length, and in M. Dumas's own 
style, with recondite historical and scientific allusions ; 
and, shortly after they have done, another of the actors, 
this time a notary, takes up the parable, and preaches 
another page of the same sort of stuff. After reading 
these diatribes, with all their pseudo-scientific parade, 
one can scarcely help wondering whether M. Dumas is 
not laughing in his sleeve at us. But no : I think his 
sincerity beyond dispute ; only — well, only I wish he 
would not believe in himself quite so emphatically. If, 
indeed, he were not so sincere, there would be only one 
word to describe his attitude with exactness ; and that 
word, unfortunately, is yet waiting its passport into 
. good society : if I may venture to use it, however, I 
shall say that M. Dumas has sublime cheek. 

In this very ' Princess Georges,' the general verdict 
was that the catastrophe was a mistake. The Princess 
Georges, knowing that her husband is about to go off 
with an adventuress, and knowing her own helpless- 
ness, declares her intention of taking the law in her 
own hands. She warns the jealous husband of her 
rival that his wife has a lover; then, when the hus- 
band of the Princess Georges is going into the trap 
which the jealous man has set for the unknown lover 
of his wife, the princess does what she can to prevent 
his going, but without avail, when suddenly, as she is 



i6o French Dramatists. 

clinging to him ineffectually, a shot is heard, and we 
are told that the jealous husband has brought down a 
young man whom we have seen making juvenile love 
to the adventuress. Now, this ending is all wrong, and 
wholly unworthy of M. Dumas, who, however, defends 
it by saying that the princess would be guilty of cold- 
blooded murder if she let her husband go to certain 
death. This is all very true. I do not ask that the 
prince should be shot ; but I do ask that M. Dumas 
should not take me in by a petty trick ; that, having led 
me to think that the prince was to be killed, he should 
balk this legitimate expectation by a wrench of proba- 
bility. M. Dumas can afford to leave such clever de- 
vices to M. Sardou : they do not become a teacher and 
a preacher. Unfortunately, M. Dumas at bottom is 
governed by his emotions : he sees things passionately, 
and drives on to a vehement conclusion. But he has 
even more than average French logic. He always 
seeks to prove — to himself first of all — that the end 
his feeling has arrived at is the only orderly one in 
the nature of things, and, indeed, the best of all possi- 
ble endings. 

One is less disposed to dispute the fatal conclusion 
of the ' Femme de Claude.' Emerson tells us that "the 
Koran makes a distinct class of those who are by nature 
good, and whose goodness has an influence on others, 
and pronounces this class to be the aim of creation." 
M. Dumas reverses this : he shows us in the ' Femme 
de Claude,' and elsewhere, a woman by nature irredeem- 
ably bad, and of evil influence on all ; and on this class 
he pronounces destruction. Mr. John Morley, speaking 
of the startling figure which dominates that tale of un- 
holy passion, Diderot's ' Religieuse,' says that " it is a 



M. Alexandre Dumas fils. i6 1 

possibility of character of which the healthy, the pure, 
the unthinking, have never dreamed. Such a portrait 
is not art, that is true ; but it is science, and that delivers 
the critic from the necessity of searching the vocabulary 
for the cheap superlatives of moral censure." M. Dumas's 
science is not as deep as Diderot's, but the attempt is 
the same in kind. In the Valentine de Santis of the 
' Demi-Monde ' we see the first sketch of this woman ; 
in the Countess de Terremonde of the ' Princess 
Georges ' we have a half-length ; and the figure re- 
appears at full-length in the Iza of the 'AfEaire Cl^- 
menceau' and in the Cesarine of the 'Femme de 
Claude.' Both of these last are creatures governed 
wholly by animal wants and instincts ; in other words, 
they are irresponsible brutes : and in each case the 
husband exercises the right of individual justice, and 
puts her out of the world. And in the sociological 
pamphlet called 'L'Homme-Femme,' and published in 
1872, between the 'Princess Georges' and the 'Femme 
de Claude,' M. Dumas dissected the same female phe- 
nomenon, and came to the same conclusion formulated 
in the phrase " Tue-la ! " — " Kill her." 

In 'M. Alphonse' (1873) one may note a return to 
M. Dumas's earlier manner, or at least a temporary 
cessation of his sociological studies. In spite of its 
unpleasant subject and the weak-as-water heroine, the 
play is one of M. Dumas's best. Its characters are few, 
and nervously drawn. In the M. Alphonse, whom even 
the coarse Madame Guichard cannot stand, we see a 
sort of transition type from the passive Tellier of the 
' Iddes de Madame Aubrey ' to the active duke of the 
'Etrang^re,' just as we see Claude repeated in Montai- 
glin, and Jeannine in Montaiglin's wife. There is no- 



1 62 French Dramatists. 

where any feebleness in outline. All M. Dumas's char- 
acters, like their creator, believe in themselves. The 
story, which is simple and pathetic, tells itself plainly ; 
the action is not overladen with philosophical diatribes. 
M. Dumas, for once, reaped the benefit of his own im- 
provement in the formula of dramatic construction. 
We owe to him the cutting-short of long-winded ex- 
positions and the rapid rush of hurrying action. Un- 
fortunately the inventor of this improved comedy has 
taken advantage of the time thus saved for illicit indul- 
gence in metaphysical stump-speeches, and for the 
promulgation "of the gospel according to St. Alexandre. 
In ' M. Alphonse ' there is little of this skirmishing 
along the flanks : he sticks close to the issue in hand. 
The teaching of the play is only the plainer for this 
restraint. "A good work of art," Goethe tells us, 
" may and will have moral results ; but to require of the 
artist a moral aim is to spoil his work" Now, in gen- 
eral, M. Dumas requires of himself a moral aim : so long 
ago as 1869 he announced his intention of using the 
stage as a moral engine. He seemed to think that 
every play should be a dramatized Tendenz-Roman, and 
that every statue should bear a lamp on its head, or 
in its hand ; or else what excuse has it for its being ? 
An epigram of Mr. Austin Dobson's is apt just here : — 

" Parnassus' peaks still catch the sun ; 
But why, O lyric brother ! 
Why build a pulpit on the one, 
A platform on the other ? " 

In the ' Demi-Monde ' can be seen what M. Dumas 
could do before he had bound himself by this new law, 
and in ' M. Alphonse ' what he could do when he chose 
to loosen its coils. When he rigidly required a moral 



M. Alexandre Dumas fils. 1 63 

aim of himself, he spoiled his work, as Goethe told 
us, and as we can see in his next play, the 'fitran- 
g^re." 

M. Dumas himself has propounded the theory that 
all great dramatists have built their plays just as well 
in the beginning of their career as at the end, — just 
as well, if not better. The faculty of dramatic con- 
struction being a native gift, in age they are inclined 
to push too far, and so lack spontaneity. So is it 
with the author of the 'Etrang^re,' a sorry comedy, 
and utterly wanting in spontaneity or spirit. I think I 
can fairly call it the poorest of M. Dumas's plays, and 
surely, despite its moral intent, the foulest. There is 
but one decent man in the play ; and he, like the most 
of M. Dumas's virtuous heroes, is virtuous with a ven- 
geance : he is a good man in the worst sense of the word. 
For the rest, the duke, and the duchess, and the rest of 
the gang, — the word sounds coarse, but is exactly expres- 
sive, — we have no feeling but disgust. All are corrupt : 
there is a general odor of corruption. A miasma hangs 
over the stage when the curtain is up, and we breathe 
more freely when once we get outside. Of the plot 
there is not much more to be said. I can understand 
the Englishman who told M. Sarcey, when the Com^die- 
Fran9aise acted the play in London, that it had no com- 
mon sense. Coming right after so perfect a piece of 
workmanship as ' M. Alphonse,' one scarcely knows 
what to make of it. As far as one may disentangle it, 
there are three acts of talk and theorizing, and two acts 
of action. This is the true Sardou formula : and the 
story cast into it was not M. Dumas's either ; it was a 
blackening of the ' Gendre de M. Poirier,' the master- 
piece of MM. Augier and Sandeau. M. Dumas and 



164 French Dramatists. 

M. Augier stand at the head of contemporary French 
dramatic literature, and it is interesting to remark how 
often one has trodden in the other's tracks. M. Augier, 
having more and higher qualities than M. Dumas, a 
wider reach and keener insight, has not had the same 
uniformity of success : in the final and fatal shot of 
the ' Mariage d'Olympe ' he anticipated the " tue-la ! " 
of M. Dumas and the 'Femme de Claude,' just as he, 
in turn, used the mould of the ' Fils Naturel ' for his 
' Fourchambault.' This may be a digression ; but, in 
considering the ' Etrangere,' I cannot help wishing for 
the hygienic breeze that blows through most of M. 
Augier's manly plays. There is never a breath of poetry 
in M. Dumas's dramas, no trace of imagination. One 
is never lifted out of matter-of-fact, every-day life : in a 
measure the life in his pieces differs from the life around 
us only in that the people in the plays are rather wittier 
in speech, and worse in character, than those in reality. 
All is hard and dry and brilliant. More than that, every 
thing is narrow : it is a very tiny corner o^ even the 
little world of Paris which serves as the stage of M. 
Dumas's dramas ; and, if one can form a fair idea of 
Paris from these plays, then one may well wonder and 
regret that fire and sword, and blood and iron, left one 
stone on another. 

The scene of his latest play — the 'Princess of Bag- 
dad,' acted by the Com^die-Frangaise in February last 
— is not even in this little corner of Paris : it is in some 
fantastic capital of M. Dumas's own discovery, where 
ordinary human motives have ceased to govern, and 
every thing goes, as in a dream, by contraries. Indeed, 
the play is a sort of evil dream, a nightmare. It was 
of the ' Supplice d'une Femme ' that M. Dumas wrote, 



M. Alexandre Dumas fils. 165 

" The spectator must submit to this play as to an attack 
of fever, feeling its truth in the beatings of his heart, 
and only recognizing its danger afterward ; that is to 
say, too late : " but these words fit the ' Princess of 
Bagdad ' even better than they do the ' Supplice d'une 
Femme.' It is needless to analyze the doings of a lot 
of people, all of whom are lacking in common sense. 
Heroine, husband, and would-be lover are all clean daft, 
and ought to be sent back to Bloomingdale or Colney 
Hatch, where they would find seclusion and a strait- 
jacket. One of the characters is called a millionnaire 
Antony, referring to the ' Antony ' of the elder Du- 
mas. As a fact, all three of the chief characters seem 
to have walked right out of the pages of ' Antony ' half 
a century behind time. In the preface to the ' !fitran- 
g^re,' M. Dumas discussed the question of naturalism 
on the stage, and took occasion to praise Moli^re for 
the extraordinary delicacy with which he had treated 
so indelicate a tale as 'Amphitryon.' In the ' Princess 
of Bagdad,' there was need of a little of the same deli 
cacy, instead of which we have needlessly plain speech 
and brutal violence. 

In the foregoing pages all the acknowledged plays 
of M. Dumas have been dealt with : besides these, there 
are nearly a dozen others in .the making of which he 
has had a hand. He has retouched his father's ' Jeu- 
nesse de Louis XIV. ' and done over his father's ' Bal- 
samo.' He lent his skill to George Sand for the 
dramatizing of the 'Marquis de Villemer.' He was a 
silent partner in the ' Danicheff ' with M. " Pierre New- 
sky," and in the 'Supplice d'une Femme.' To him is 
ascribed the whole of the ' Filleul de Pompignac,' and 
a half of the 'Comtesse Romani,' and a quarter of 



1 66 French Dramatists. 

'H^loise Paranquet.' In many of these his speech 
bewrayeth him, but on none do we find his signature. 
He has nobly respected his name, and it has never 
been lent to joint-stock literary operations. His skill 
and his time he has been free with, but his reputation 
is jealously guarded. 

The respect which he pays to his name he also has 
for his art. He is proud of his business. In his book 
about divorce, published last year, he constantly op- 
poses his calling as a dramatist to the vocation of the 
priest he is addressing. He contrasts church and stage ; 
evidently and honestly believing that in the contest 
between them the stage has the right of it, and gets 
the best of it. His discussion of this burning question 
is in the form of a letter to the Abbd Vidier, vicar of 
St. Roch. He has great dialectic superiority over the 
abb^ ; and, although he tries to be courteous, he does 
not spare satire and sarcasm, until the poor priest is in 
a bad way. He produces the impression that his cleri- 
cal adversary is hopelessly his inferior, and that the 
combat is unequal. Just as one may see in the preface 
to the ' Ami des Femmes ' a supplemental chapter to 
' L' Homme-Femme,' so one may trace in the preface 
to the ' Dame aux Camillas ' the germ of this plea for 
divorce. But since 1868, when he wrote these pref- 
aces, M. Dumas's style has sharpened, and his author- 
ity is greater. He has wit and eloquence : he appears 
in these pages as a Bourdaloue-Beaumarchais. Sur- 
passing his eloquence is his wit, though he is too 
conscious of it, and too reliant on it : as George Eliot 
says, — 

" Life is not rounded in an epigram, 
And, saying aught, we leave a world unsaid." 



M. Alexandre Dumas fils. 167 

M. Dumas half hints, at times, that he can unlock 
the gravest of problems with the pass-key of a clever 
phrase. What is. most characteristic in this divorce 
pamphlet is the serried logic of four hundred and six- 
teen pages, and the sudden lack of logic in the nine 
lines of the four hundredth and seventeenth and last 
page, on which M. Dumas — all his arguments having 
hitherto tended to show the need of a modification of 
the French law until divorce may be had under some 
such strict limitations as obtain in New York — con- 
cludes by formally asking for the passage of M. Naquet's 
bill, which he has cited at length in the earlier part of 
the book, and which allows a freedom of separation 
shocking even to an Illinois or Connecticut legislator. 

M. Dumas's latest utterance in sociology is a bulky 
pamphlet of some two hundred pages on ' Les Femmes 
qui tuent et les Femmes qui votent.' This discussion 
of women who kill and women who vote contains little 
that is new to any one familiar with M. Dumas's other 
polemical writings : it is as characteristic as any, but 
perhaps a little more extravagant and illogical. There 
have been several variations of the Laura Fair case in 
France, and there has been a reproduction of the refu- 
sal of the Smith sisters to pay taxes. From the first 
set of examples M. Dumas argues that, until the 
French code is reformed by the institution of an action 
for bastardy and the re-establishment of divorce, woman 
will be justified in taking the law in her own hands, 
and acting at once as jury and judge and executioner. 
From the second example M. Dumas argues that woman 
suffrage ought to be, and that it is only a question of 
time how soon it will come. His answer to the objec- 
tion that woman has not the physical force to defend 



1 68 French Dramatists. 

her choice, and cannot fight, is to cite (p. 102) Jeanne 
de France, and Jeanne de Blois, and Jeanne de Flandres, 
and Jeanne de Hachette, and Jeanne d'Arc, and to add, 
that " no one of these women, having done in our day 
what they did in their own time, would be admitted to 
elect representatives in the country they had saved. 
This is very comic." To the objections that a descent 
into the political arena would rob woman of her charms, 
M. Dumas responds that she would vote as gracefully 
as she does every thing, having first made herself " hats 
d, la polling-booth, waists a la universal suffrage, and 
skirts a la ballot-box." I fear that our own reformers 
would find M. Dumas very flippant. 

Among the consequences which would follow the 
decreeing of divorce in France, M. Dumas told us in 
his preceding volume on that question, would be a total 
change in the French drama, as adultery, now the chief 
stage-stock in trade, would lose its importance in life, 
and so would see less service in the theatre. If M. 
Dumas be right, we can only wish that divorce had 
been established before he began to write, and perhaps 
then illicit love would not have been found in some 
form in every one of his plays. There is adultery, or 
the attempt at it, or the suspicion of it, in eleven out 
of twelve of M. Dumas's dramas. Once and again Paga- 
nini chose to play on one string as an artistic freak, 
but he owed his greatness to his skill on a violin com- 
plete in all its parts. M. Dumas, though his violin had 
four strings like the rest, has given us little else save 
solos on a single one. He is, in short, a specialist ; and 
in literature, as in medicine, a specialist is often danger- 
ous. An illegitimate child himself, the result of illicit 
affection, he cannot abandon the discussion of one sub- 



M. Alexandre Dumas fils. 169 

ject : do what he will, his thoughts still turn to it. All 
his powers as a playwright are at the service of this 
peculiar predilection : his gift of seeing things theatri- 
cally ; his ability in handling a plot, generally simple, 
and turning frequently on a single strong situation 
carefully prepared and provided for, and only postponed 
to come at last with double force ; his gift of charac- 
terization ; his skill in skating over thin ice ; his speech; 
when needed, vigorous to the point of violence ; hit 
knack of breaking the force of all objections to his 
conclusion by himself advancing them ; and his wit, 
which cannot be denied, though he is far too conscious 
of it, as any one may see who notes how he scatters it 
broadcast through his plays, and then, for fear some of 
it may have fallen on stony ground, takes care that 
his characters compliment each other on their clever- 
ness (and one may easily see also that the wit is M. 
Dumas's own, and not that of the individual character, 
in spite of some attempt at disguise), — all these remark- 
able qualifications are held at the beck and call of his 
desire for the contemplation of illicit love. He even 
goes out of his way to make wholly unimportant figures, 
shown to use only in profile, adulterers, — in the ' Fils 
Nature!,' for instance, and the ' Princess Georges.' 
No wonder he warns us not to take our daughters to 
the theatre. Goethe, it is true, gave much the same 
advice. M. Dumas says he respects the maiden too 
much to bid her to his plays, and he respects his art 
too much to write for maidens. There is some rea- 
son in this : it is, at least, an open question whether 
we do not fetter the artist too tightly when we insist 
on bringing all literature down to the level of the 
school-girl. While we may admit, however, that girls 



1 70 French Dramatists. 

have no business in a dissecting-room, one may also 
protest against always taking the stage for a physio- 
logical laboratory. Besides, while true science is clean 
and wholesome, M. Dumas's is neither. As M. Fran- 
cisque Sarcey once wrote, "■ He gives the best advice 
in the world in a language which recalls at once the 
manuals of physiology and the Vie Parisienne of Mar- 
celin." And a sceptic is tempted to wonder whether 
by chance M. Dumas has not gleaned the most of his 
science in the Vie Parisienne. A competent critic like 
M. Charles Bigot doubts M. Dumas's science, and thinks 
it rather a hap-hazard gathering of physiological and 
psychological orts and ends picked up here and there in 
stray newspaper articles. The scientific spirit itself is 
utterly absent. One may doubt that M. Dumas knows 
whether there be any scientific spirit or not. In de- 
fault of it he is fertile in hypothesis and theory. Some- 
times he gets so entangled in the jungle of his own 
philosophy, that it is difficult to discover his where- 
abouts. Yet, as a French critic has pointed out, he 
seems to have had in turn, if not at the same time, 
these three theories : first, love rehabilitates a fallen 
woman ; second, when she is not capable of rehabilita- 
tion, one must kill her ; and thirdly, woman, anyhow, is 
a being greatly inferior to man, who, indeed, may be said 
to stand intermediate and mediating between woman 
and God. It is to prove one or another of these three 
hypotheses, that M. Dumas has written his later plays, 
which, fortunately for us, are most of them of more 
value than the doubtful theories which called them into 
being. 

There are two writers with whom the elder Dumas 
is to be compared : one is Victor Hugo, because they 



M. Alexandre Dumas fi Is. 171 

together led the Romanticists ; the other is the younger 
Dumas, because both bear the same name. I have 
already, in the chapter on the elder Dumas, given his 
opinion of the relative qualities of Victor Hugo and 
himself : it is fortunately possible also to give his opin- 
ion of the relative qualities of himself and his son, of 
whom he was truly proud. " Alexandre, being my son, 
was born with a few of my good points, and completed 
them with those which were his own. I was born in 
a poetical and picturesque age. I was an idealist. He 
was born in a materialist and socialist age : he was a 
positivist. In one play only can our different manners 
be traced : it is the first he wrote, — the ' Dame aux 
Camdias.' ... I take my subject in a dream : he 
takes his in reality. I work with my eyes closed : he 
works with his eyes open. I shrink from the world at 
my elbows : he identifies himself with it. I draw : 
he photographs. People look in vain for the models 
of my characters : they* might almost point out his by 
name. The work suggests itself to me through an 
idea : it suggests itself to him through a fact." A 
little later the father summed up the son in these three 
sentences, with which we may leave the subject : 
" With all this, Alexandre has a fault which will ruin 
him if he does not correct himself in time. Alexandre 
is over fond of preaching. His favorite book among 
the works of Balzac is the ' M^decin de Campagne,' — 
a magnificent novel, it is true, but one in which theory 
takes the place of plot, and philosophy of action." 



CHAPTER VII. 

M. VICTORIEN SARDOU. 

Perhaps the most prominent of the French drama- 
tists of to-day is M. Victorien Sardou. He is probably 
better known, both in and out of France, than any of 
his rivals. He has written some twoscore plays, good 
and bad, in half as many years : at least ten of those 
plays have met with emphatic public applause ; and 
twenty of them, more or less, have, at one time or 
another, been acted in' the United States. He is just 
fifty ; he is rich ; he is the youngest member of the 
French Academy ; and it is to his plays that he owes' 
his riches and his seat with the forty immortals. 

M. Sardou was born in Paris, Sept. 7, 1831. His 
father was a teacher and the author of elementary text- 
books. The son was early entered as a medical student, 
but he soon gave up medicine for history. Both of 
these early inclinations have left their mark on the 
work of the dramatic author. The larger and ampler 
literary style of his two historical dramas, ' Patrie ' and 
the ' Haine,' is no doubt the result of his youthful 
reading ; and the scientific marvel which is the back- 
bone of the 'Perle Noire' possibly came within his 
experience while he was preparing to be a physician. 
His change of front just as he began the battle of life 
did not lighten the struggle. The ten years between 
1850 and i860 were years of misery and want. M. 

Sardou taught, served as an usher in a school, did hack 
172 



M. Vidorien Sardou. 173 

writing for dictionary-makers and in cheap newspapers, 
and wrote various plays, which were refused right and 
left. But in 1854 the Oddon accepted a three-act 
comedy in verse ; and on April i — ominous date — 
the ' Taverne des fitudiants ' was hissed. Like many 
another successful dramatist, M. Sardou saw his first 
play damned out of hand. After the failure of this 
comedy he fell back into obscurity. He planned a 
series of semi-scientific tales, after the manner of Poe's, 
and in some sort anticipating M. Jules Verne's fantastic 
inventions ; but only one or two of them ever saw the 
light. The ' Perle Noire ' is one of these : it is a neat 
little story, and a translation of it was published not 
long ago in an American magazine. 

In 1858 M. Sardou married Mile, de Br6court, an 
intimate friend of D^jazet. At the house of the cele- 
brated actress he met Vanderbuch, who had written 
several plays for Ddjazet ; and one day, struck by 
M. Sardou's intelligence, he proposed a collaboration. 
The two dramatists wrote together the 'Premieres 
Armes de Figaro ; ' and the play was at once accepted 
by Dejazet, for whom the leading part had been con- 
trived. But the actress was out of an engagement, 
and vainly offered her services and her new play to 
manager after manager. At last, toward the end of 
1859, she took a theatre herself, called it the Th^atre- 
D6jazet, and on its stage acted the part of the young 
Figaro. The play was a great success ; and M. Sardou 
soon followed it by others, — ' M. Garat,' a study of the 
French revolutionary epoch, a period he is especially 
interested in ; and the ' Pr^s St. Gervais,' which in 
1874 was re-arranged to serve as a libretto for the light 
and tuneful music of M. Lecocq. These three neat 



1 74 French Dramatists. 

little pieces, like all plays written for D^jazet, are not 
so characteristic of the author as of the actress. They 
are cast in the D^jazet mould, and one seeks vainly for 
the Sardou trade-mark. Strong or original dramatic 
work was out of the question, and the most the author 
could do was to show his ingenuity in variations on 
the accepted air. The dramas written for D^jazet by 
M. Sardou were the only new plays in which the sexage- 
narian actress was successful ; and their success drew 
their author from his former obscurity, and proved his 
possession of the dramatic faculty, — the rare gift of 
shaping one's work exactly for the exigencies of the 
modern theatre ; a gift which the greatest genius may 
be without, and without which the greatest genius 
cannot hope for success on the stage. 

The doors of the Parisian theatre having thus been 
opened by Ddjazet to M. Sardou, he rushed in at once 
with long-repressed energy, and produced within five 
years (1860-64) nearly twenty plays of one kind or 
another, — comedy, farce, drama, or opera. This haste 
was its own punishment. The ' Papillonne,' brought 
out in 1862 at the Theatre Fran^ais, failed, and so did 
most of the others. Two of the score, however, 
achieved instant and lasting success. The ' Pattes de 
Mouche ' and ' Nos Intimes ' were both first acted in 
1861 ; and the triumph they won compensated in a 
measure for the less favorable reception of their fel- 
lows. These are, perhaps, the two plays of their author 
best known in England and America. Each has been 
adapted to our stage more than once. ' Nos Intimes ' 
was turned into ' Friends or Foes ? ' by Mr. Wigan, 
whose version has been given in New York as ' Bosom 
Friends.' Another adaptation, called ' Peril,' has been 



M. Victor ien Sardou. 175 

acted within a few years at the Prince of Wales's 
Theatre in London ; while at the other theatre, the 
Court, which then sought to rival the Prince of Wales's 
as the home of the higher comedy in London, there was 
at the same time presented 'A Scrap of Paper,' a skil- 
ful alteration of the ' Pattes de Mouche.' It is no small 
testimony to the author's skill as a playwright, that 
two pieces written by him in 1861 to please the public 
of the Vaudeville and Gymnase theatres in Paris 
should in 1877 hit the fancy of the audiences of the 
Court and Prince of Wales's theatres in London. 

In the next seven years (1865-71) M. Sardou pro- 
duced in Paris only seven plays, including three of his 
best pieces. His literary frugality during this time 
reaped its due reward ; for not one of these plays made 
a fatal failure, and most of them had a warm reception. 
In 1865 was brought out the ' Famille Benoiton,' the 
first of a series of satires of society as it exists nowa- 
days in France, and in many ways the best of them. 
It is a very vivid and vigorous sketch of the demorali- 
zation and extravagance of men and women, young and 
old, amid the corrupting influences of the Second Em- 
pire. It was revived at the Vaudeville during the 
Exhibition of 1867, to keep company with another play 
of M. Sardou's at the Gymnase, ' Nos Bons Villageois,' 
which was the second in the series of satires, and 
sought to portray French provincial life much as the 
typical Benoiton family pictured the manners and 
morals of the monopolizing metropolis. These two 
comedies — which, with the ' Grand Duchess of Gdrol- 
stein,' were the three great theatrical attractions Paris 
offered to the thousands of strangers who came there 
from all quarters — contain some of M. Sardou's clev- 



1 76 French Dramatists. 

erest writing. They bristle with hits at the times, — 
sharp enough witticisms, many of them, but somewhat 
out of place surely in a play which hopes to outlive the 
year of its birth. The success of both pieces seems, 
however, to have encouraged M. Sardou to form the 
practice of alluding to contemporary politics, art, and 
society, forgetting apparently that much of what is 
merely timely loses its interest in a short time But no 
trace of this bad habit is tt) be found in ' Patrie ! ' — a 
historical drama brought out at the Porte St. Martin 
Theatre in 1869, and likely to remain as the firmest 
and finest specimen of M. Sardou's skill. Its scene 
was laid in the Netherlands during the struggle for 
independence ; and the drama was appropriately dedi- 
cated to the late John Lothrop Motley. 

A little over a year after the performance of ' Patrie ! ' 
the war with Germany broke out ; and Paris was be- 
sieged, first by the Prussians, and again by the French. 
When peace was at last restored, the first play M. 
Sardou presented to the public of Paris was the ' Roi 
Carotte,' a trifling and tawdry spectacular fairy-tale, set 
to music by Offenbach. It was not literature at all, 
excepting only one scene, in which a sudden recalling 
to life of Pompeii, with its gladiators, soldiers, citizens, 
slaves, and hetaerae, all skilfully contrasting with the 
same classes as they exist nowadays, served to show 
that the ruling motives of human nature then and now 
are one and the same. The second play M. Sardou 
brought out after the war was 'Rabagas.' During the 
rule of the Commune the playwright's lovely villa on 
the Seine had been destroyed ; for this reason, and for 
others, he hit back hard, and made in ' Rabagas ' a 
powerful but brutal assault on M. Gambetta, the leader 



M. Vidorien Sardou. 177 

of the Republican party in France. Warming to his 
work, he wrote a second attack on republican institu- 
tions, setting his scene this time in this country. Al- 
ready in an early comedy, the 'Femmes Fortes,' he 
had compared the manners and customs of America 
with those of France, greatly to our disadvantage. In 
his ' Oncle Sam ' he laid on the blacks and whites with 
so heavy a hand that the censors forbade the produc- 
tion of the play, as insulting to a friendly nation. But 
one of the enterprising managers of the friendly nation 
procured the piece ; and it was brought out here in the 
land it insulted while still under the ban in France. 
When acted here, it was at once seen to be the result 
of the most amusing ignorance, giving us good occasion 
to laugh at the author, instead of laughing with him, 
and showing but little of his customary smartness. The 
words which Matthew Arnold uses to criticise the man- 
ner of an English historian toward the French generals 
in the Crimean war can fairly be used here to charac- 
terize this incursion of a French dramatist into Ameri- 
ca : " The failure in good sense and good taste reaches 
far beyond what the French mean by fatuity. They 
would call it by another word, — a word expressing 
blank defect of intelligence ; a word for which we have 
no exact equivalent in English, — bite!' 

' Andrea,' which served as a stop-gap, pending the 
raising of the interdict on the satire on American 
society, was a hastily-revised edition of a play written 
to order for a charming American actress. Miss Agnes 
Ethel, and originally brought out in New York as 
•Agnes :' — one would think that M. Sardou had cause 
to be thankful to America. The censors soon allowed 
the performance of ' Oncle Sam ; ' but the comedy was 



178 French Dramatists. 

received with no great favor ; and indeed, for the next 
five years, M. Sardou saw little of success. A farce 
failed at the Palais Royal in 1 873, another at the Varie- 
t6s in 1874; and in the same year his strong but repul- 
sive historical drama, the ' Haine,' was brought out for 
but few nights at the Gait6. In 1875 'Ferrdol' had 
a little better luck; and in 1877 'Dora' met with an 
enthusiastic reception as a return to his characteristic 
manner, and as a worthy successor of the 'Famille 
Benoiton ' and ' Nos Bons Villageois.' Turned into 
English none too skilfully, and disfigured by the need- 
less thrusting-in of jingoism, 'Dora,' as 'Diplomacy,' 
has been acted with popular applause throughout Eng- 
land and America. In 1878 M. Sardou sought to repeat 
his success of 1867, and to set before the visitors to the 
Exhibition a dramatic dish resembling closely the fare 
which had proved acceptable to their predecessors of 
eleven years before. The ' Bourgeois de Pont d'Arcy ' 
was made on the same lines as ' Nos Bons Villageois,' 
and satirized in the same style the petty politics of 
country life. The later play was not so well made as 
the earlier one : its fundamental situation was most 
unpleasant ; and Parisian and provincial play-goers felt, 
with Joubert, that comedy ought never to show what is 
odious. The piece failed in Paris, and was acted in 
New York for a while with much the same result. 

In ' Daniel Rochat,' acted by the Com^die-Frangaise 
in 1880, M. Sardou, true to his habit of trying to tickle 
the taste of the hour, and to set on the stage the ques- 
tion of the day, considered the so-called conflict of 
religion and science. When the author of ' Oncle Saim ' 
and the ' Famille Benoiton ' tries to handle so important 
a topic, it is a little difficult to take him seriously ; but 



M. Vidorien Sardou. 179 

he is so clever, that he compels attention at least, if not 
admiration. It is curious that the adjective, which, when 
one writes about M. Sardou, comes of its own accord 
to the end of one's pen, is " clever ; " and the word really 
sums him up. Conviction, sincerity, truth, — all these 
may be wanting in ' Daniel Rochat ; ' but there is no 
falling-off in cleverness. Now, a really great writer is 
not clever, he is something more and better ; and to 
dwell on a writer's cleverness is like insisting on a 
man's good nature : if he had nobler qualities, this 
would be taken for granted. To say this is to say, that, 
whenever M. Sardou tackles a living issue, he may be 
amusing, but he is not likely to be instructive. In 
' Daniel Rochat ' his treatment is at once insufficient 
and superficial. Having attacked the church in ' S^ra- 
phine,' the original title of which was the ' Devote,' he 
now defends religion in 'Daniel Rochat.' 

The story of the play is simple to baldness : Rochat, 
who is an atheist and an eloquent politician, meets in. 
Switzerland two Anglo-American girls, and falls in love 
with the elder. We say "Anglo-American," because M. 
Sardou seems never to be able to make up his mind as 
to their nationality : at one moment they are English, at 
another American ; and of a truth they are all the time 
French, M. Sardou apparently thinking that to let them 
go about without a chaperone was sufficient to Ameri- 
canize them. In the first act Rochat proposes ; in the 
second they are married civilly ; in the third she insists 
on a religious marriage also, which he refuses ; in the 
fourth he tries to seduce her from her allegiance to her 
faith ; and in the fifth they agree to separate, and the 
curtain falls on the signing of the application for a 
divorce. Rochat begins as a conceited snob, to turn, in 



i8o French Dramatists. 

the fourth act, into a contemptible cur; and Lda is 

always a rather priggish young person. The final three 
acts are filled with the bandying of argument betweeif 
the two ; and, as M. Sarcey said when the play was pro- 
duced in Paris, "the fifth act repeats the fourth, which 
repeats the third, which was tiresome." There is no 
decrease in the technical skill, but the slibject is fatal. 
We are not interested in hero or heroine ; and we know 
that in real life, if they really loved each other, they 
would not have parted : either he would have so en- 
dowed the civil marriage with solemnity that she would 
accept it, or else he would have put his pride in his 
pocket, and been married when and how she pleased, — 
by minister, or priest, or bishop, or pope, or rabbi, or 
dervish, or what you will. They would have got mar- 
ried somehow, and then would have come the real dra- 
matic struggle. The true drama looms up after the 
fifth act of M. Sardou's play, had it ended happily : it is 
in the rending force in a household of religious antago- 
nism, the wife going one way, and the husband another. 
If the subject is to be set on the stage at all, it is here 
in married life that incidents and interest' must be 
sought, and not in the petty hesitancies of two people 
who cannot make up their minds. It is here that it 
would have been sought by writers honest of purpose, 
like M. Augier or M. Dumas. The hollowness of M. 
Sardou's protestations of a desire to regenerate his 
countrymen by a dramatic discussion of a vital issue is 
shown most amusingly by the fact' that the first play 
he brought out after ' Daniel Rochat ' was an amusing 
and highly indecent farce called ' Divorgons,' written for 
the Palais Royal theatre. 

In this brief survey of M. Sardou's career as a drama- 



M. Victor ten Sardou. i8i 

tist during the past twenty years, only those plays have 
been dwelt on which demand especial attention. The 
first thing which suggests itself, when one looks down 
the list of his twoscore of pieces, is the great variety 
of the styles the author has striven to succeed in. M. 
fimile Augier and M. Alexandre Dumas fils have con- 
fined themselves to comedy, — a comedy, it is true, which 
sometimes crosses the line of drama ; but the apparent 
intention has always been comedy. M. Sardou has 
written comedies, historical dramas, farces, and operas. 
In farce and in historical drama his success has been 
slight. Opera, which he has attempted half a dozen 
times, has been but little more advantageous to him. 
Only .' Piccolino,' a recent setting by M. Guiraud as an 
op^ra-comique of an early play, seems likely to last. 
The ' Roi Garotte,' with the music of Offenbach, and 
the 'Pres St. Gervais,' with the music of M. Lecocq, 
are already forgotten. ' Patrie ! ' has been used by an 
Italian composer as the libretto of an opera called the 
'Comtessa di Mans.' 

On recalling M. Sardou's work in comedy and in the 
other departments of the drama, with the idea of detect- 
ing what his dominant quality may be, one cannot avoid 
the deduction that it is cleverness. Mr. Henry James, 
Jr., has called him a " supremely skilful contriver and 
arranger." And nO one who has at all studied M. 
Sardou's plays will quarrel with Mr. James's other asser- 
tion, that he is "a man who, as one may phrase it, has 
more of the light, and less of the heat, of cleverness, 
than any one else." That is to say, M. Sardou is very 
clever : he has cleverness raised to the n"', if I may so 
express it, and he has little or nothing except clever- 
ness; but it is the cleverness of a man who, has the 



t82 French Dramatists. 

dramatic faculty, the theatrical touch, the dramatizing 
eye. And just what this precious faculty is, M. Sardou 
himself has told us in his speech when received as a 
member of the French Academy. " The gambler is not 
more haunted by dreams of play," said he,' "nor the 
miser by visions of lucre, than the dramatic author by 
the constant slavery of his one idea. All things are 
connected with it, and bring him back to it. He sees 
nothing, hears nothing, which does not drape itself at 
once in theatric attire. The landscape he admires — 
what a pretty scene ! The charming conversation he 
listens to — what good dialogue ! The delicious young 
girl who passes by — the adorable ingenue ! And the 
misfortune, the crime, the disaster, he is told of — what 
a situation ! what a drama ! " 

This dramatic faculty has another side : the author 
who has it, besides unconsciously dramatizing all he 
hears and sees, has also an innate power of so setting 
upon the stage what he has written, that the specta- 
tors are affected by it as he was. The days when 
a dramatist needed merely to write are now gone, — 
gone with the placards which may have served to 
indicate where the action of any scene in Shakspere's 
plays passed. The dramatic author of our day has to 
fill the eyes as well as the ears of his audience. The 
stage-setting, the scenery, the furniture, the costumes, 
the movements of the actors, the management of the 
many minor characters, often mingled with the action, 
in short, the show part of the play, — all this is now of 
importance second only to the play itself, and often 
thrust into the front place, to the almost certain failure 
of the production. Play-goers are both audience and 
spectators ; they like to see as well as to hear : but they 



M. Victorien Sardou. 183 

do not care to see a show at the expense of the drama 
they have come to hear. Now, expert as M. Sardou is 
in all details of stage management and of mise-en-sckne, 
— to use a French phrase impossible to render in 
English with exactness, — he sometimes has pushed 
the merely spectacular into undue prominence. The 
' Haine,' a historical drama, and the ' Merveilleuses,' 
a historical farce, both failed because the play was 
smothered into insignificance beneath the splendor of 
the show. M. Sardou seems to have thought with the 
First Player in the ' Rehearsal,' that the essentials of a 
play were scenes and clothes, and to have forgotten to 
put in enough human interest to counterbalance this 
excess of external adornment. The plays were over- 
laden with gold, and they sank when they sought to 
swim. , 

In general M. Sardou's extreme cleverness does not 
thus overreach itself : in general his skill in setting his 
subject on the stage serves him to great advantage. 
Consider this scene in ' Patrie ! ' we are outside the gates 
of Brussels, with snowy rampart and tower, and frozen 
moat glistening in the moonlight ; a Spanish patrol 
crosses, — the patriots, who are in consultation, hide as 
best they may, — another patrol is heard approaching : 
the patriots will be taken between two fires ; prompt 
action is needed ; as the second patrol passes across 
the stage, every man in it is silently seized, and killed, 
and his body is thrown through a hole in the ice of the 
moat, — a hole at once filled with masses of snow, so 
that when the first patrol returns, it walks unsuspect- 
ingly over the icy graves of its fellow-soldiers. 

Not only in the heavier historical dramas, like 'Pa- 
trie ! ' is this skill in stage-setting useful ; for it is almost 



184 French Dramatists. 

as imperatively demanded in the comedy of every-day 
life. Here there are no adventitious aids, no moonlight, 
no snow, no frozen moat : the variety which charms the 
eye of the spectator must be sought in the constant 
and appropriate movement of the actors. A long 
scene between two characters is broken by numberless 
changes of position, by crossing and recrossing the 
stage, by rising and sitting down, now right and now 
left, by taking advantage of the conformations of the 
scenery, and the placing of the furniture. All this 
must not be overdone : every movement must seem to 
be unpremeditated, and to spring naturally from the 
dialogue. To assist in the delusion, the scenery and 
the accessories are all carefully considered by the 
author ; they are to be found set down on his manu- 
script ; and they, and the movements of the actors which 
they assist, are as truly part of his play as the words he 
puts into the mouths of his characters. M. Charles 
Blanc, the eminent art-critic to whom was allotted the 
duty of replying to M. Sardou's reception-speech at the 
Academy, took occasion to declare that M. Sardou pos- 
sessed this talent of mise-en-schte in the highest degree. 
It is a talent, "perhaps," he said, "too highly praised 
nowadays. . . . But I admire the skilful ordering of 
the room in which passes the action of your characters, 
the care you take in putting each in his place, in choos- 
ing the furniture which surrounds them, and which is 
always not only of the style required, — that goes with- 
out saying, — but significant, expressive, fitted to aid in 
the turns of the drama." 

In this as in many another way, M. Sardou suggests 
Scribe, who was also- a supremely skilful contriver and 
arranger. Scribe was passing slowly out of sight as 



M. Victorien Sardou. 185 

M. Sardou came into prominence ; but without Scribe M. 
Sardou was scarcely possible. In the rapidity with 
which they gained wealth, in their many successes, in 
their willingness to suit the public taste rather than to 
serve any rigid rules of true art, in their conservatism, 
in their bourgeois respectability with its thousand gigs, 
in their mastery over stage technicalities, in their fre- 
quent borrowing of material from a neighbor, in the 
dexterity with which they can play with an audience, — 
in all these respects, the two dramatists are alike. If 
the habit obtained nowadays of naming one writer after 
another, some few of whose obvious qualities he might 
have, — as Irving was at one time the American Gold- 
smith, and Klopstock was hailed as the German Milton 
(a very German Milton, as Coleridge suggested), — if 
this habit obtained now, M. Sardou would be the later 
Scribe. The points of unlikeness are almost as many 
and as marked as the points of likeness. It is in tech- 
nical skill and in the resulting success that the essen- 
tial similarity lies. But M. Sardou, who has studied 
Scribe to the end, early saw that the simple style of the 
dramatist of the citizen-king was not best suited to 
please the new Paris of the lower Empire : so he doubled 
the French playwright with the Athenian dramatic poet, 
and sought to be Aristophanes and Scribe at the same 
time. It can scarcely be said, however, that he wholly 
succeeds : he is at best_ but little more than a sort of 
Pasquin-Scribe. Yet he wields a lively wit ; and I 
think Heine, who hated Scribe, might now and then 
have shaken hands with M. Sardou. 

The essential similarity between the two playwrights 
is, as has been sa'd, the extreme cleverness of each, 
and the success which rewards that cleverness. In 



1 86 French Dramatists. 

another important point is the likeness between them 
almost as striking, — in a willingness to make over old 
material. Here M. Sardou treads in Scribe's footsteps. 
But while the old dramatist was open and honest, and 
never claimed what was not his own, the younger one 
has been more than once sued because he was bearing 
away in his literary baggage another man's property. 
It has been shortly and sharply said that M. Sardou 
" has shown real power in the creation of types, while 
unhesitatingly using in his plots the commonest effects : 
he carries through a play with a verve and a rapidity of 
movement, for the sake of which he has been pardoned 
the frequency of his rememberings and borrowings." 

These rememberings and borrowings are not a few. 
The germ of the ' Pattes de Mouche' (1861) is to be 
found in Poe's story of the 'Purloined Letter;' the. 
fourth act of 'Nos Intimes' (1861) is said to be singu- 
larly like a vaudeville called the ' Discours de Rentr^e ; ' 
the ' Pommes du Voisin' (1864) is taken from a tale of 
Charles de Bernard's; 'S^raphine' (1868) seems to be 
indebted to Diderot's ' Rdigeuse ' and to Bayard's ' Mari 
4 la Campagne ; ' ' Patrie ! ' (1869) owes something to a 
play of Mary's; the story of 'Fernande' (1870) is to 
be found in Diderot's 'Jacques le Fataliste;' the 'Roi 
Carotte' (1872) was greatly indebted to Hoffman; the 
American 'Oncle Sam' (1873) would not have existed 
had it not been for two stories of M. Alfred Assolant, 
who, however, lost the suit he brought against M. Sar- 
dou for a share in the profits of the play ; in ' Andrda ' 
(1873) is a situation from M. Dumas's 'Princess Georges;' 
many a hint for 'Ferrdol' (1875) was derived from 
M. Jules Sandeau and from M. Gaboriau ; the 'H6tel Go- 
delot' (1876), a comedy by M. CrissafuUi, of which 



M. Victor ien Sardou. 187 

M. Sardou was anonymously joint author, was founded 
upon Goldsmith's 'She Stoops to Conquer;' and the 
final act of 'Dora' (1877) has more than one point of 
resemblance to the end of the ' Aventuri^re ' of M. 
fimile Augier, 

Besides borrowing freely from his neighbor, M. Sardou 
has more than once repeated himself, and is evidently 
fond of falling back on his early works, and presenting 
them anew. The two-act ' Pr^s St. Gervais,' a comedy 
in 1862, becomes a three-act opera-bouffe in 1874. The 
comedy of 'Piccolino,' played in 1861, re-appears in 
1876 as an op^ra-comique. These are of course avowed 
reproductions, but there is no lack of unconfessed but 
almost equally obvious repetition. There is in the 
'Vieux Gar9ons' (1865) a strong situation, — a father, 
whose child is ignorant of his relationship, is so placed 
that he dare not declare himself; the same situation 
re-appears in 'S^raphine' (1868): in the former case 
the child is a boy, and in the latter a girl. The first 
acts of the 'Famille Benoiton' (1865) and of 'Oncle 
Sam ' (1873) are almost exactly alike. The fast French- 
women in the first play and the impossible American 
girls in the second are exhibited one after another : a 
clever French-woman (a part taken in both pieces by 
Mile. Fargueil) acts as showman, while a witty French- 
man asks the right questions at the right time. And 
the characters of the two comedies resemble each other 
singularly. The witty Frenchman and the clever French- 
woman take part in both. Uncle Sam himself is a first 
cousin to M. Benoiton : his son is only the calculating 
young Formichel, and the trick young Formichel plays 
on his father finds its counterpart in the trick Uncle 
Sam's son plays on him. In fact, on a careful compari- 



1 88 French Dramatists. 

son of the two comedies, it seems as though M. Sardou, 
in his absolute ignorance of this country, thought that 
all he need do to satirize America was to push his satire 
of fast French society a little farther. ' Oncle Sam ' is 
the ' Famille Benoiton,' only the dose is stronger, more 
pungent, more acrid. In M. Sardou's first assault on 
the bad habits of the United States, the 'Femmes 
Fortes' (i860), we see Americans who are just like 
those in the ' Oncle Sam ' of fourteen years later, and 
who, like them, seem to have walked straight out of the 
pages of 'American Notes.' 

There is to be seen in the ' Femmes Fortes ' the same 
clever woman of great common sense, who re-appears 
in both the 'Famille Benoiton' and 'Oncle Sam.' In 
each of these pieces she plays the part of Greek chorus. 
In ' Rabagas ' she is the dea ex machina. In the ' Pattes 
de Mouche,' perhaps the cleverest of all of M. Sardou's 
clever comedies, she is the protagonist. In each of 
these five plays the same woman appears under differ- 
ent names ; and in each M. Sardou lauds her cleverness, 
and skilfully lays her traps for her, and obligingly insists 
on the victims walking into them blindfold. In the 
' Famille Benoiton ' and ' Oncle Sam ' and the ' Pattes 
de Mouche,' the clever woman is accompanied and 
assisted by a clever man ; and in ' Patrie ! ' and ' Fer- 
nande ' and ' Nos Intimes ' and ' Dora,' the clever man 
is all by himself, and has to get things settled and 
straightened out without any aid from a clever woman. 
In ' Fernande ' he is a lawyer ; in ' Patrie ! ' he is a soldier 
and a Huguenot ; and so he gets a backbone and a solid- 
ity lacking to his equally clever brothers and sisters. 
I am not sure, indeed, that the Marquis de la Trdmouille, 
the Frenchman in ' Patrie ! ' is not the most charming of 



M. Vidorien Sardou. 189 

all M. Sardou's characters. He is strong and manly, 
and true to life. His courtly grace and vivacity lighten 
and brighten the sombre gloom of ' Patrie ! ' and it has 
been suggested, that, if he or some other of his country- 
men equally debonair had appeared also in the ' Haine,' 
the fate of that powerful and painful play might have 
been more happy. 

These repetitions, these frequeni rememberings of 
himself, and borrowings from others, are pardoned, 
oecause in the rushing rapidity which M. Sardou im- 
parts to his play, there is scarce time to think of them. 
The sin at worst is but venial : we are always willing 
to forgive an author's theft, if he but steal at the 
same time the Promethean spark to give life to his 
creatures. This M. Sardou seems certainly to do. His 
characters are full of motion, and as life-like as may be, 
suthough they are rarely really alive and human. His 
clever men and women are always seen with pleasure, 
because M. Sardou is clever himself, and he understands 
cleverness, and these characters are but projections of 
himself. All his minor humorous characters are skil- 
fully sketched. He has a keen eye for the ludicrous, 
aiid a genuine gift of caricature. This latter quality, 
the keen, quick thrust of the caricaturist, was used in 
moderation and with great effect in the village apothe- 
cary and the rustic louts of 'Nos Bons Villageois,' and 
in the professional revolutionist aftid other self-seeking 
political agitators of ' Rabagas.' But the dramatist's 
political animosities blunted his artistic perception 
when he cast the central figure of the latter play in the 
same mould which had served for its minor characters. 
In structure the piece is weaker than any other of its 
author's important plays ; and the character of Rabagas 



igo French Dramatists. 

himself is an overcharged, self-contradictory caricature. 
It is very clever, of course, and one can readily under- 
stand its startling success at first ; but, when one thinks 
over the conduct of Rabagas, its weakness is manifest. 
He is represented as a type of the uneasy political 
lawyer, using the tools of state-craft to carve his way 
to fame and fortune, — 

" Ready alike to worship and revile, 
To build the altar or to light the pile. 

Now mad for patriots, hot for revolution ; 
Now all for hanging and the Constitution." 

This is a fine subject for a comic dramatist. Patri- 
otic hypocrisy gives as good an occasion for grave and 
thoughtful humorous treatment as religious hypocrisy. 
Rabagas might have been worthy to hang in the same 
gallery with Tartuffe. But Moli^re's creation is firm, 
and broadly handled, and consistent to the end : M. 
Sardou's is cheap, and sacrifices again and again his 
consistency for the sake of making a point. It is a 
Punch-and-Judy show : the figure is the figure of Raba- 
gas ; but we know the hand of M. Sardou is inside it, 
and makes it move ; and we recognize the voice of M. 
Sardou whenever it speaks. Its movements are amus- 
ing, and what it says is entertaining, and we must needs 
confess that the showman is very clever. But Moli^re 
was something more than clever when he drew Tar- 
tuffe; And if this comparison be thought too crushing, 
M. ]£mile Augier was more than clever when he 
created Giboyer ; and M. Alexandre Dumas fits was 
more than clever when he set before us the 'Demi- 
Monde.' Moli^re and M. Augier and M. Dumas worked 



M. Victorien Sardou. 191 

with heart as well as head : they put something of 
themselves into their plays. M. Sardou relied solely on 
his cleverness, and, if the assertion may be ventured, 
on his spite. 

In the pieface to the 'Haine' M. Sardou declares his 
respect for woman, and his worship of her. Here is 
perhaps as good an opportunity as any to say that M. 
Sardou's plays are, for the most part, as moral as ojie 
could wish, not only in the conventional reward of 
virtue, and punishment of vice, but in the tone and 
color of the whole. He has his eccentricities of taste 
and of morals, such as we Anglo-Saxons detect in any 
Frenchman ; but he never panders to vice, never pets 
it, pats it, and plays with it seductively, as M. Octave 
Feuillet is wont to do. With the present method in 
France of bringing up young girls, and of marrying and 
giving in marriage, the dramatist is forced frequently 
to seek for his love-interest in the breaking, actual or 
imminent, of the Seventh Commandment. But more 
often than any other French dramatist of standing has 
M. Sardou sought to confine himself to the honest love 
of a young man and a young woman. In 'Dora,' in 
the ' Ganaches,' and in more than one other of his 
comedies, there is, if one strikes out a few grains of 
sharp Gallic salt, nothing to offend the most fastidious 
Anglo-American old maid. M. Sardou's young girls 
are charming. One does not wonder at the fondness 
of the Frenchman for the lily-like innocence of the 
ingenue, if all ingenues are really as innocent and as 
delicious as those in M. Sardou's comedies. To the 
healthy American the ingenue seems almost an impos- 
sibility ; but M. Sardou endows her with a frankness 
and grace which relieves the somewhat namby-pamby. 



192 French Dramatists. 

goody-goody innocuousness of a bread-and-butter miss 
whose only preparation for the duties of life is a com- 
plete ignorance of the world, the flesh, and the devil. 
In M. Sardou's hands the inghiue is neither sickly nor 
unwholesome : she is confiding and engaging, and 
timid if you will, but charming and delightful. M. 
Sardou, in announcing his great respect for woman, 
says he has always given her the best part in his plays, 
— " that of common sense, of tenderness, of self-sacri- 
fice. I say nothing of my young girls. They form a 
collection of which I am proud. Aside from one or 
two Americans and the Benoitons, you could marry 
them all ; and this is no slight praise." 

He is right to be proud of them. It would be hard 
to find a more charming scene in recent comedy than 
the one in the last act of 'Nos Bons Villageois,' in 
which Gen^vi^ve (the ingenue) with girlish frankness 
confesses to her brother-in-law, the baron, that she is 
in love, and that her lover is coming in a few hours to 
ask for her hand ; this same lover being the man with 
whom the brother-in-law is about to fight a duel because 
the lover has been apparently intriguing with Gene- 
vieve's sister, the baron's wife. The daughter of 
S^raphine is almost equally charming : her presence 
in the play does much toward atoning for the odious- 
ness of her mother, — that despicable creature, a female 
hypocrite, a Lady Tartuffe, but not as delicately drawn 
as Mme. de Girardin's. And the tender and clinging 
grace of the fragile daughter of the Duke of Alba in 
' Patrie ! ' must be accepted as some compensation for 
the wretchedly vicious heroine. He acknowledges that 
these two, S^raphine and Dolores, are dark spots in his 
white list of women, "and especially Dolores. Ira- 



M. Victorien Sardou. 193 

posed on me by the action of the play, she long haunted 
my sleep to reproach me for having made her so 
guilty." 

These words — " imposed on me by the action of the 
play" {jmpos^e par la donn^e miine) — let in a flood of 
light on M. Sardou's methods of work. His characters 
are the creatures of his situations. He contrives his 
plot first, and afterwards looks around for people to 
carry it out. Here, again, is the difference between 
M. Sardou and M. Augier. The author of the ' Fils de 
Giboyer' and the 'Mariage d'Olympe' invents and con- 
trasts characters, and then lets them work out a play. 
The author of ' Nos Bon Villageois ' happens on a 
striking situation, and then puts together characters 
to set it off to best advantage. M. Augier is interested 
in human nature, and trusts for success on man's inter- 
est in man : M. Sardou relies, for the most part, on the 
mechanical ingenuity of his situations. As the proper 
subject of comedy is to be found in the ever varying 
phases of human nature, rather than in the external 
and temporary accidents of life, M. Augier's method is 
truer than M. Sardou's. 

In the preface to the 'Haine,' from which quotation 
has already been made, M. Sardou tells us how the first 
idea of a play is revealed to his mind. " The process is 
invariable. It never appears otherwise than as a sort 
of philosophic equation from which the unknown quan- 
tity is to be discovered. As soon as it is fairly set 
before me, this problem possesses me, and lets me have 
no peace till I have found the formula. In ' Patrie ! ' this 
was the problem, What is the greatest sacrifice a man 
can make for love of his country .-' And, the formula 
once found, the piece followed of its own accord. In 



194 French Dramatists. 

the ' Haine ' the problem was, In what circumstances 
will the inborn charity of woman show itself in the 
most striking manner ? " 

This confession, which is probably as exact as Foe's 
account of the way he wrote the ' Raven,' confirms the 
assertion that he always starts with a situation. In 
' Patrie ! ' he sought to find the situation which would 
show in action the greatest possible sacrifice a man 
could make for love of his country. In the ' Haine ' 
he looked for the situation in which the inborn charity 
of woman would be most strikingly revealed. In neither 
case did he set out with a strong character, and ask 
what that man or that woman would do in a given sit- 
uation. In both plays he started with a situation, 
meaning to fashion afterward a man or a woman to fit 
it. We must confess that the reliance M. Sardou 
places in his situations is not misplaced. In general 
they are very strong, and they admit of effective theat- 
rical handling. Although one is indisposed to admit 
that in ' Patrie ! ' we have the greatest sacrifice a man 
may make to his country, still the situation is beyond 
doubt powerful and pathetic. The patriot leader of a 
revolt, loving his wife only second to his country, dis- 
covers, on the eve of the rising against the oppressor, 
that she is untrue to him, and that her lover is his sec- 
ond in command, — a man whose services are indispen- 
sable to the triumph of the insurgents. He does not 
hesitate, but sacrifices at once his private vengeance to 
his patriotism, and fights side by side with the man 
who has wronged him. In ' Nos Bons Villageois ' a 
young man found in a lady's dressing-room at night, 
under suspicious circumstances, seizes her jewels, and 
allows himself to be denounced as a thief, sacrificing 



M. Victor ien Sardou. 195 

himself to save her reputation. In 'Dora' a young 
girl on her wedding morning is accused, and the proof 
is overwhelming, of having stolen an important official 
document from her husband to send it to an emissary 
of the enemy. In the ' Bourgeois de Pont d'Arcy ' the 
situation is equally dramatic ; but it is fundamentally 
disgusting, and suggests the reflection that M. Sardou 
has morally no taste, to use the apt phrase of Henry 
James, Jr., about George Sand. And this lack of moral 
taste affects us unpleasantly in other of his plays, — 
in the ' Haine ' for instance, in the ' Diables Noirs,' 
and in ' Maison Neuve ! ' — in all of which the strength 
of the situations is beyond dispute. 

Few playwrights have ever had more skill in handling 
a situation than M. Sardou. He has, as M. Jules Clare- 
tie neatly puts it, " better than any one the fingering 
of the playwright " (la doigtd du dramaturge). He 
prepares his situation slowly, and presents it with full 
effect ; leaves you in doubt for a while, and then cuts 
the knot with a single unexpected stroke. After he 
has got his characters into a terrible tangle, and there 
is seemingly no way of loosing the bands which bind 
them, M. Sardou either shows us that the tangle was 
only apparent, and the slipping of a single loop will set 
everybody free, or else he whips out his penknife, and, 
as has just been said, slyly cuts the cords, getting his 
knife safely back into his pocket while we are all aston- 
ished at the sudden falling of the ropes. In this super- 
subtle ingenuity M. Sardou again resembles Scribe, but 
the disciple has improved on the master. Both drama- 
tists take delight in producing great effects from little 
causes, but the methods are different. Scribe had the 
ingenuity of the travelling conjurer at a country fair : 



196 French Dramatists. 

he showed you a pellet under this cup ; in a second it 
is passed under that ; and, before you know it, he raises 
the third, and there it is again. The trick is done, and 
the three acts are over, leaving the pellet-people very 
nearly where they were when he began. But the art 
of magic has made great progress of late. The village 
conjurer has given way before the court prestidigitator. 
M. Sardou disdains a simple cup-and-ball effect : he has 
at his command an electric battery and a pneumatic 
machine, and he can do the second-sight mystery. He 
is a wizard of the North, not like Scott, but like Ander- 
son. He handcuffs his hero, seals him in a sack, locks 
the sack in a box, has the box heavily chained, then 
lowers the lights, and fires a pistol — and hi! presto! 
the prisoner is free, and ready to play his part again. 

M. Charles Blanc, in his witty and graceful reply to 
M. Sardou's reception oration at the Academy, — a 
reply in which, as is often the case in the academic 
ceremonies, cutting criticism and biting rebuke were 
courteously sheathed in suavity, politeness, and compli- 
ment, with no dulling of the edge of their keenness, — 
M. Charles Blanc satirically praised M. Sardou's skill 
in "using small means to arrive at great effects. 
Among these small means there is one, the letter, that 
you use from preference, and always happily. The let- 
ter ! — it plays a part in most of your plots ; and all of it 
is important, the wrapper as well as its contents. The 
envelope, the seal, the wax, the postage-stamp and the 
postmark, and the tint of the paper and the perfume 
which rises from it, not to speak of the handwriting, 
close or free, large or small, — how many things in a 
letter, as handled by you, may be irrefutable evidence 
to betray the lovers, to denounce the villains, and to 



M. Victor ten Sardou. 197 

warn the jealous ! " M. Blanc continues by pointing 
out, that, in the ' Pattes de Mouche,' a letter is the basis 
of the plot : it is a long time hidden under a porcelain 
bust ; then, turn by turn, it serves, half-burnt, to light a 
lamp, then to prop a shaky table, then as a wad in a gun, 
then as a box for a rare beetle, and then, at last, for a 
proposal, which settles all things to everybody's satis- 
faction. In ' Dora ' the traitress is exposed because of 
a peculiar perfume which she alone uses, and which 
clings to the letter she has touched. In 'Fernande,' 
in which M. Sardou, as M. Blanc says, "has so well 
depicted the exquisite elevation of a young soul which 
has preserved itself pure in the midst of all the im- 
purities of a wretched gambling-hell, the heroine, on 
the eve of marrying a gentleman, the Marquis des 
Arcis, writes him a letter avowing the ignominies she 
has passed through without moral stain ; but this letter, 
intercepted by an old mistress of the marquis, does not 
arrive at its destination in time, and the marquis learns, 
when it is too late, that his marriage was dishonoring. 
However, as Fernande had loyally confessed before 
what he had only learned after, he consents to forgive 
all ; he wishes to forget all ; he easily persuades him- 
self that he ought to love her whom he does love ; 
and thus a letter, because it was a day too late, makes 
happy a girl whom an involuntary stigma does not pre- 
vent from being charming." In the 'Bourgeois de 
Pont d'Arcy ' it is a letter again which a son will not 
allow his mother to see, because it convicts his father 
of sin ; and this refusal forces the son finally to avow 
himself guilty of his father's fault. In the 'Famille 
Benoiton ' and in ' S^raphine ' letters are again to be 
found in the very centre of the plot. 



ig8 French Dramatists. 

In spite of this frequent use of apparently inadequate 
and trifling means to untie the knots of his story, no 
playwright has ever shown more skill in getting the 
utmost possible effect out of a situation : the situation, 
however, is nearly all there is. The characters are 
made to fit it, and the dialogue is sufficient to display it. 
The skeleton may be supple and well-jointed : it is not 
clothed with living flesh and blood. In spite of all the 
cleverness, there is no real feeling. There are few 
words which come straight from the heart, such as 
abound in M. Augier's work. The language of any of 
the characters in the moments of intense emotion is 
always to the point, and vigorous, and all'that is needed 
by the situation ; but it is the clever language of M. 
Sardou, not the simple words of a heart torn by anguish, 
or racked by suspense. The characters do not rule 
events : they are ruled by them. For the most part, 
they are little more than puppets, to be moved me- 
chanically so as to bring on the situation, or else they 
are vehicles for the author's wit and his satire. 

For M. Sardou is really a journalist playwright. He 
tries to put the newspaper on the stage. He is rarely 
content to rely on his dramatic framework, good as it 
may be ; but he seeks to set it off by an appeal to the 
temper of the time, and an attempt at reflecting it. To 
enable him to combine this dramatizing of editorial arti- 
cles and the latest news, with the proper presentation 
of a strong situation, M. Sardou has devised a new for- 
mula of dramatic construction. What this formula is 
can be seen on even slight consideration of almost any 
two or three of his five-act comedies, — ' Dora,' or ' Oncle 
Sam,' or ' Nos Bons Villageois.' He does not always 
employ this formula : ' Patrie ! ' is an exception, and so 



M. Victorien Sardou. 199 

in a measure, is ' Fernande.' Indeed, as the Paris corre- 
spondent of the Nation once said, " Sardou is not ob- 
stinate : he changes his manner, not in the course of a 
few years, like the great painters ; he can change it three 
times a year. He rather Hkes to change it, to jump 
from one thing to another, to alter his system : he is a 
sort of dramatic clown." 

In spite of these frequent changes of system, there 
are nearly a dozen of M. Sardou's plays, and the best 
known of them, constructed according to a definite for- 
mula. This formula is evidently the result of a sort of 
compromise arrived at between the two different men 
contained in M. Sardou, — the satirical wit and the 
situation-loving playwright, Pasquin and Scribe. The 
wit writes the first half of the comedy, and it rattles 
along as briskly and as brightly as a revolving firework ; 
and then the playwright seizes the pen, and the story 
suddenly takes a serious turn, and the interest grows 
intense. It is characteristic of his cleverness, that he 
is able to join two acts and a half of satirical comedy 
to two acts and a half of melodramatic strength so 
deftly that at first glance the joint is not visible. The 
first act of any one of his plays rarely does more than 
introduce the characters, and develop the satirical motive 
of the play. Often there is absolutely no action what- 
ever. This is the case in both the ' Famille Benoiton ' 
and ' Oncle Sam,' the first acts of which, as has been 
said, are almost exactly alike. In the second act, the 
satire and the wit and the comedy continue to be de- 
veloped ; and possibly there is an indication of a coming 
cloud, but it is not larger than a man's hand. In neither 
' Dora ' nor ' Nos Bons Villageois ' do we get much 
nearer the action of the story in the second act than 



200 French Dramatists. 

we were in the first. During these earHer acts M. 
Sardou is quietly laying his wires ; and in the third act 
the change comes, the masked batteries are revealed, 
and strong situation and sensation follow each other in 
rapid succession. Even in the caustic 'Rabagas,' M. 
Sardou seemingly had no confidence in his pure comedy, 
and so lugs in by the ears an extraneous intrigue of the 
prince's daughter with a captain of the guards. 

For this inartistic mingling of two distinct styles of 
play, M. Sardou has good reasons. In the first place, it 
pays better to write five-act plays than plays of any 
other length. A dramatic author in Paris takes fifteen 
per cent of the gross receipts every night, more or less. 
If his play is short, he only gets his proportion of this, 
sharing it with the authors of the other pieces acted 
the same evening : if his play is long, and important 
enough to constitute the sole entertainment, he natu- 
rally takes the whole fifteen per cent himself. Having 
thus a motive for writing five-act plays, M. Sardou knows 
the temper of Parisian play-goers too well to believe that 
either five acts of satirical comedy or five acts of pa- 
thetic interest will please as well as five acts in which 
both tears and smiles are blended. Five acts of humor 
would probably begin to pall long before the fifth act 
was reached, and five acts of pathos would probably 
prove too lugubrious : so he combines the two. Now, 
the Parisian play-goer has a very bad habit : he dines 
late ; and, if he goes to the theatre after a dinner, he 
arrives certainly after the first act, possibly after the 
second. Therefore, clever in this as in all things, M. 
Sardou delays the real movement of his play until the 
third act, when he is certain to have all his spectators 
assembled ; and in the first two acts he gives free rein 
to his satirical instincts. 



M. Victorien Sardou. 201 

To amuse the many spectators who may have come 
in time, he has much bustle, much coming and going, 
little or np dramatic progress, but much, effective theat- 
rical movement, all accompanied by a running fire of 
witticisms, and hits at the times. His plays are written 
so distinctly to suit the taste of the moment, that when 
they are revived in after-years, they seem faded, and 
have a slightly stale odor, as of second-hand goods. In- 
deed, it would not be difficult for any one familiar with 
politics and society in France for the last score of years 
to declare the date of almost any of M. Sardou's five- 
act comedies from a cursory inspection of its allusions. 
' Fernande,' we note from a remark in the first act, was 
written about the time a bottle of ink was broken against 
the Terpsichorean group of statuary which adorns the 
new opera-house ; and the ' Famille Benoiton ' marks 
the fashionable corruption of the lower Empire just 
before the Exhibition of 1867. As M. Jules Claretie 
has neatly said, " Sardou is a barometer dramatist, rising 
and falling with the weather, as it changes or is about 
to change. . . . Turn by turn, liberal or re-actionary, 
as liberty or re-action may happen to be at a premium, 
and pay a profit to him who traffics in it, he will praise, 
for example, the reconstruction of Paris in the 'Ga- 
naches ' when M. Haussmann is up at the top of the 
hill, and he will scourge it in ' Maison Neuve ! ' when M. 
Haussmann draws near his fall." The criticism is not 
unjust. The incipient re-action against the republic 
found its reflection in 1872 in 'Rabagas;' the uneasy 
restlessness in regard to foreign spies furnished the 
groundwork for 'Dora' in 1877 ; the provincial election- 
eering, log-rolling, and wire-pulling of the MacMahonite 
struggles were used in 1878 to give color to the ' Bour- 



202 French Dramatists. 

geois de Pont d'Arcy ; ' and advantage is taken of the 
agitation in favor of a divorce-law in 1881 to give point 
to ' Divor^ons.' 

In spite, therefore, of M. Sardou's extraordinary 
cleverness, of his great theatrical skill, of his undenia- 
ble wit, in spite of his many gifts in various directions, 
he is not a dramatist of the first rank. He cannot 
safely be taken as a model. As Joubert points out, " It 
suffices not for an author to catch the attention and to 
hold it : he must also satisfy it." M. Sardou often 
catches the attention, and for a time he holds it ; but 
he never satisfies it. In the preceding pages he has 
been likened to a conjurer, a clown, and a barometer. 
If these comparisons are just, they suggest that there 
is an ever-present taint of insincerity in his work ; that 
he does not put himself into it ; and that we shall seldom 
find in it that "one drop of ruddy human blood " which 
Lowell tells us " puts more life into the veins of a poem 
than all the delusive aurum potabile that can be distilled 
out of the choicest library," or compounded by the 
utmost cleverness. 



CHAPTER VIII. 

M. OCTAVE FEUILLET. 

Among the foremost of the French dealers in for- 
bidden fruit, canned for export and domestic use, is 
M. Octave Feuillet, whose wares are well known to the 
American public. His novels are the fine flower of 
the Byzantine literature of the Second Empire. They 
have been freely translated and widely read in this 
country. The ' Romance of a Poor Young Man ' has 
the choice distinction of being one of the few French 
novels harmless enough for perusal in young ladies' 
•boarding-schools. The drama which M. Feuillet made 
from this novel, and of which a broadened and vulgar- 
ized version has been acted in America by Mr. Lester 
Wallack, is equally familiar. Two other of his plays — 
the ' Tentation ' (skilfully transmuted by Mr. Boucicault 
into ' Led Astray ') and the ' Sphinx ' — have been fre- 
quently shown to American play-goers. But the novels 
which have been translated into English, and the plays 
which have been acted in America, are only a part of 
M. Feuillet's work ; and they are not sufficient to give 
a fair idea of his qualities or his career. 

Born in 1812, M. Octave Feuillet began to.be known 
toward the end of the first half of the century as one 
of the assistants and imitators of Alexandre Dumas the 
elder, then in the splendor of his most prodigal produc- 
tion. Just what share M. Feuillet may have had in any 

of the countless tales of his master it is impossible to 

203 



204 French Dramatists. 

say, nor how many bricks he may have made for the 
marvellous palace of Monte Cristo. With M. Paul 
Bocage, another of Dumas's disciples, M. Feuillet wrote 
a novel or two and several dramas. Among the plays 
are 'Echec et Mat ' (1846), ' Palma, ou la Nuit du Ven- 
dredi Saint' (1847), and the 'Vieillesse de Richelieu' 
(1848). These pieces are rather ponderous dramas of 
the Dumas type, made on the model of ' Angele,' ' Th^- 
r^se,' and ' Richard Darlington.' Although common- 
place and conventional, they are not without a certain • 
cleverness ; but they made no mark, and they have noth- 
ing salient or individual about them, and so call for no 
comment here. 

In these juvenile writings M. Feuillet was merely 
feeling his way ; and, not finding success, he abruptly 
changed front, and, ceasing to follow Dumas, began 
to walk in the footsteps of Alfred de Musset. After 
the failure of one of his earliest plays, Musset had 
given up writing for the stage, while steadily putting 
forth pieces in dramatic form for the readers of the 
Revue des Deux Mondes. Without his knowledge, 
certain of these plays were acted at the French theatre 
in St. Petersburg ; and, when the actress who had caused 
their performance returned from Russia to the Th6itre 
Fran^ais she brought Musset's comedies with her. 
And it happened that just about the time when M. 
Feuillet left off collaborating with M. Bocage, and began 
to look around for himself, Musset was having a series 
of unlooked-for successes on the stage. M. Feuillet 
came forward with comedies modelled on Musset's, but 
different from these in one important particular. Mus- 
set's heroes and heroines were a law unto themselves, 
as much as to say that their loves not seldom were law- 



M. Octave Feuillet. 205 

less : now, M. Feuillet's pair of lovers had been duly 
married by the mayor. 

Here occasion serves to remark on the meagreness 
of subject to be found in nearly all French fiction now- 
adays, — in the novel as well as in the drama. The 
inexhaustible fertility and ingenuity of the French lit- 
erary workmen may hide for a while the thinness of the 
theme which they have wrought ; but sooner or later, in 
spite of all the variety of enamel, and all eccentricity 
of form by which the cunning artificers seek to distract 
attention, we detect the poverty and scantiness of the 
material which they are working. Just as most con- 
temporary English fiction ends with the wedding-bells, 
so most contemporary French fiction rings the changes 
on the one tune, — lawless love. "Business," said 
Robert Macaire, "is other people's money." "Mar- 
riage," says most modern French fiction, "is other 
people's wives." To discuss why there is this tacit con- 
fession of a dearth of other subjects fit for fiction, 
would take me too long, and too far from the present 
text ; but that the scarcity exists, even in the plays 
of the best French dramatists of our time, is beyond 
doubt. Of the dozen dramas of M. Alexandre Dumas 
fils, all (with perhaps a single exception) turn on 
adultery or illegitimacy ; and one or the other of these 
subjects furnish forth half of M. Augier's plays, and 
perhaps two-thirds of M. Sardou's. It is not that these 
plays are all immoral : on the contrary, M. Dumas 
nowadays always writes with a conscious moral aim, 
though his morality has a queer twist of its own ; M. 
Augier's manly comedies have the morality inherent in 
all healthy works ; and even M. Sardou affronts the 
proprieties far less than one might suppose. Still the 



2o6 French Dramatists. 

fact remains, that the majority of the dramas of these, 
the first three dramatists of our day, turn on the illicit 
relation of the sexes, as though that were the only 
theme capable of effective dramatic treatment, and 
worthy of it. Of course there are other themes. Pure 
love has its dramatic possibilities, as well as impure 
love. Love is only one of the passions ; and although 
popular will demands that it enter into every play, it 
may be made subordinate to the development of any 
one of the other passions. How few of Shakspere's 
plots spring from illicit love, or have any thing to do 
with it ! In the best English novels of this century 
we find absorbing interest and ample psychologic reve- 
lation with the slightest — perhaps even a too slight — 
attention to the theme which is the staple of corre- 
sponding French fiction. Scott and Thackeray, George 
Eliot and Hawthorne, have used unlawful passion, but 
in proportion only, and not to the neglect of the other 
motives which move mankind. French feeling differs 
from ours ; and perhaps the playwrights merely dwell to 
excess on a topic to which their countrymen in general 
give an exaggerated attention. There is a curious 
passage in one of the later writings of M. Dumas, in 
which he discusses marital misfortune, and tells us that 
every man thinks of it constantly, laughing at his 
neighbor, and fearing for himself. The American hus- 
band does not devote his days and nights to specula- 
tions about his wife's fidelity. 

To the French public, thus familiar with the most 
high-flown and the least lawful passion, M. Feuillet 
gave a new thing: he offered it the old and ever 
welcome exhibition of amorous adventure, dexterously 
veiled by a pretence of morality. French morality is 



M. Octave Feuillet. 207 

at times rather humorsome ; and in one of its freaks 
it chose to accept M. Feuillet's pseudo-delicacy and 
ultra-refinement, and to close its eyes to the falsity 
of M. Feuillet's ethics. The public was tired of the 
stormy souls in irregular situations seen in the stories 
of Hugo, Dumas, George Sand, Merim^e, and Musset ; 
and it was ready for a novelty. M. Feuillet took 
Musset for his model, turning his morality inside out. 
Musset's morality was easy, to say the least : and M. 
Feuillet's was pretentiously paraded ; his tender and 
glowing interiors were certified to contain only a duly 
married couple. Instead of the trio — husband, wife, 
and lover — almost universal in French literature, there 
was only a duo, in which the husband committed adul- 
tery with his own wife. It was an attempt to graft 
the roses and raptures of vice on the lilies and lan- 
guors of virtue. By giving conjugal endearments the 
externals of criminal passion, M. Feuillet managed to 
lower marriage to the level of vulgar gallantry, and to 
make the reconciliation of husband and wife as in- 
teresting as the chance intrigues of a courtesan. In 
these boudoir dramas he outraged the sacred secrecy 
of wedded life ; but so clever was his affectation of pro- 
priety, that many respectable people did not look be- 
neath the surface, and took him at his own word. Then 
there were those, who, having preached against the 
wickedness of the world, could not denounce so ingen- 
uous a writer when he declared himself their ally. 
And yet another class was pleased by these new plays 
— the pretentious prudes ; for there are pr^cieuses ridi- 
cules now as well as two hundred years ago, though 
there is no Moli^re to put them in the pillory. 

Fairness requires us to admit that perhaps the author 



2o8 French Dramatists. 

was more sincere then than we now judge from a study 
of his work ; and, if he believed in himself, why should 
not others believe in him ? Even those who detested 
him were not always sharp enough to see the underly- 
ing immodesty. One of these scoffingly nicknamed him 
the family Musset, — the "Musset des families," a slant- 
ing allusion to an eminently proper periodical publica- 
tion called the Mush des Families. But he failed to 
blind so keen an observer as Sainte-Beuve, as any one 
may see who reads the perfidious compliments scattered 
through the study of M. Feuillet's work with which the 
great critic greeted ' Sibylle,' — a Roman-Catholic Ten- 
denz-Roman, a "novel with a purpose," — written at the 
request of the devout and frivolous empress, and pub- 
lished in 1863. 

M. Feuillet followed in Musset's footsteps, not only 
in the form of his new ventures, but also in the mode 
of putting them before the public. They appeared first 
in the Revue des_ Deux Mondes, and then in volumes 
called ' Scenes et Comedies ' and ' Scenes et Proverbes.' 
In Musset fashion again, it was some little time before 
the plays M. Feuillet had thus printed and published 
were brought out at a regular playhouse. Although 
there is everywhere in his work an odor of tuberoses, 
sweet and stifling, a few of these earlier little comedies 
are not open to the objection I have just urged ; and 
in such unpretentious and simple plays, as pretty as 
they are petty, M. Feuillet shows at his best. The 
'Village' is a touching little sketch of country life. 
The 'F^e' is an amusing attempt to import some of 
the quaint mystery of fairy-folk lore into this matter-of- 
fact ninteenth century. The ' Urne ' is a lively repro- 
duction or imitation — pastiche is the French word — 



M. Octave Feuillet. 209 

of the comedy of Marivaux and his fellows. M. Feuil- 
let has a distinct sense of the comedy of situation, and 
is not lacking in Gallic lightness ; although his humor 
has no depth, and his wit no edge. In all these Httle 
plays he appears to advantage : he can handle two or 
three characters in the compass of a single act without 
overstraining his powers. Even the ' Cheveu blanc,' a 
fine specimen of his new style of tickling the jaded 
palate of Parisians by a highly-spiced dish served with 
an insipid and enveloping moral sauce, is more tolerable, 
because shorter, than his later and more ambitious at- 
tempts in the same vein. Elegant trifling, grace, ease, 
and emptiness, and fine, unsubstantial talk about ego- 
tism and selfishness and honor, — these are the charac- 
teristics of the ' Scenes et Comedies ; ' and it is in these 
that M. Feuillet excels. 

The three more important plays of this period of M. 
Feuillet's career are the ' Crise,' ' Dalila,' and ' Redemp- 
tion,' all of which passed through the Revue des Deux 
Mondes on their way to the stage ; the ' Crise,' for 
one, waiting from 1848, when it appeared in the maga- 
zine, until 1854, before it got itself acted in the theatre. 
Seriously considered, ' Redemption ' is an absurd play ; 
puerile, or at least boyish, in motive, and feeble even 
in construction ; for the prologue is useless, and the 
scenes are disjointed. 'Dalila' is better and stronger 
in itself ; and, besides, it is free from the childish endeav- 
or to grapple with tiny hands at the mighty problems 
which vex men's souls. In Carnioli, too, there is a 
character of force and freshness. Of these three plays, 
however, the ' Crise ' is first in interest, as it was in 
point of time. It is the earliest of the dramas in which 
M. Feuillet posed as the analyst of the feminine char 



2IO French Dramatists. 

acter, and as one who had spied out all its secrets, and 
had a balm for all its wounds. The crisis from which 
the play takes its title is that eventful moment in life, 
when, according to our author, even the most honest 
and worthy woman, having aforetime led a reputable 
and humdrum life, all of a sudden has a mad desire to 
go to the devil headlong : it is an alleged culminating 
point of the feminine curiosity of knowledge of good 
and evil. There are plays which criticise themselves ; 
when the story is once told, no comment is called for : 
the ' Crise ' is one of these. 

In the four acts there are but three characters (save 
a servant or two) ; and these three characters are the 
eternal trio of French fiction, — husband, wife, and 
lover. For ten years the husband and the wife have 
lived happily together. To his oldest and best friend, 
who is also the family physician, the husband confides 
that of late his wife has changed : she could not be 
in better health physically ; but she is now, against 
her wont, at times restless, or irritable, or sentimental, 
or what-not, as the whim seizes her. The doctor ex- 
plains that this is the crisis in her life, the epoch of 
maturity in woman, when she longs for a bite of for- 
bidden fruit. The husband asks for a prescription. 
The doctor explains that the only cure for this strange 
taste is for the husband to find a devoted friend 
who will lead the wife to the brink of the abyss, but 
only to the brink ; and he vouches, that, when she 
shrinks back in horror, she will long no more for the 
apples on the other side of the chasm : it will be a radi- 
cal cure. The husband instantly beseeches the doctor 
to try this experiment on his wife ; and the friend re- 
luctantly but immediately consents to pretend to be the 



M. Octave Feuillet. 211 

lover. Husband and lover then draw up a code, under 
which the lover is, if possible, to seduce the wife, — 
pausing before any damage is done, — so that the wife 
may be cured by an awful warning and a narrow escape. 
Time passes, and the lover makes headway. The hus- 
band finds his wife's private journal, and brings it to the 
lover ; and the two men read it together to see how the 
wife feels. In all this playing with fire, the lover and 
the wife kindle a flame in their own hearts. At last a 
guilty appointment is made. Morally, at least, the sin is 
committed. Just in time the husband intervenes, and, 
talking in parables, threatens to deprive the wife of her 
children, should she sin. This restless and sentimental 
woman, be it known, has two children. So effective are 
these parables of the husband's, that the new love fades 
out of the wife's heart, and she falls on her husband's 
neck ; and then the curtain falls also, leaving in doubt 
the fate of the unfortunate lover. Is not comment 
needless .' 

In 1858 M. Feuillet turned his novel, the 'Romance 
of a Poor Young Man,' into a play ; and for sufficiently 
obvious reasons it is the most wholesome of his later 
dramas. The scene is skilfully chosen ; the characters 
are sharply contrasted ; and a dexterous use is made of 
our love for the heroic and self-sacrificing : so we see 
the play with pleasure in spite of its quick-tempered 
and disagreeable young woman, its high-toned and hot- 
headed young man, its absurd old pirate, and its atmos- 
phere of effeminate sentimentality. Two years later 
it was followed by the 'Tentation,' the first comedy 
which M. Feuillet had written directly for acting, and 
not for reading ; and its simpler and closer structure 
shows the benefit of the experience gained in transfer 



212 French Dramatists. 

ring its predecessors from the pages of a magazine to 
the boards of a theatre. There is no need to dwell on 
the ' Tentation,' as it is as familiar to American audi- 
ences as the ' Romance of a Poor Young Man,' — Mr. 
Dion Boucicault having turned it into ' Led Astray.' 
Nothing better shows Mr. Boucicault's skill, and knowl- 
edge of the temper of our playgoing public, than the 
tact and taste with which he changed the relationship 
of the objectionable pair of foreign adventurers. Mr. 
Boucicault's Irish soldier of fortune is a distinct char- 
acter, with truly Irish wit and readiness ; whereas M. 
Feuillet's foreigners were Frenchmen in disguise. 
Oddly enough, M. Feuillet is fond of using foreigners 
to give color and comic variety to his groups : we find 
them not only in this play, but a.lso in ' Redemption,' 
'Montjoye,' and the 'Sphinx.' It is all the more odd 
that he should resort to this expedient for forcing a 
laugh, when he has a flow of easy comedy all his own, 
and nowhere shown to better advantage than in this 
very play. There is brightsome humor and charming 
comedy in the courtship of the two young people ; and, 
although the two old women are somewhat farcical, even 
they do their share in amusing. But the main intrigue 
of the play is again husband and wife and lover ; and 
again the heroine is a lady of passionate aspirations 
and valetudinarian virtue ; and again, when every thing 
tends toward irretrievable mishap, the dramatist inter- 
venes, and gives a sharp twist to plot and people ; and 
after such a wrench the play cannot but end happily. 

Any one of M. Feuillet's plays might be called ' On 
the Brink ; ' and in very few of them is there an actual 
fall over the precipice. Here the author is lacking in 
intellectual seriousness : he is always ready to drop logic 



M. Octave Feuillet. 213 

through a trap in his trick-table. " Consequences are 
unpitying," said George Eliot ; evidently M. Feuillet 
does not think so : however vicious any character may 
seem, we may be sure of his death-bed repentance, and 
that he will die in a state of grace and the odor of sanc- 
tity. Next to the uncleanness beneath the surface, 
this is M. Feuillet's worse defect ; and nowhere has it 
done him more harm than in 'Montjoye,' a comedy in 
five acts, brought out in 1863, three years after the 
' Tentation.' Taken altogether, this is perhaps M. Feuil- 
let's best play : it is the only one of his serious pieces 
in which he has not mistaken violence for strength. 
Montjoye himself is the central figure of the picture, 
and indeed the only one ; for all the others are merely 
accessory, and devised to set off the protagonist. Mont- 
joye is a man of velvet manner and iron will, — a man 
who aims at success, and who believes that the end jus- 
tifies the means, and who bends or breaks every thing 
to attain his end. He is a character boldly projected, 
although not sufificiently justified, and at the finish not 
self-consistent. He softens into sentiment, and so weak- 
ens the effect on the audience. In criticising M. Augier, 
M. Zola praises the final impenitence of Mattre Gu^rin. 
This final impenitence is just what Montjoye Jacks : in 
real life such a man would die game. 

The fact is, M. Feuillet is no Frankenstein : he never 
creates any being he cannot control ; and he makes all 
his creatures do his bidding at the peril of their lives. 
He is rather a magician, who raises good and evil spirits 
at will. Or, to be more exact, he is a writer of fairy- 
tales. The stories he tells are not true, and they could 
not happen anywhere out of fairyland. In one of his 
' Scenes et Comedies,' he ventured within the magic cir- 



214 French Dramatists. 

cle in that most mysterious little play called the ' F^e,' 
in which a benevolent and sprightly little fairy plays 
most charming and delightful pranks, — all of them, 
alas ! prosaically explained away before the curtain falls. 
Once granting that M. Feuillet is a writer of fairy- 
tales, and it is a matter of course to find the ' Belle au 
Bois dormant ' in the list of his plays ; and it is per- 
haps characteristic that this 'Sleeping Beauty 'in the 
Wood ' should be a drama rather than a comedy. The 
Sleeping Beauty is the last of a feudal line, declining 
into poverty, and representing the past. The young 
Prince is the head of a factory, rising in riches, and 
thus representing the future. The Beauty has an im- 
practical and re-actionary brother ; and the Prince has 
a practical and progressive sister : thus is the play pro- 
vided with two pair of lovers. So far is the fairy-tale 
followed, that when the young Prince gets into the 
castle, the author puts the Beauty to sleep off-hand, 
that the Prince may see her so. There is much clever- 
erness in detail, as there is ingenuity in the main situa- 
tion. Here, frankly face to face, is the conflict of old 
and new, past and future, — a conflict irrepressible and 
irreconcilable ; and there is no end to it. 

And here, again, M. Feuillet shows his artistic weak- 
ness. His young Prince is no true man of the nine- 
teenth century, having to do with men and machinery, 
and master of himself at all events. He is no true 
man at all : when he cannot get the woman he loves, 
he breaks down, and moons around, and weeps saltless 
tears. How much belter this is handled in one of 
our own novels, as those will acknowledge who recall 
the same situation in the ' American ' of Mr. Henry 
James, Jr. ! When Christopher Newman determines 



M. Octave Feuillet. 215 

to marry the highborn French woman who has charmed 
him with her quiet grace, he hesitates at no obstacle, 
he is baffled by nothing, he works out his own work, 
he fights his own fight, and he bears every thing before 
him by sheer force of Yankee grit and Yankee wit, 
until at last the doors of a convent clang to, and the 
woman he seeks is shut up from him behind the walls 
of the church, — the one thing against which all Yan- 
kee energy, ingenuity, and perseverance are vain. 

All this time M. Feuillet was slowly outgrowing the 
imitation of Musset. In the ' Romance of a Poor 
Young Man,' in the 'Tentation,' in 'Montjoye,' and 
especially in the ' Sleeping Beauty in the Wood,' it is 
easy to see traces of Musset's manner : taken alto- 
gether, however, these plays are truly M. Feuillet's 
own, and not fiefs for which he must needs do homage. 
As the recollection of Alfred de Musset was getting 
fainter, the influence of M. Alexandre Dumas ^/j was 
growing. Already in ' Dalila ' one may see some sign 
of the ' Dame aux Camelias ' and of ' Diane de Lys ; ' 
and surely the 'Tentation' and ' Montjoye' would not 
have been what they are, had it not been for the ' Demi- 
Monde' and the 'Fils Naturel.' The influence of M. 
Dumas upon M. Feuillet is the influence of a man of 
marked individuality and vigor upon a man of feeble 
fibre ; and, as time passed, this influence became plainer 
and more emphatic. The author of the ' Crise ' seemed 
to tire of the nickname the MM. de Goncourt had 
tagged to him, and refused any longer to be the " Mus- 
set des families." Not content with charming, and 
drawing tears, he wished to thrill and to shock his 
audience ; and M. Dumas seemed to him the best model. 
But, in trying to vie with M. Dumas, M. Feuillet was 



2i6 French Dramatists. 

going against his natural gifts. As M. Charles Bigot 
said in his admirable study of the author of 'Dalila,' 
" In reality, what the graceful talent of M. Feuillet 
lacks is strength, and, with strength, all the qualities 
which go with it, — logic, simplicity, frankness." Now, 
these are just the qualities which M. Dumas has most 
abundantly. So when M. Feuillet tries to be strong, 
he is only violent ; and, when he seeks to show his 
muscles, he lets us see that he has only nerves, to 
use the neat figure of M. Claretie. 

'Julie,' a drama in three acts, which M. Feuillet 
brought out at the Theatre Frangais in 1869, is plain- 
ly enough an attempt to repeat the effects of the 
' Supplice d'une Femme,' of which M. Dumas is one 
of the authors, and the one to whom its success is due. 
But ' Julie ' has none of the concentrated passion and 
remorseless logic which make the ' Supplice d'une 
Femme ' so startling and successful ; and whereas the 
' Supplice d'une Femme ' seems dominated by a fate as 
inexorable as that which determined the destiny of the 
heroes of Greek drama, ' Julie ' has all the weakness 
of any copy, in which reliance is placed on carefully- 
planned claptraps, rather than on the natural rush and 
expression of emotion. The ' Supplice d'une Femme,' 
although it is a high-strung play, easy to turn into 
ridicule, has the accent of sincerity. 'Julie' rings 
false. It was a play of a kind radically opposite to 
that which the author had hitherto produced ; and even 
so ingenious a writer as M. Feuillet cannot change his 
skin in the twinkling of an eye. In his treatment of 
woman M. Dumas is severe, and logical to the point of 
brutality : hitherto M. Feuillet had been petting, and 
illogical to the verge of mushiness ; and it -was no 



M. Octave Feuillet. 217 

wonder that the author of 'Julie' was greeted as a 
Hterary dandy who was affecting the intense. Of a 
truth, morality is not a garment which an author may 
don and doff at will : if it be good for any thing, his 
morality is in him, deep down in him, and cannot be 
torn thence. 

Still more violent and feeble-forcible than ' Julie ' is 
M. Feuillet's latest play, the 'Sphinx,' acted in 1874. 
It is hard to see in this ill-made and monstrous impos- 
sibility any trace of the neat workmanship and charming 
style of the family Musset. A vulgar and undigested 
drama like the ' Sphinx ' forces us to remember that 
the author of the ' Romance of a Poor Young Man ' and 
of the ' Sleeping Beauty in the Wood ' was first of all 
the author of melodramatic crudities like ' Palma, ou la 
Nuit du Vendredi Saint.' Just how absurd the play is 
can best be seen by a rapid summary of the plot. 

Blanche de Chelles is the wife of a naval officer absent 
on a cruise. She lives with her father-in-law, and near 
her friend Berthe de Savigny, whose husband, however, 
dislikes the intimacy, and seeks to break it off. It sud- 
denly transpires that the cause of Blanche's wanton bra- 
vado of manner is her hitherto unsuspected love for M. 
de Savigny. As soon as M. de Savigny suspects this, 
he half responds, although he has hitherto disliked her. 
Then, with a revulsion of feeling, he pours forth his 
devotion to his wife. Blanche overhears this conjugal 
scene, and instantly accepts the proposal of an impos- 
sible Scotch nobleman. Lord Astley, who has asked her 
to elope with him to Scotland. M. de Savigny forbids 
her running away, and she takes this as a confession of 
his affection for her. Now, Madame de Savigny has 
overheard M. de Savigny's avowals to Blanche, just as 



2i8 French Dramatists. 

Blanche had previously overheard his avowals to Bertha. 
(It is astonishing how everybody overhears every thing 
all through the play ; and listeners, we know, never hear 
any good of themselves, and rarely of any one else.) 
Having discovered the guilty love of her husband and 
Blanche, Madame de Savigny says nothing, but suffers 
in silence, until the fourth act. Then she breaks out, 
and threatens Blanche with certain compromising letters 
she has found. (After putting people behind doors to 
listen, M. Feuillet makes use of compromising letters : 
surely these are children's toys, unworthy of a serious 
dramatist.) Blanche wears a mysterious ring with a 
hollow sphinx's head on it, containing a deadly poison. 
She opens the ring, and pours the poison into a glass 
of water, just as Berthe feels faint, and asks to drink. 
Here is the one dramatic scene of the piece, and one 
moment of suspense and uncertainty. Instead of giving 
the fatal draught to Berthe, Blanche drinks it off her- 
self, and dies in horrible agony and with convulsive 
contortions. 

Such success as the ' Sphinx ' had was due to exter- 
nal accident. With M. Feuillet's usual ingenuity he had 
laid his weakest scene in one of the picturesque sites 
of which he is fond ; and the moonlit marsh of the third 
act did nearly as much for the ' Sphinx ' as the ruined 
tower, with its lissome coat of ivy, did for the ' Romance 
of a Poor Young Man.' And the author was fortunate 
in having Mile. Croizette and Mile. Sarah Bernhardt for 
his heroines. It was not the first time that the talent 
and authority of the actress had done much for the 
author, as those willingly bore witness who saw Mme. 
Favart in 'Julie,' and Mme. Fargueil in 'Dalila.' It 
was rumored at the time that M. Feuillet had not in- 



M. Octave Feuillet. 219 

tended any such naturalistic display of toxicological 
phenomena as Mile. Croizette exhibited, and that the 
author objected to the "sensational" devices of the 
actress. If so, he was ungenerous ; for it was her last 
dying speech and confession which gave the play all the 
originality it could boast. As to the taste of such an 
exhibition, opinion may differ : in this case, certainly, it 
was quite in keeping with the tone of the play. " It is 
always difficult," wrote Lamb to Godwin, "to get rid 
of a woman at the end of a tragedy. Me^i may fight 
and die. A woman must either take poison, which is a 
nasty trick ; or go mad, which is not fit to be shown ; 
or retire, which is poor ; only retiring is the most repu- 
table." 

'Julie' and the 'Sphinx,' however, are not really rep- 
resentative of M. Feuillet, save in minor detail ; and they 
are artistically so inferior to his earlier plays, that they 
seem the result of some strange freak. The best group 
of his dramatic works is that which includes the pieces 
produced between 1858 and 1865, — the 'Romance 
of a Poor Young Man,' the 'Tentation, 'Montjoye,' 
and the ' Sleeping Beauty.' Although one can scarcely 
call these comedies strong plays, they are M. Feuillet's 
strongest, as they are his least offensive. They reveal 
his amiable talent in the most favorable light. Yet I 
am not sure whether some of his smaller plays, and in 
.a painter's sense less "important," are not really bet- 
ter bits of work and of better workmanship. He lacks 
logic to construct your carefully-considered edifice in 
five acts ; and he has no breadth of style. In the space 
of one act he does not exhaust himself or his spectator ; 
and he has ample marge and room enough to show off 
his grace, his ease, his ingenuity, his charm of style, 



2 20 French Dramatists. 

and his caressing and effeminate touch. There is some- 
thing feminine in the author of the ' Sleeping Beauty.' 
Sainte-Beuve remarked that M. Feuillet excelled in the 
women's diaries, of which he is fond : as who should say 
he had been a woman himself. Sustained effort is not 
to be expected from a writer of feminine qualities ; and 
this is, perhaps, why certain of his little comedies are 
of greater worth than their bigger brothers. A humor- 
ous fantasy like the 'Fruit Defendu,' in which, too, 
the humor, though not robust, is not at all what a wo- 
man could have written ; or a clear-cut intaglio from 
life, like the 'Village,' a little masterpiece, — these are 
worth, not only all the 'Julies' and 'Sphinxes,' but all 
the ' Romances of Poor Young Men ' and ' Sleeping 
Beauties.' On the other hand, also in one act, are both 
the ' Cheveu Blanc ' and ' Le Pour et le Centre,' the 
most disgusting of all his plays, in spite of their high 
polish and superficial decorum. To come across the 
' Village ' in the series of M. Feuirllet's plays is like a 
vision of the country rising before you as you stand in 
the overladen air of a stifling ball-room. The ' Village ' 
is one of the author's few incursions into real life. 
The most of his plays have their scenes laid in a world 
of his own, much pleasanter than this work-a-day world 
of ours. It is a world where youth and beauty, and wit 
and riches, and titles and idleness abound, and where 
there is nothing poor, or mean, or painful. Especially . 
is there nothing like self-sacrifice. Every thing has a 
smooth surface and a fine finish. Everybody is happy, 
or will be before the curtain fall. What though the 
fair heroine suffer for a while for her fault.? — in the 
end all will come right, as it always does in other 
fairy-tales. 



M. Octave Feuillet. 221 

The want of variety in the scene is to be detected 
also in the actions and characters of M. Feuillet's come- 
dies, long and short. He has his favorite type of man 
and woman, and they re-appear again and again. His 
men all wear dress-coats of correct cut, and white ties 
beyond reproach : by preference they are men of the 
world, somewhat cynical, girding at society, but incapa- 
ble of living out of the whirl and rush of passion : they 
are men 

" Who tread with jaded step the weary mill, 
Grind at the wheel, and call it ' Pleasure ' still ; 
Gay without mirth, fatigued without employ, 
Slaves to the joyless phantom of a joy." 

This is his favorite hero ; and his favorite heroine is 
like unto him, save that he has greater skill in draw- 
ing women. His heroine is listless, excited, nay, fever- 
ish at times, sickly in body and soul, moved by a secret 
and nanieless unrest born of idle luxury. She fancies 
herself abandoned and lonely. " Solitude," says Balzac, 
" is a vacuum ; and nature abhors a vacuum in morals 
as in physics." The wife in the 'Crise' is hysteria 
personified ; the heroine of the ' Tentation ' is no bet- 
ter : and there are a dozen like them. One feels like 
prescribyig cold baths and out-door exercise for all of 
them. "Virtue, however solid you may think it, has 
need of some encouragement, and of some little sup- 
port," says the heroine of 'Le Pour et le Centre.' 
Poor thing ! and if her virtue is not propped and stayed, 
if there come a thunder-storm, or if any other of a 
hundred and one accidents happen, the fragile virtue 
gets a fall, and there is nobody to blame. 

In discussing M. Victorien Sardou, the final word is 
that his work is clever; and, in considering M. Octave 



222 French Dramatists. 

Feuillet, the final word is that his works are unhealthy. 
To my mind, the author of the 'Crise/ and of the 
' Cheveu Blanc,' and of the ' C16 d'Or,' and of ' Le Pour 
et le Contre,' is one of the most dangerous of modern 
French writers of fiction. His is an insidious immo- 
rality, parading itself in the livery of a militant virtue. 
His is a false art, and false art is pretty surely immoral. 
Summed up, his teaching is that you can touch pitch, 
and not be defiled, so long as you wear ten-button kid 
gloves ; that you can play with fire, and drop the torch 
so soon as the flame begins to scorch your hands ; that 
that you may handle edged tools, and get off scart-free ; 
and that you can rush headlong at the precipice, and 
pull up somehow and safely right on the brink. It 
would be a wholesome pleasure to know how sturdy 
and truly British Samuel Johnson, with his stalwart 
morality, would have voiced his opinion of M. Feuillet's 
ethics. It happens that there is extant an American 
equivalent for this British judgment. I was re-reading 
M. Feuillet's productions to write these pages, when 
Mr. Stedman published his fine criticism of Walt Whit- 
man ; and the tricksy humor, which is said to be an 
American characteristic, made me ask myself if a 
greater curiosity of literature could well be imagined 
than a criticism of M. Octave Feuillet of the French 
Academy, novelist and dramatist, by Walt Whitman, 
American poet and essayist. But a poet has the gift 
of foreseeing our wants and of satisfying them before 
we ask ; and so, when I took up ' Leaves of Grass ' to 
read it again through Mr. Stedman's spectacles, I found 
that Whitman had expressed his opinion of Feuillet, or 
what we may be sure would be his opinion, did he care 
to consider the Frenchman. It is in 'Chants D^mo- 
cratiques ' (284), and it is as follows : — 



M. Octave Feuillet. 223 

" They who piddle and patter here in collars and 
tailed coats — I am aware who they are — 
they are not worms or fleas." 

If this seem a harsh judgment, remember that the 
Frenchman has in excess the very qualities the Ameri- 
can most detests in literature, — sweetness, feudalism, 
the aristocratic atmosphere, a lady-like touch. If this 
seem a harsh judgment, let us turn to Mr. Stedman, and 
try M. Feuillet by the test and standard Mr. Stedman 
sets up to gauge Whitman ; and, though more cour- 
teously phrased, I doubt if the verdict will differ 
greatly from the suppositions we quoted above from 
' Leaves of Grass.' Here is what Mr. Stedman asks : 
" How far does the effort of a workman relate to what 
is fine and enduring ? and how far does he succeed in 
his effort.'" 



CHAPTER IX. 

EUGENE LABICHE. 

One of the most curious changes of opinion that is 
recorded anywhere in the history of literature took place 
in France during 1878 and 1879. For more than two- 
score years M. Eugene Labiche had been putting forth 
comic plays with unhesitating liberality. His humorous 
inventions had delighted two generations, and he was 
set down in the biographical dictionaries as one of the 
most amusing of French farce-writers. Attempting in 
rapid succession, and with almost unbroken snccess, 
every kind of comic play, from the keen and quick com- 
edy of the Gymnase theatre to the broad buffoonery 
of the Palais Royal, for nearly forty years M. Labiche 
had been one of the most prolific and most popular of 
French playwrights. His work was seemingly unpre- 
tentious, and the author modestly made no higher claim 
than to be the exciting cause of laughter and gayety. 
Having made a fine fortune, he had watched for the first 
symptom of failing luck ; and, as soon as two or three 
plays were plainly not successes, he announced that he 
should write no more, and withdrew quietly to his large 
farm in Normandy. 

' The retiring of a mere comic writer was of no great 
moment, and few paid any attention to it. But it hap- 
pened that M. Emile Augier was a friend of M. Labiche, 
and that one day he came to visit M. Labiche in his 
country retirement, and fell to reading the odd plays of 
-24 



Eugene Labiche. 225 

his host as he found them in his library. He was so 
struclc and so surprised with what he discovered, that 
he prevailed on the author to gather together the best 
of them into a series of volumes, promising to write an 
introduction. In the spring of 1878 appeared the first 
volume of the 'Th6itre Complet ' of M. Eugene Labiche, 
with a preface by M. l5mile,Augier, in which he pointed 
out that the author of a hundred and fifty comic plays 
was not a mere farce-writer, but a master of humor, for 
whom he had the highest admiration. " Seek among 
the highest works of our generation a comedy of more 
profound observation than the 'Voyage de M. Perrichon,' 
or of more philosophy than the ' Misanthrope et I'Au- 
vergnat.' Well, Labiche has ten plays of this strength 
in his repertory." The leading dramatic critics of Paris 
— and in France dramatic criticism is still one of the 
fine arts — fell into line, M. Francisque Sarcey first of 
all. They read the volumes of M. Labiche's ' Theatre 
Complet ' as they followed one another from the press ; 
and with one accord almost all confessed their surprise 
at the richness and fecundity of M. Labiche's humor. 
Indeed, it seemed as though the critics had taken to 
heart the repairing of their previous unwitting indiffer- 
ence, and were unduly lavish of admiration. So it came 
to pass in the fall of 1879, when the tenth, and proba- 
bly the final volume of the 'Theatre Complet ' appeared, 
that, urged to overcome his modesty by his cordial 
friends, M. Labiche became a candidate for a vacant 
chair in the French Academy, seeking admittance among 
the forty immortals chosen from the chiefs of literature, 
science, and politics. Three years before, such a step 
would have seemed a good joke ; but now no one laughed. 
Certainly those did not laugh who opposed his election ; 



2 26 French Dramatists. 

and the staid Revue des Deux Mondes, — in an elaborate 
article written rather in the slashing style of the earlier 
Edinburgh Review than with the suave and academic 
urbanity we have been taught to expect in the pages of 
the French fortnightly, — the Revue des Deux Mondes 
argued seriously and severely against his election. But 
the tide had turned in his favor. He was elected ; and 
November, 1880, M. Eugene Labiche took his place in 
the Academy by the side of his fellow-dramatists, M. 
Victor Hugo, M. fimile Augier, M. Jules Sandeau, 
M. Octave Feuillet, M. Alexandre Dumas fits, and M. 
Victorien Sardou. A seat in the Academy, it may be 
remembered, was an honor refused to Jean Baptiste 
Poquelin de Moli^re, to Caron de Beaumarchais, to 
Alexandre Dumas, and to Honor^ de Balzac. 

It is said, but with how much truth I do not know, 
that what determined M. Labiche to stop writing for 
the stage was the recalling of an incident of Scribe's 
later years. One day, about i860, M. Labiche had 
called on Jacques Offenbach, at his request, to see 
about the setting to music of a little play which had 
already been successful without it. While they were 
talking, a card was brought to Offenbach, who impa- 
tiently tore it up, and told the servant to say he was 
not at home. Then, turning to M. Labiche, the com- 
poser said that the visitor was Scribe, who had been 
bothering him to set one of his plays : " but I will not 
do it," added Offenbach roughly; "for old Scribe is 
played out." M. Labiche at once resolved, that when 
he was old and rich, like Scribe, he would not lag super- 
fluous on the stage. With the first intimations of fail- 
ing power to please the fickle play-goers of Paris, he 
withdrew. For now nearly five years no new play from 



Eugene Labiche. 227 

his pen has been brought out in Paris. He has written 
a trifle or two for the ' Theatre de Campagne,' and for 
'Sayn^tes et Monologues,' — two little collections of 
comedies for amateur acting ; but for the paying public 
he has done nothing. It is to M. fimile Augier that 
the credit is due of bringing M. Labiche out of his 
retirement. The preface which M. Augier had been 
too lazy too write for his own collected plays he wrote 
for M. Labiche'-6 ; and it was this preface which first 
opened the eyes of the press and the public, and led to 
the frank acknowledgment of M. Labiche's very unusual 
merit. The theatrical managers are now only too eager 
for new pieces from him ; and, in default of these, they 
have revived right and left some of the most mirthful 
of his plays. The ' Grammaire ' at the Palais Royal, 
the ' Trente Millions de Gladiateur ' at the Nouveaut^s, 
and, above all, the 'Voyage de M. Perrichon' at the 
Oddon, were received with great cordiality and appre- 
ciation. 

To most Americans, I fancy, the name of M. Labiche 
is utterly unknown ; and one may well ask, What man- 
ner of plays are these, that they could remain so long 
misunderstood .-• The question is easier to ask than to 
answer. The most of them are apparently farces, in 
one, two, three, four, or even five acts, — farces some- 
what of the Madison Morton type. Mr. Morton bor- 
rowed his ' Box and Cox ' from one of them ; the late 
Charles Mathews took his ' Little Toddlekins ' from 
another; from a third came the equally well-known 
'Phenomenon in a Smock-frock.' These are all one- 
act plays. Of his larger work, a version of the ' Voyage 
de M. Perrichon ' has been done at the Boston Museum 
as ' Papa Perrichon ; ' and Mr. W. S. Gilbert has used 



2 28 French Dramatists. 

the plot, and tried to catch something of the spirit, of 
the 'Chapeau de paille d'ltalie' in his 'Wedding 
March.' In many of M. Labiche's plays, perhaps in all 
but the best of them, the first impression one gets is 
that of extravagant buffoonery : the phrase is scarcely 
too strong. But soon one sees that this is no grinning 
through a horse-collar ; that it has its roots in truth ; 
and that, although unduly exuberant, it is in essence 
truly humorous. To the very best of M. Labiche's 
plays, the half-dozen or so comedies which entitle their 
author to take rank as a master, reference will be made 
later. In all his work, in the weakest as well as in the 
best, the dominant note is gayety : they are filled full 
of frank, hearty, joyous laughter. In reading his plays, 
as in seeing them on the stage, you have rarely that 
quiet smile of intellectual appreciation which is called 
forth by Sheridan in English, and by Beaumarchais, 
♦and M. Augier, and M. Dumas, in French. The wit is 
not subtle and quiet, excepting now and again in the 
half-dozen chosen comedies. There is rather the rush 
of broad and tumultuous humor than the thrust of wit, 
and the clash of repartee. It is not that the dialogue 
has not its felicities, and its not always felicitous quib- 
blings and quips : it is because the laughter is evoked 
by a humorous situation, from which, with great knowl- 
edge of comic effect, and with unfailing ingenuity, the 
author extracts all the fun possible. A comedy ought 
to stand the test of the library, — how few modern 
comedies there are in English which will stand it ! — 
but a farce, making no pretensions to be literature, may 
well be excused if it does not read as well as it acts. 
Yet M. Labiche's plays, frankly farces as the most of 
them are, and devised to lend themselves to the whim 



Eugene Labiche. 229 

and exaggeration of comic actors, will still repay 
perusal. I have just finished the reading of the ten 
volumes of his ' Thedtre Complet ;' and I confess to real 
enjoyment in the course of it. The fundamental idea 
of each piece is in general so humorous, and the indi- 
vidual scenes are so comic, that I paid my tribute of 
laughter in my chair by myself almost as freely as I 
should have done in my seat at the theatre. Even in 
the plays where the fun seems forced, as though the 
author were out of spirits when he wrote, at worst 
there is nearly always one scene as mirthful as any one 
could wish. This quality of humor, which does not 
rely upon any merely verbal cleverness, is difficult to 
set before a reader. An epigram of Sheridan's, or of 
the younger Dumas's, can be selected for quotation, 
which shall be typical of the writer's whole work. It 
would be only by long paraphrases of entire plays, or 
at least of the main plots, that any fair idea could be 
given of M. Labiche's merits, so closely, as a rule, is 
his humor the result of his comic situation. But the 
attempt must be made, however inadequately. In the 
'Trente Millions de Gladiateur,' one of the poorest of 
M. Labiche's plays, is a scene which M. Francisque 
Sarcey thus spoke of when the piece was last given in 
Paris : — 

" The scene of the slaps is now legendary. I do not 
know any thing more unexpected, or more laughable. 
A druggist, very much in love with a young lady, has 
by accident, one night, thinking to strike another, given 
his future father-in-law a resounding slap. The father 
of the lady declares that he will never consent to the 
marriage until he has returned the blow. But the 
druggist is a man of dignity, and he has been a com- 



230 French Dramatists. 

mander in the national guard : still, after many a hesi- 
tation he submits. He presents himself to be slapped, 
and holds forth his cheek. But he has no sooner 
received the blow, than, carried away by an irresistible 
impulse, he returns it, crying with disgust, ' That does 
not count. We must begin again.' Finally, at the 
very end of the piece, when she whom he loves is, Un- 
known to him, promised to another, love brings him 
agaiti to the father, and again he holds out his cheek 
for the blow. The father rolls up his sleeve, gives him 
the slap, and then at once points to the other siiitor, 
and says, ' Allow me to present my future son-in-law.' " 

Another scene as characteristic is to be found in the 
'Vivacit^s du Capitaine Tic' The captain is a very 
quick-tempered man. His cousin Lucile, whom he 
loves, says she will have nothing to do with him if he 
forgets himself in future as he has done in the past. 
An irritating old man, who wishes to marry Lucile to 
his nephew, determines to provoke the captain into an 
outbreak. Lucile promises to warn her cousin, when 
he begins to get heated, by tapping a hand-bell. The 
old man is intentionally irritating ; and the young officer 
warms up at once, to be checked by a tap of the bell. 
As Lucile puts the bell down, the old man uncon- 
sciously takes it up, and goes on with his insulting 
remarks. Again the captain boils over, and is about to 
throw the insulter out of the window, when Lucile 
shakes the old man's arm, and so rings the bell. The 
officer laughs ; and after that he has no difficulty in 
keeping his temper, in spite of the strength of the old 
man's provocation, which indeed goes so far as to call 
Lucile to her feet to defend her cousin with warmth, 
not to say heat. Then the captain, leaning coolly 



Eugene Labiche. 231 

against the fireplace, taps a bell there, and calls his 
cousin to order. Both of the young people break into 
a hearty laugh, and ring their bells once again under 
the nose of the disappointed old man, who goes out 
saying that the captain "has no blood in his veins." 

All this may sound simple enough, and perhaps dull 
enough, in a bald paraphrase ; but no one would call the 
scene dull when it is read in full as M. Labiche has 
written it, with manifold clever little turns in the action,, 
and neat little touches in the dialogue. Both of the 
plays from which these scenes are taken have stood the 
severest of tests, — the ordeal by fire : they have been 
tried in the glare of the foot-lights. It is no easy task 
to bring a smile on the faces of a thousand people 
assembled together ; it is no light endeavor to force 
the smile into a hearty laugh ; and nowhere is a public 
more experienced and more exacting than in Paris. 
But most of M. Labiche's plays have received due meed 
of merriment. The laughter is not always evoked, it 
must be confessed, by devices as simple as those just 
set forth. There is sometimes a descent into the 
broadly fantastic, both of situation and of dialogue. 
The effort to be funny is at times apparent, and the 
means adopted are now and then far-fetched. 

M. Labiche's plays divide themselves readily into 
three classes : first, the farcical comedies of broad and 
generous fun ; second, the plays in which the fun has 
run away with itself, and become extravagance, — still 
founded on a humorous idea, it is true, but none the 
less extravagant ; and, third, the plays in which the 
humor has crystallized around a thread of philosophy, — 
the plays in which the fun rises from the region of farce 
into the domain of true comedy of a high quality. Most 



232 French Dramatists. 

of the fifty-seven plays in the ten volumes of the 'Th6i 
tre Complet ' take their places at once in the first division. 
They are comic dramas, neither falling into wild farce, 
nor rising into real comedy. They are comedies of large 
and hearty laughter, with no Rabelaisian breadth of 
beam, but with not a little of Molierian swiftness. The 
linking thus of M. Labiche's name with that of the 
great humorist who wrote the 'Misanthrope,' is not 
as incongruous as it might seem. Along with other 
and nobler qualities for which we revere him, Moliere 
had comic force, the vis comica, in its highest expres- 
sion, to a degree, indeed, equalled only by Shakspere 
and Aristophanes. And this is a quality which M. La- 
biche has, as we have seen, in a very full measure. In 
a few other particulars it might be possible to trace 
something of a likeness. M. Labiche, in his most fan- 
ciful inventions, could scarcely surpass the exuberant 
fancies of Moliere : the author of the ' Bourgeois Gen- 
tilhomme ' and the ' Malade Imaginaire ' does not hesi- 
tate to be exuberant, and extravagant also, when he needs 
must make the pit laugh. And now and again, in M. 
Labiche's very best work, there are strokes which the 
author of the ' School for Wives ' would not despise. 

If M. Labiche were always as strong as his strongest 
work, just as a bridge is as weak as its weakest point, 
he would hold high rank among the heirs of Moliere. 
His 'Thditre Complet' is not really complete; indeed, 
it contains barely a third of his dramatic writing : but 
it would give the reader a higher opinion of his powers, 
if it were but a third of what it is ; if instead of ten 
volumes, we had only three or four ; and of these, one, 
or at most two, would suffice to hold the few plays which 
raise the author above most, if not all, of the other 
French stage-humorists of our time. 



Eugene Labiche. 233 

This best work of M. Labiche's, this third division 
of his plays, includes a half-dozen comedies, each of 
which is devoted to illustrating a philosophic truth. 
They may be called dramatizations of La Rochefoucauld- 
like maxims. In 'Cdimare le Bien-Aim6' the truth 
illustrated is seemingly the homely one, that our pleasant 
vices are chickens, which will surely come home to roost. 
In the ' Voyage de M. Perrichon ' it is the more ducal 
axiom, that we like better those whom we have bene- 
fited than those who have benefited us. The history 
of this last play, if current report may be credited, 
afEords an instance of the rather roundabout, not to say 
half-accidental, way in which M. Labiche has made his 
masterpieces. He started out with the well-worn plan 
of getting fun out of the misadventures of a Parisian 
shopkeeper in Switzerland ; but just as Dickens soon 
abandoned the sporting exploits of Mr. Winkle, which 
were at first intended to form the staple of the ' Pickwick 
Papers,' so M. Labiche, when the play was half written, 
coming to a scene in which Perrichon was rescued from 
mortal peril by the suitor for his daughter's hand, saw 
at once that this scene ought to have its counterpart, 
in which Perrichon should pose as the relieving hero. 
This suggested the axiom, that we like better those 
whom we have benefited than those who have bene- 
fited us ; and the author thereupon rewrote the play, 
taking this maxim as the Q. E. D. Perrichon's daughter 
now has twp suitors, one of whom, acting up to the 
axiom, coolly calculates that to have been foolish 
enough to get into danger will not be a pleasant recol- 
lection, while to have saved another's life will be most 
gratifying to recall. So he pretends to be in danger, 
and lets Perrichon get him out of it, and calls him a 



234 French Dramatists. 

preserver, and has the rescue elaborately noticed in 
the newspaper. The simple and conceited shopkeeper 
avoids the man who saved him, and seeks the man he 
saved ; and so the play goes on. Whenever one suitor 
really serves Perrichon, the other devises a fresh occa- 
sion for Perrichon apparently to benefit him. In the 
end, of course, all is exposed and explained, — in a less 
skilful manner than is usual with M. Labiche, — and 
the really brave and deserving young man gets the fair 
daughter. Here, again, all paraphrase is bald and bleak 
when contrasted with the fertile luxuriance of the 
humorous original ; but I trust the subject has been 
shown plainly enough for the reader to see that it lends 
itself readily to comic treatment. I trust, too, that the 
reader may be induced to examine for himself (and also 
for herself) the play as it is in the second volume of 
M. Labiche's 'Theatre Complet,' where it is accompanied 
by the ' Grammaire,' a bright and lively little play in 
one act ; by the ' Petits Oiseaux ; ' by the ' Vivacites du 
Capitaine Tic,' already referred to ; and by the ' Poudre 
aux Yeux,' an almost equally amusing though short 
comedy in two acts, perhaps better known in America 
than any other of its author's work, as it forms part of 
the excellent college series of French plays edited by 
Professor B6cher of Harvard. These five plays are all 
entertaining, characteristic of the author, and free from 
all taint of impropriety. 

A certificate of good moral character cannot be given 
to all of M. Labiche's plays. The ' Plus Heureux des 
Trois' and 'Cdimare le Bien-Aim6,' two of his best 
works, had better be avoided by those who have not 
been broken in to French ways of looking at life. But 
two other plays very nearly as good, the 'Cagnotte' 



Eugene Labiche. 235 

and ' Moi,' are without any Frenchiness or Parisianism. 
These four plays, with the 'Voyage de M. Perrichon,' 
represent M. Labiche at his best. The first query 
which the reader of the rest of his works puts to him- 
self is, Why does not M. Labiche write always at this 
level ? Why does he let wit so lively, and humor so 
true, waste themselves on the wildness of farce ? The 
answer is not far to seek. It is to be found in the 
insultingly modest way he spoke to M. Augier about his 
own writings. It is because he really did not know 
how good his best work was. He apparently ranked 
all his plays together : he had aimed only at fun, at 
amusement in making them ; and, although some had 
paid better and been more praised than others, he did 
not see that now and again one of them rose right up 
from the low level of farce to the broad table-land of 
true comedy. This, of course, suggests the further 
question. Why did he not see his own merits .■" And 
that is not so easy to answer. Perhaps it is owing to 
his writing generally for farce theatres, where the comic 
company so overlaid his work with the freaks of indi- 
vidual fantasy that he could not see the higher qualities 
of what was best, any more than did the professional 
critics, whose duty it surely was to sound a note of 
warning, and prevent such pure comic force from wast- 
ing itself. Perhaps it is due to some want of self- 
reliance, — of which one may possibly see proof in the 
fact that there are fifty-seven plays in the ten volumes 
of 'Th^Atre Complet,' containing in all one hundred 
and twelve acts, and that four acts only are the work 
of M. Labiche alone, and unaided by a collaborator. 

Literary partnerships are the fashion in France nowa- 
days, — a fashion which tends to the general improve- 



236 French Dramatists. 

ment of play-making, but which has hampered M. 
Labiche, and kept him from doing his best. In one 
way his reluctance to rely on himself is freely shown 
when we come to examine the result of his collabo- 
rating. First of all, we see, that although at least a 
dozen different writers at different times, some of them 
again and again, worked in partnership with him, yet 
the ■ fifty-seven plays are all alike stamped with his 
trade-mark. M. Augier and M. Legouvd and M. Gon- 
dinet are authors of positive force and distinct charac- 
teristics ; yet the plays they have written with M. 
Labiche are like his other plays, and unlike their other 
plays. In the development of the comic theme, in 
expressing all possible fun from the situation, in giving 
the action unexpected turns to bring it back again for 
a fresh squeeze, — in all this M. Labiche is unexcelled, 
in all this the plays are beyond peradventure his doing. 
But in the technical construction, in the sequence of 
scenes, in the mere stage-craft, which differs in different 
pieces, and is indifferent in many of them, there is noth- 
ing of M. Labiche's own : in all probability, intent upon 
his higher task, he slighted this, and left it in great 
measure to his coadjutors. M. Augier points out the 
generic likeness of all the plays which M. Labiche has 
signed, and suggests that it is because he writes all 
these plays alone. In M. Augier's case, repeated con- 
versations between him and M. Labiche enabled them 
to make out a very elaborate scenario : this was their 
joint work; and, this done, M. Labiche requested permis- 
sion to write the piece himself, which M. Augier gen- 
erously granted, revising the completed play in a few 
minor points only. It may be remarked parenthetically 
that this piece, the ' Prix Martin,' is not a good speci- 
men of the handiwork of either author. 



Eugene Labiche. 237 

Although in general the technical construction of 
the play seems to be the work of his collaborator of the 
moment, yet even in the construction we can now and 
again detect traces of M. Labiche's individual clever- 
ness. No one of the contemporary comic dramatists 
of France can so neatly and so simply get out of a 
seemingly inextricable entanglement. A single sen- 
tence, a solitary word sometimes, a slight turn given to 
the dialogue, and the knot is cut, and nothing remains 
but " Bless you, my children," and the fall of the cur- 
tain. An instance of this (dramaturgical cleverness can 
be seen in the ' Deux Timides,' one of the most amus- 
ing of his one-act plays. ^ 

The critic in the Revue des Deux Mondes, pleading 
specially against M. Labiche's candidature for a seat 
among the forty, pointed ou^t that he has not hesitated 
to use the same idea twice ; that, for instance, the 
' Vivacitds du Capitaine Tic ' is erected on the same 
foundation as the shorter and slighter ' Un Monsieur 
qui prend la Mouche,' both being based on the iden- 
tical hot-headedness of the hero. He might have in^ 
stanced also, that, instead of repeating the situation, M. 
Labiche sometimes reverses it ; that the ' Plus Heureux 
des Trois ' is, in part, the turning inside out of the idea 
of ' C^limare le Bien-Aime.' In spite of discoveries 
like these, one of the first things which strikes the 
reader of M. Labiche's plays is his almost inexhausti- 
ble variety of comic incident. Any one of his plays is 
a series of freshly humorous situations. What little 
old material may here and there be detected is wholly 

1 An admirable adaptation of this amusing little piece, by Mr. Julian Magnus, 
has been printed in ' Comedies for Amateur Acting.' (New York : D. Appleton 
& Co., 1879.) 



238 French Dramatists. 

cast in tne shadow by the brilliant fun of the original 
incidents. But, strange to say, the sterility of charac- 
ter is almost as quickly remarked as the fertility of 
situation ; and this shows at once that he cannot, no 
matter at what interval, be put even in the same class 
with Moliere, who sought for humor in the human heart, 
and not in the external circumstances of life. 

This repetition of characters is but added evidence 
in proof of M. Labiche's lack of ambition, and want of 
belief in his best powers ; for in ' Moi,' written for 
the Com^die-Frangaise, he has shown a capacity for the 
searching investigation of characters invented with 
almost as much freshness as he had in other plays con- 
trived comic incidents. There are lines in ' Moi ' wor- 
thy of the highest comedy. And in more than one 
other play his characters deserve, indeed demand, study. 
But in general they are merely the Punch-and-Judy 
puppets required by the plot. There is scarcely a fe- 
male figure in all his plays which the memory can 
grasp : all are slight, intangible, shadowy, merely the 
projections needed by the story. RJ. Sarcey tells us 
that M. Labiche does not pretend to "do" girls or wo- 
men : he says that they are not funny. 

None of his men are as weak as his women. Some 
of his peasants are drawn with great and amusing ac- 
curacy. Most of his minor characters are vigorously 
outlined, and well contrasted one with another ; and 
one character, repeated with but little alteration as the 
central figure in perhaps two dozen plays, is drawn with 
a marvellous insight into the inner nature of the bour- 
geois of Paris. Although grotesque almost in its humor, 
the caricature is vital ; for it is a personification of the 
exact facts of bourgeois life. M. Perrichon and Ccli- 



Eugene Labiche. 239 

mare and Champbourcy (in the ' Cagnotte '), and their 
fellows in many another play, are not unlike Mr. Mat- 
thew Arnold's homme sensuel moyen ; and with a mas- 
ter hand M. Labiche lays bare the selfish foibles and 
petty vanity of the average sensual man. 

One cannot help wondering what Mr. Matthew Ar- 
nold's opinion of M. Labiche's ' Theatre Complet ' would 
be, if it were of high or of equal enough merit to deserve 
his study. Mr. Arnold would surely be confirmed in his 
belief that it is for the average sensual man that the 
French dramatist of our day writes. Not that there is 
any pandering to sensuality in M. Labiche's plays : on 
the contrary, the ultimate moral of his work is always 
wholesome. As the sharp critic of the Revue des Deux 
Mondes confessed, his pleasantry is not either heavy 
and gross as in the old vaudeville, or licentious as in 
the new opera-bouffe. " Generally it is gay, witty, and, 
what is not without value, at bottom always honest." 
And as M. John Lemoinne told M. Labiche in his an- 
swer to his reception-speech at the French Academy, 
" Your comedy is perhaps light, nay, even risky : but 
there is always something which keeps it from being 
immoral ; it is never sentimental." 

This is no more than the exact truth. Perilously 
risky as some of M. Labiche's plays are, none of them 
have any trace or taint of sentimentality ; and when 
they are acquitted of that deadly sin, they cannot be 
fundamentally immoral. In fact, M. Labiche is too 
healthy to take kindly to vice ; but like other hearty 
natures, like Rabelais and like Moliere, he is not always 
free from a fancy for breadth rather than length. He 
has the old French sel gaulois rather than Attic salt. 

If, dropping morality, we consult Mr. Arnold as tc 



240 French Dramatists. 

M. Labiche's right to a seat in the Academy, we shall 
have no difficulty in getting an answer. In the essay 
on the 'Literary Influence of Academies,' Mr. Arnold 
gives us Richelieu's words in founding the French Acad- 
emy : its " principal function shall be to work with all 
the care and all the diligence possible at giving sure 
rules to our language." It was to be a literary tribunal. 
" To give the law, the tone, to literature, and that tone 
a high one, is its business." Sainte-Beuve said that 
Richelieu meant it to be a haut jury, — "a sovereign 
organ of opinion." And M. Renan tells us that "all 
ages have had their inferior literature ; but the great 
danger of our time is, that this inferior literature tends 
more and more to get the upper place. No one has the 
same advantages as the Academy for fighting against 
this mischief." To make these quotations is to quash 
M. Labiche's title to a seat among the forty jurists. 
But, if the Academy exists for such high aims, why is 
it not true to them 1 How many of the dramatists who 
now have seats there are entitled to them } M. Victor 
Hugo of course is ; and equally, of course, is M. fimile 
Augier, for he is a master, writing in the grand style. 
And perhaps M. Jules Sandeau may justly claim a place 
for his ' Mademoiselle de la Seigli^re,' and also for his 
share in the ever-admirable 'Gendre de M. Poirier.' 
But by what right is M. Octave Feuillet there .■' The 
empress used to like his novels. And is M. Alexandre 
Dumas, or M. Victorien Sardou, a writer who can speak 
with " the authority of a recognized master in matters 
of tone and taste " .? M. Dumas is strong and brilliant ; 
and M. Sardou is very clever. If these have each a seat 
among the forty, why not M. Labiche also.? He is 
surely not more out of place than they. Their election 



Eugene Labiche. 241 

was the reward of skill and ability and success : his 
would mean no more and no less. If the Academy is 
what Richelieu meant it to be, M. Labiche belongs out- 
side. If its duty is to reward success, — as the election 
of M. Feuillet, M. Dumas, and M. Sardou apparently 
asserts, — then M. Labiche also deserved his election ; 
for, as M. fimile Augier tells us in the preface from which 
quotation has been made before, M. Labiche is a mastery 
"and without h)rperbole, since there are as many degrees 
of mastership as there are regions in art, the important 
thing is to be a master, not a schoolboy. It is in a 
matter like this that Caesar's phrase is so true : ' Better 
to be the first in a village than the second at Rome.' I 
prefer Teniers to Giulio Romano, and Labiche to the 
elder Cr^billon. It is not the hazard of the sentence 
which brings together under my pen the names of La- 
biche and of Teniers. There are striking analogies 
between these two masters. There is at first the same 
aspect of caricature : there is, on looking closer, the same 
fineness of tone, the same justness of expression, the 
same vivacity of movement." And here follows a re- 
mark, already cited, but repeated now because it is the 
ultimate expression of M. Labiche's ability : " The foun- 
dation of all these joyeuseth d toute outrance is truth. 
Look among the highest works of our generation, seek 
for a comedy of more profound observation than the 
' Voyage de M. Perrichon,' or of more philosophy than 
the ' Misanthrope et I'Auvergnat.' Well, Labiche has 
ten plays of this strength in his repertory." 

The adverse criticism of the Revue d?s Deux Mondes 
has been cited : in due course of time the Nouvelle 
Revue bore witness in his favor. A long essay in the 
younger magazine praised M. Labiche very highly, and 



242 French Dramatists. 

suggested that we are to see in him the comic underside 
of the realistic movement of which M. Augier and M. 
Dumas offer the more serious examples. The same 
writer calls him half a Gaul and half a Parisian, and 
then draws a close parallel between M. Labiche and 
LaFontaine, the spoilt child of French literature. Here 
we have M. Labiche's name linked with M. Augier's 
and M. Dumas's. What M. Augier thinks of him has 
already been quoted. What M. Dumas thinks of him 
is equally worthy of quotation. In a brief consideration 
of the present state of the French stage,' M. Dumas 
takes occasion to say that he is "one of those who 
laughs and is glad to laugh ... at ' Celimare le Bien- 
Aim6 ' and the ' Voyage de M. Perrichon,' and at two or 
three other of the plays of Labiche, who, in parenthesis, 
is one of the finest and frankest of the comic poets 
who have existed since Plautus, — the only one, perhaps, 
who can be compared to him." 

Here is high praise, and enough. Likened by the 
Nouvelle Revue to Jean LaFontaine, by M. Augier to 
Teniers, and by M. Dumas to Plautus, surely M. La- 
biche is a writer of no common quality, and well worth 
the study of all who seek to discover the secrets of th? 
Etage. 

' Entr'actes, iii. 336. (Paris : C. L6vy, 1878.) 



CHAPTER X. 

HENRI MEILHAC AND LUDOVIC HALEVY. 

No doubt it may surprise some theatre-gders who 
are not special students of the stage to be told that 
the authors of 'Froufrou' are the authors also of 
the 'Grand Duchess of G^rolstein,' and of the 'Belle 
Hd^ne,' of ' Carmen,' and of the ' Petit Due' There 
are a few, I know, who think that ' Froufrou ' was 
written by M. Victorien Sardou, and who, without 
thinking, credit Jacques OfEenbach with the compo- 
sition of the words as well as the music of the ' Grand 
Duchess ; ' and, as for ' Carmen,' is it not an Italian 
opera ? and is not the book, like the music, the work of 
some Italian? As a matter of fact, all these plays, 
unlike as they are to each other, and not only these, but 
many more, — not a few of them fairly well known to 
the American play-goer, — are due to the collaboration 
of M. Henri Meilhac and M. Ludovic Hal6vy. 

Bom in 1832, M. Henri Meilhac, like M. fimile Zola, 
dealt in books before he began to make them. He 
soon gave up trade for journalism, and contributed 
with pen and pencil to the comic Journal pour Rire. 
He began as a dramatist in 1855, with a two-act play, 
at the Palais Royal theatre. Like the first pieces of 
Scribe and of M. Sardou, and of so many more who 
have afterward abundantly succeeded on the stage, this 
play of M. Meilhac's was a failure; and so also was 

his next, likewise in two acts. But in 1856 the 'Sara- 

243 



244 French Dramatists. 

bande du Cardinal,' a delightful little .comedy in one 
act, met with favor at the Gymnase. It was followed 
by two or three other comediettas equally clever. In 
1859 ^^- Meilhac made his first attempt at a comedy in 
five acts ; but the ' Petit-fils de Mascarille ' had not the 
good fortune of his ancestor, whose godfather Moli^re 
was. 

In i860, for the first time, M. Meilhac was assisted 
by M. Ludovic HSlevy ; and in the twenty years since 
then their names have been linked together on the 
title-pages of twoscore or more plays of all kinds, — 
drama, comedy, farce, opera, operetta, and ballet. M. 
Meilhac's new partner was the nephew of the Halevy 
who is best known out of France as the composer of 
the ' Jewess ; ' and he was the son of M. Ldon Halevy, 
poet, philosopher, and playwright. Two years younger 
than M. Henri Meilhac, M. Ludovic Hal6vy held a 
place in the French civil service until 1858, when he 
resigned to devote his whole time, instead of his spare 
time, to the theatre. As the son of a dramatist and 
the nephew of a popular composer, he had easy access 
to the stage. He began as the librettist-in-ordinary 
to Offenbach, for whom he wrote 'Bata-clan' in 1855, 
and later the ' Chanson de Fortunio,' the ' Pont des 
Soupirs,' and 'Orphde aux Enfers.' The first very suc- 
cessful play which MM. Meilhac and Halevy wrote to- 
gether was the book of an operetta for Offenbach ; and 
it was possibly the good fortune of this first venture 
which finally affirmed the partnership. Before the tri- 
umph of the 'Belle H61^ne,' in 1864, the collaboration 
had been tentative, as it were : after that, it was as 
though the articles had been definitely ratified; not 
that either of the parties has not now and then in- 



Henri Meilhac and Ludovic Hal'evy. 245 

dulged in outside speculations, trying a play alone, or 
with an outsider, but this is without prejudice to the 
permanent partnership. 

This kind of literary union, the long-continued con- 
junction of two kindred spirits, is better understood 
amongst us than the indiscriminate collaboration which 
marks the dramatic career of M. Eugene Labiche, for 
instance. Both kinds were usual enough on our stage 
in the days of Elizabeth ; but we can recall the ever- 
memorable example of Beaumont and Fletcher, while 
we forget the chance associations of Marston, Dekker, 
Chapman, and Ben Jonson. And in contemporary lite- 
rature we have before us the French tales of MM. 
Erckmann-Chatrian, and the English novels of Messrs. 
Besant and Rice. The fact that such a union endures 
is proof enough that it is advantageous. A long-lasting 
collaboration like this oi MM. Meilhac and Haldvy 
must needs be the result of a strong sympathy and a 
sharp contrast of character, as well as of the possession 
by one of literary qualities which supplement those of 
the other. 

One of the first things noticed by an American 
student of French dramatic literature is that the chief 
Parisian critics generally refer to the joint work of 
these two writers as the plays of M. Meilhac, leaving 
M. Hal6vy altogether in the shade. At first this seems 
a curious injustice ; but the reason is not far to seek. 
It is not that M. Haldvy is some two years the junior 
of M. Meilhac : it lies rather in the quality of their 
respective abilities. M. Meilhac has the more mascu- 
line style; and so the literary progeny of the couple 
bear rather his name than his associate's. M. Meilhac 
has the strength of marked individuality, he has a style 



246 French Dramatists. 

of his own, one can tell his touch ; while M. Hal6vy 
is merely a clever French dramatist of the more con- 
ventional pattern. This we detect by considering the 
plays which each has put forth alone, and unaided by 
the other. Pausing before one of M. Meilhac's works, 
we are in no doubt as to the maker ; and there is no 
need to seek in a corner for the Meilhac inv* et deP ; 
while M. Haldvy's clever pictures of Parisian society, 
less distinct in their individuality, might be perhaps 
passed over as belonging simply to the "Modem 
French School." 

Before finally joining with M. Haldvy, M. Meilhac 
wrote two comedies in five acts, of high aim and skil- 
ful executioij ; and two other five-act pieces have been 
written by _MM. Meilhac and Hal6vy together. The 
' Vertu de Cdlim^ne ' and the ' Petit-fils de Mascarille ' 
are by the elder partner : ' Fanny Lear ' and ' Froufrou ' 
are the work of the firm. Yet in these last two it is 
difficult to see any trace of M. Hal^vy's handiwork 
Allowing for the growth of M. Meilhac's intellect dur- 
ing the eight or ten years which intervened between 
the work alone and the work with his associate, and 
allowing for the improvement in the mechanism of 
play-making, I see no reason why M. Meilhac might 
not have written ' Fanny Lear ' and ' Froufrou ' sub- 
stantially as they are, had he never met M. Hal6vy; 
but it is inconceivable that M. Hal^vy alone could have 
attained so high an elevation, or have gained so full a 
comic force. Perhaps, however, M. Hal^vy deserves 
credit for the better technical construction of the later 
plays : merely in their mechanism, the first three acts 
of 'Froufrou' are marvellously skilful. And perhaps, 
also, his is a certain softening humor, which is the 



Henri Meilhac and Ludovic Halevy. 24'' 

cause that the two later plays, written by both part- 
ners, are not so hard in their brilliance as the two ear- 
lier comedies, the work of M. Meilhac alone. 

It may seem something like a discussion of infinitesi- 
mals ; but I think M. Haldvy's co-operation has given 
M. Heilhac's plays a fuller ethical richness. To the 
younger writer is due a simple but direct irony, as well 
as a lightsome and laughing desire to point a moral when 
occasion serves. It happens that M. Haldvy has put 
forth two volumes of sketches and stories, — ' Monsieur 
et Madame Cardinal ' and the ' Petites Cardinal,' in 
which the chief characters are two sisters in the ballet 
of the op6ra, and their parents, — as disreputable an old 
couple as you could find anywhere in Paris. The gar- 
rulity, and, so to speak, bonhomie, of the old wife, and 
the highly humorous linking of dignity and depravity 
in the husband, recall the somewhat similar figures of 
M. and Mme. Pipelet in Sue's 'Mysteries of Paris." 
(Here occasion offers to note that it was as the princi- 
pality of the marvellous young man who plays the part 
of Providence in Sue's book that the Grand Duchy of 
Gdrolstein made its first appearance in fiction.) M. Ha- 
16vy's touch is lighter than Sue's, and his humor is less 
oily. He succeeds in giving M. and Mme. Cardinal more 
color, and less monotony, than Sue endowed his M. and 
Mme. Pipelet with. The type is common enough, I 
fancy, in Paris, where the porter's lodge is the stepping- 
stone to the stage-box ; and a comparison of the stud- 
ies of it, made in 1840 with those made in 1870 and 
1880, is not uninstructive. I have mentioned M. Hal6- 
vy's two volumes here, because they are his only con- 
siderable publications apart from M. Meilhac's, and 
because also I think I can detect in them an ironical 



248 French Dramatists. 

morality not to be discovered in M. Meilhac's work. 
Most of these little sketches were written for the Vie 
Parisienne, and this is to say that they are not intend- 
ed virginibus puerisque ; but the attitude of the author 
is that of a half-pitying, half-contemptuous moralist. 
Whenever the same ironical morality is to be detected 
in the plays written by both authors together, it seems 
to me fair to give M. Hal^vy the greater share of the 
credit ; and even in stories written for the Vie Parisi- 
enne, and in plays -written for the Palais Royal theatre, 
the discovery may be made far more often than the 
chance reader might suppose. 

Certainly I shall not hold up a play written to please 
the public of the Palais Royal, or even of the Gymnase, 
as a model of all the virtues. Nor need it be, on the 
other hand, an embodiment of all the cardinal sins. 
The frequenters of the Palais Royal theatre are not 
babes. Young people of either sex are not taken 
there ; only the emancipated gain admittance ; and to 
the seasoned sinners who haunt theatres of this type 
these plays by MM. Meilhac and Haldvy are harmless. 
Indeed, I do not recall any play of theirs which could 
hurt any one capable of understanding it. Most of 
their plays are not to be recommended to ignorant 
innocence or to fragile virtue. They are not meant for 
young men and maidens. They are not wholly free 
from the taint which is to be detected in nearly all 
French fiction. The mark of the beast is set on not a 
little of the work done by the strongest men in France. 
M. Meilhac is too clean and too clever ever to delve in 
indecency from mere wantonness. He has no liking for 
vice : but his virtue sits easily on him ; and, though he 
is sound on the main question, he looks upon the vaga- 



^ Henri Meilhac and Ludovic Halevy. 249 

ries of others with a gentle eye. M. Hal6vy, it seems to 
me, is made of somewhat sterner stuff. He raises a 
warning voice now and then, — in 'Fanny Lear,' for 
instance, the moral is pointed explicitly ; and, even 
where there is no moral tagged to the fable, he who has 
eyes to see, and ears to hear, can find " a terrible exam- 
ple" in almost any of these plays, even the lightest. 
Considered aright, there is a moral lesson in ' Froufrou ; ' 
and, as M. Claretie said of the authors when it was first 
acted, " Their work is like a red-hot iron dipped in rice- 
powder : it smells good, but it cauterizes too." For 
the congregation to which it was delivered, there is a 
sermon in ' Toto chez Tata,' perhaps the piece in which, 
above all others, the muse seems Gallic and igrillarde. 
That is a touch of real truth, and so of a true morality, 
where Tata, the fashionable courtesan, leaning over her 
stairs as Toto the schoolboy bears off her elderly lover, 
and laughing at him, cries out, " You, my little fellow, 
I'll catch you again in four or five years ! " And a cold 
and cutting stroke it is a little earlier in the same little 
comedy, where Toto, left alone in Tata's parlor, negli- 
gently turns over her basket of visiting-cards, and sees 
" names which he knew because he had learnt them by 
heart in his history of France." Still, .in spite of this 
truth and morality, I do not advice the reading of ' Toto 
chez Tata ' in young ladies' seminaries. Young ladies 
in Paris do not go to hear Madame Chaumont, for whom 
' Toto ' was written ; nor is the Vari6t^s, where it was 
played, a place where a girl can take her mother. 

It was at the Vari^tds in December, 1864, that the 
' Belle H61^ne ' was produced : this was the first of half 
a score of plays, written by MM. Meilhac and Hal(^vy, for 
which Jacques OflFenbach composed the music. Chief 



250 French Dramatists. 

among these are ' Barbe-bleue,' the 'Grand Duchess 
of G^rolstein,' the ' Brigands,' and ' Pdrichole.' When 
we recall the fact that these five operas are the most 
widely known, the most popular, and by far the best, 
of M. Offenbach's works, there is no need to dwell on 
his indebtedness to MM. Meilhac and Halevy, or to 
point out how important a thing the quality of the 
opera-book is to the composer of the score. When we 
recall that the ' Grand Duchess ' and ' Belle Hdltee ' 
are the typical op^ras-bouffes, and that other op^ras- 
bouffes are mostly attempts to imitate them or emulate 
them, there is no need to dwell on the fact that op^ra- 
bouffe as we now know it owes as much to MM. Meil- 
hac and Haldvy as it does to Jacques Offenbach. So 
long as MM. Meilhac and Halevy furnished Offenbach's 
books for him, the resultant was always a work of art, 
with the restraint which art demands. So soon as he 
went to other librettists, the product of the conjunction 
became violent, vulgar, and inartistic ; above all, the 
"moral game-flavor" which Ambros and Mr. Apthorp 
find in Offenbach's work was intensified beyond endur- 
ance by decent people. What MM. Meilhac and Ha- 
levy kept subordinate, and at best suggested, was by 
their copyists paraded and emphasized. In short, it is 
not unjust to say that the credit of op/ra-bouffe belongs 
to MM. Meilhac. and Haldvy, and the discredit of it 
belongs to the feebler and louder librettists who tried 
hard to give a double meaning to words without any. 

The earlier librettos which MM. Meilhac and Haldvy 
wrote for Offenbach were admirably made : they are 
models of what a comic-opera book should be. I cannot 
well imagine a better bit of work of its kind than the 
'Belle H616ne,' or the 'Grand Duchess.' Plot and 



Henri Meilhac and Ludovic Hal'evy. 251 

dialogue and characters, — all are admirable, and no- 
where are they wanting. Since MM. Meilhac and 
Haldvy have ceased writing for Offenbach, they have 
done several books for M. Charles Lecocq : among 
them are the ' Petit Due ' and the ' Grande Demoiselle.' 
These are rather light comic operas than true opiras- 
bouffes. But, if there is an elevation in the style of 
the music' there is an emphatic falling-off in the qual- 
ity of the words. From the ' Grand Duchess ' to the 
' Petit Due ' is a great descent. The former was a 
genuine play, complete and self-contained : the latter 
is a careless trifle, a mere outline sketch for the com- 
poser to fill up. The story, akin in subject to Mr. Tom 
Taylor's fine historical drama, ' Clancarty,' is pretty ; 
but there is no trace of the true poetry which made 
the farewell letter of ' P^richole ' so touching, or of the 
true comic force which projected G6n6ral Boum. 'Car- 
men,' which, like 'Perichole,' owes the suggestion of 
its plot and characters to Prosper Merim^e, is little 
more than the task-work of the two well-trained play- 
makers. It was sufficient for its purpose, no more and 
no less. 

Of all the opera-books of MM. Meilhac and Haldvy, 
that one is easily first and foremost which has for its 
heroine the Helen of Troy, whom Marlowe's Faustus 

declared, — 

" Fairer than the evening air, 
Clad in the beauty of a thousand stars." 

In the 'Belle Hd^ne' we see the higher wit of M. 
Meilhac. M. Hal6vy had been at the same college with 
bim, and they had pored together over the same legends 
of old time. But, working without M. Meilhac on 
• Orph^e aux Enfers,' JVT. Haldvy showed his inferiority ; 



252 French Dramatists. 

for ' Orphee ' is the old-fashioned anachronistic skit on 
antiquity, — funny, if you will, but with a fun often 
labored, not to say forced, — the fun of physical incon- 
gruity and exaggeration. When, however, M. Hal6vy 
wrote his next play of Greek life, M. Meilhac's finer 
insight prevailed ; and in the ' Belle H61fene ' the fun, 
easy and flowing, is of a very high quality, and it has 
root in mental, not physical incongruity. Here, indeed, 
is the humorous touchstone of a whole system of gov- 
ernment and of theology. And allowing for the varia- 
tions made with comic intent, it is altogether Greek in 
spirit, — so Greek, in fact, that I doubt whether any one 
who has not given his days and nights to the study of 
Homer and of the tragedians, and who has not thus 
taken in by the pores the subtle essence of Hellenic 
life and literature, can truly appreciate this French farce. 
Of its kind the ' Belle H61^ne ' seems to me a great 
work : the kind, of a truth, is not great ; but it is great 
in its kind. Blanche's ' Golden Fleece ' is in the same 
vein, but the ore is not so rich. Frere's ' Loves of tlie 
Triangles,' and some of his Anti-Jacobin writing, are 
perhaps as good in quality ; but the subjects are inferior 
and temporary. Scarron's vulgar burlesques and the 
cheap parodies of many contemporary English play- 
makers are not to be mentioned in the same breath 
with this scholarly fooling. There is something in the 
French genius akin to the Greek ; and here was a Gallic 
wit who could turn a Hellenic love-tale inside out, and 
wring the uttermost drop of fun from it, without recourse 
to the devices of the booth at the fair, — the false nose 
or the simulation of needless ugliness. The French 
play, comic as it was, did not suggest hysteria or epi- 
lepsy ; and it was not so lacking in grace that we could 



Henri Meilhac and Ludovic Halevy. 253 

not recall the original story without a shudder. There 
is no shattering of an ideal ; and one cannot reproach 
the authors of the ' Belle Hd^ne' with what Theophras- 
tus Such calls " debasing the moral currency, lowering 
the value of every inspiring fact and tradition." They 
have not, to use the quotation from La Bruy^re which 
Mr. Such takes as the text of the essay from which I 
have just borrowed, — they have not seen the ridiculous 
where it was not, to the spoiling of their own taste and 
that of others ; but they have seen what was ridiculous 
in the old Hellenic legend, and they have set it forth 
with grace, and in a manner which pleases. (As to the 
"instruction" which La Bruyere also requires, I will 
say nought. We must not ask too much from one of 
Offenbach's opera-books.) To the ridiculous from the 
sublime is but a hair's breadth ; and who shall say on 
which side of the line Menelaus stands, this epic hus- 
band } And Helen herself, if half the tales about her 
were true, is not a lady who would be received in society 
nowadays, except perhaps in princely circles. I cannot 
but think that after all, MM. Meilhac and Haldvy may 
have given us a better portrait of the lovely daughter 
of Leda and the swan, than hangs in any gallery of his- 
torical paintings. What a living, loving bit of flesh 
and blood their fair Helen is ! — Greek to the back-bone, 
but a Greek who had read the dramas of M. Victor 
Hugo. With her "fatality," she is a true heroine of 
the Romanticists. And Paris, as Homer shows him to 
us, — has he not something of the comic-opera tenor 1 
And Achilles, as thick-witted, no doubt, as he was thin- 
skinned, — he must have been very much the sort of a 
bore he appears to us in M. Meilhac's play. But above 
all these figments of antiquity, conceived as they are 



254 French Dramatists. 

with high comic richness and strength, towers the busi- 
ness-like priest Calchas, the Augur we cannot meet 
without laughter, the quintessence of classical mythol- 
ogy, an unforgettable figure of the fullest comic force. 

Surpassed only by the ' Belle H^l^ne ' is the ' Grand 
Duchess of G^rolstein.' It is more than fifteen years 
since all the world went to Paris to see an Exposition 
Universelle, and to gaze at the " sabre of my sire ; " and 
since a Russian emperor, going to hear the operetta 
said to have been suggested by the freak of a Russian 
empress, sat incognito in one stage-box of the little 
Vari^t^s theatre, and, glancing up, saw a Russian grand 
duke in the other. It is fifteen years now since the 
tiny army of her Grand-ducal Highness took New 
York by storm, and since the American play-goer 
hummed his love for the military, and walked from the 
French Theatre along Fourteenth Street to Delmoni- 
co's to supper, sabring the waiters there with the vene- 
rated weapon of her sire. The French Theatre is no 
more ; and Delmonico's is no longer at that Fourteenth- 
street corner ; and her Highness Mile. Tostde is dead, 
and so is Offenbach himself; and his sprightly tunes 
have had the fate of all over-popular airs, and are for- 
gotten now. Oil sont les neiges d'antan ? 

It has been said that the authors regretted having 
written the ' Grand Duchess,' because the irony of 
history soon made a joke on Teutonic powers and prin- 
cipalities seem like unpatriotic satire. Certainly they 
had no reason to be ashamed of the literary quality of 
their work : in its class it yields only to its predeces- 
sor. There is no single figure as fine as Calchas. G^- 
ndral Boum is a coarser outline ; but how humorous and 
how firm is the drawing of Prince Paul and Baron 



Henri Meilhac and Ludovic Halevy. 255 

Grog! and her Highness herself may be thought a 
cleverer sketch of youthful femininity than even the 
Hellenic Helen. It is hard to judge the play now. 
Custom has worn its freshness, and made it too familiar : 
we know it too well to criticise it clearly. Besides, the 
actors have now overlaid the action with overmuch 
" business." In spite of all these difficulties, the merits 
of the piece are sufficiently obvious. Its constructive 
skill can be remarked : the first act, for example, is one 
of the best bits of exposition on the modern French 
stage. 

Besides these plays for music, and besides the more 
important five-act comedies to be considered later, MM. 
Meilhac and Haldvy are the authors of thirty or forty 
comic dramas, — as they would be called on the English 
stage, — or farce-comedies in one, two, three, four, and 
even five acts, ranging in aim from the gentle satire of 
sentimentality in the ' Veuve ' to the outspoken farce 
of the ' Rdveillon.' Among the best of the longer of 
these comic plays are 'Tricoche et Cacolet' and the 
'Boule.' Both were written for the Palais Royal; and 
they are models of the new dramatic species which 
came into existence at that theatre about twenty years 
ago, as M. Francisque Sarcey recently reminded us in 
his interesting article on the Palais Royal in the Nine- 
teenth Century. This new style of comic play may be 
termed realistic farce, — realistic, because it starts from 
every-day life and the most matter-of-fact conditions ; 
and farce, because it uses its exact facts only to further 
its fantasy and extravagance. Consider the 'Boule.' 
Its first act is a model of accurate observation : it is a 
transcript from life ; it is an inside view of a common- 
place French household which incompatibility of tem- 



256 French Dramatists. 

per has made unsupportable. And then take the follow- 
ing acts, and see how, on this foundation of fact, and 
screened by an outward semblance of realism, there is 
erected the most laughable superstructure of fantastic 
farce. I remember hearing one of the two great come- 
dians of the Th^dtre Frangais, M. Coquelin, praise a 
comic actor of the Vari^t^s whom we had lately seen in 
a rather cheap and flimsy farce, because he combined "la 
v6rit^ la plus absolue avec la fantaisie la plus pure." ^ 
And this is the merit of the ' Boule : ' its most humor- 
ous inventions have their roots in the truth. 

Better even than the ' Boule ' is ' Tricoche et Cacolet,' 
which is the name of a firm of private detectives whose 
exploits and devices surpass those imagined by Poe 
in America, by Mr. Wilkie Collins in England, and 
by Gaboriau in France. The manifold disguises and 
impersonations of the two partners when seeking to 
outwit each other are as well-motived, and as fertile 
in comic effect, as any of the attempts of Crispin, or 
of some other of Regnard's interchangeable valets. Is 
not even the ' L6gataire Universel,' Regnard's master- 
piece, overrated } To me it is neither higher comedy, 
nor more provocative of laughter, than either the 
'Boule,' of 'Tricoche et Cacolet;' and the modern 
plays, as I have said, are based on a study of life as it 
is ; while the figures of the older comedies are frankly 
conventional. Nowhere in Regnard is there a situation 
equal in comic power to that in the final act of the 
' R^veillon,' — a situation Moli^re would have been glad 
to treat. 

Especially to be commended in ' Tricoche et Cacolet ' 
is the satire of the hysterical sentimentality and of the 

1 " The most absolute truth with the purest fantasy." 



Henri Meilhac and Ludovic Hal'evy. 257 

forced emotions born of luxury and idleness. Just as 
the Belle H616ne herself is a heroine of Hugo or the 
elder Dumas, so the Bernardine of this play is a heroine 
of M. Octave Feuillet. The parody of the amorous 
intrigue which is the staple of so many French plays 
is as wholesome as it is exhilarating. Absurdity is a 
deadly shower-bath to sentimentalism. The method 
of Meilhac and Hal6vy in sketching this couple is not 
unlike that employed by Mr. W. S. Gilbert in ' H. M. S. 
Pinafore' and the 'Pirates of Penzance.' Especially to 
be noted is the same perfectly serious pushing of the 
dramatic commonplaces to an absurd conclusion. There 
is the same kind of humor too, and the same girding at 
the stock-tricks of stage-craft, in ' H. M. S. Pinafore ' 
at the swopping of children in the cradle, and in ' Tri- 
coche et Cacolet ' at the "portrait of my mother," which 
has drawn so many tears in modern melodrama. Even 
the exaggerated sense of duty which bound the 'pren- 
tice to the pirates also holds firmly the conscience of 
Bernardine. But MM. Meilhac and Hal6vy, having 
made one success, did not further attempt the same 
kind of pleasantry, — wiser in this than Mr. Gilbert, 
who seems to find it hard to write any thing else. 

As in the ' Chateau k Toto ' MM. Meilhac and Hal6vy 
had made a modern perversion of the ' Dame Blanche,' 
so in the ' Cigale ' did they dress up afresh the story 
of the 'Fille du Regiment.' As the poet asks, — 

" Ah, World of ours, are you so gray, 

And weary. World, of spinning, 
That you repeat the tales to-day 

You told at the beginning ? 
For lo ! the same old myths that made 

The early stage-successes, 
Still hold the boards, and still are played 

With new effects and dresses." 



258 French Dramatists. 

I have cited the 'Cigale,' not because it is a very 
good play, for it is not, but because it shows the present 
carelessness of French dramatists in regard to dramatic 
construction. The ' Cigale ' is a very clever bit of 
work : but it has the slightest of plots, and this made 
out of old cloth ; and the situations, in so far as there 
are any, follow each other as best they may. It is not 
really a play : it is a mere sketch touched up with 
Parisianisms, "local hits," and the wit of the moment. 
This substitution of an off-hand sketch for a full-sized 
picture can better be borne in a little one-act play than 
in a more ainbitious work in three or four acts. 

And of one-act plays Meilhac and Haldvy have writ- 
ten a score or more, — delightful little genre pictures 
like the ' £t6 de Saint-Martin,' simple pastels like 
'Toto chez Tata,' and vigorous caricatures like the 
' Photographe ' or the 'Br6silien.'' The Frenchman 
invented the ruffle, says Emerson : the Englishman 
added the shirt. These little dramatic trifles are French 
ruffles. In the beginning of his theatrical career M. 
Meilhac did little comedies like the 'Sarabande' and 
the ' Autographe,' in the Scribe formula, — dramatized 
anecdotes, but fresher in wit, and livelier in fancy, than 
Scribe's. This early work was far more regular than 
we find in some of his latest, bright as these are. The 
' Petit H6tel,' for instance, and ' Lolotte,' are etchings, 
as it were, instantaneous photographs of certain aspects 
of life in the city by the Seine, or stray paragraphs of 
the latest news from Paris. 

It is perhaps not too much to say that Meilhac and 
Hal^vy are seen at their best in these one-act plays. 
They hit better with a single-barrel than with a re- 
volver. In their five-act plays, whether serious like 



Henri Meilhac and Lud&vic Hal'evy. 259 

■Fanny Lear,' or comic like the 'Vie Parisienne,' the 
interest is scattered, and we have a series of episodes 
rather than a single story. Just as the egg of the jelly- 
fish is girt by circles which tighten slowly until the 
ovoid form is cut into disks of independent life, so, if 
the four intermissions of some of Meilhac and Hal^vy's 
full-sized plays were but a little longer and wider and 
deeper, they would divide the piece into five separate 
plays, any one of which could fairly hope for success 
by itself. I have heard that the ' Roi Candaule ' was 
originally an act of the ' Boule ; ' and the ' Photographe ' 
seems as though it had dropped from the 'Vie Pari- 
sienne' by mistake. In M. Meilhac's earlier iive-act 
plays, the 'Vertu de C61im^ne' and the ' Petit-fils de 
Mascarille,' there is great power of conception, a real 
grip on character ; but the main action is clogged with 
tardy incidents, and so the momentum is lost. A rifle- 
ball hits the bull's eye more surely than a charge of 
buckshot : only when they made ' Froufrou ' had they 
any use for a rifle. In both these early comedies of 
M. Meilhac there is, as their titles show, an inten- 
tion of modelling on Moli^re, and of canying on his 
work after a lapse of two centuries. In the ' Petit-fils 
de Mascarille ' there are touches not unworthy of the 
original inventor of Mascarille : one scene in particular, 
between Clavarot and the impudent valet Jean, would 
have been appreciated not a little by the author of the 
'Bourgeois Gentilhomme.' 

In both of these earlier comedies of M. Meilhac's, 
and especially in the ' Vertu de C^lim^ne,' besides the 
influence of Moli^re, and even more potent than that, 
is to be seen the influence of the new school of M. 
Alexandre Dumas fils. And the inclination toward 



26o French Dramatists. 

the strong, not to say violent emotions which Dumas 
and Augier had imported into comedy is still more evi- 
dent in 'Fanny Lear,' the first five-act comedy which 
MM. Meilhac and Haldvy wrote together, and which 
was brought out in 1868. The final situation is one 
of truth and immense effectiveness, and there is great 
vigor in the creation of character. The decrepit old 
rake, the Marquis de Noriolis, feeble in his folly, and 
wandering in his helplessness, and yet irresistible when 
aroused, — this is a striking figure; and still more strik- 
ing is the portrait of his wife, now the Marquise de 
Noriolis, but once Fanny Lear, the adventuress, — a 
woman who has youth, beauty, wealth, every thing 
before her, if it were not for the shame which is behind 
her. Gay and witty, and even good-humored, she is 
inflexible when she is determined : hers is a velvet 
manner and an iron will. The name of Fanny Lear 
may sound familiar to some readers because it was 
given to an American adventuress in Russia by a grand- 
ducal admirer. 

After ' Fanny Lear ' came ' Froufrou,' the lineal suc- 
cessor of the ' Stranger,' as the current masterpiece of 
the lachrymatory drama. Nothing so tear-compelling 
as the final act of ' Froufrou ' had been seen on the stage 
for half a century or more. The death of Froufrou was 
a watery sight, and for any chance to weep we are many 
of us grateful. And yet it was a German, born in the 
land of Charlotte and Werther, it was Heine, who 
remarked on the oddity of praising the " dramatic poet 
who possesses the art of drawing tears, — a talent which 
he has in common with the meanest onion." It is note- 
worthy that it was by way of Germany that English 
tragedy exerted its singular influence on French come- 



Henri Meilhac and Ludovic Halevy. 261 

dy. Attracted by the homely power of pieces like the 
' Gamester ' and ' Jane Shore,' Diderot in France, and 
Lessing in Germany, attempted the tragMie bourgeois^ ; 
but the right of the " tradesmen's tragedies," as Gold- 
smith called them, to exist at all, was questioned, until 
Kotzebue's pathetic power and theatrical skill captured 
nearly every stage in Europe. In France the bastard 
offspring of English tragedy and German drama gave 
birth to an equally illegitimate comMie larmoyante. 
And so it happens that while comedy in English litera- 
ture, resulting from the clash of character, is always on 
the brink of farce, comedy in French literature may be - 
tinged with passion until it almost turns to tragedy. In 
France the word "comedy" is elastic, and covers a 
multitude of sins : it includes the laughing ' Boule ' and 
the tearful ' Froufrou : ' in fact, the French Melpomene 
is a sort of Jeanne qui pleure et Jeanne qui tit. 

So it happens that ' Froufrou ' is a comedy. And in- 
deed the first three acts are comedy of a very high order, 
full of wit, and rich in character. I mentioned the 
' Stranger ' a few lines back ; and the contrast of the 
two plays shows how much lighter and more delicate 
French art is. The humor to be found in the ' Stranger ' 
is, to say the least, Teutonic ; and German humor is 
like the simple Italian wines, — it will not stand export. 
And in the ' Stranger ' there is really no character, no 
insight into human nature. ' Misanthropy and Repent- 
ance,' as Kotzebue called his play (the ' Stranger ' was 
Sheridan's title for the English translation he revised 
for his own theatre), are loud-sounding words when we 
capitalize them ; but they do not deceive us now : we 
see that the play itself is mostly stalking sententious- 
ness, mawkishly overladen with gush. Now, in ' Frou 



262 French Dramatists. 

frou ' there is wit of the latest Parisian kind, and there 
are characters, — people whom we might meet, and 
whom we may remember. Brigard, for one, the repro- 
bate old gentleman, living even in his old age in that 
Bohemia which has Paris for its capital, and dyeing his 
few locks because he feels himself unworthy to wear 
gray hair, — Brigard is a portrait from life. The Baron 
de Cambri is less individual ; and I confess I cannot 
quite stomach a gentleman who is willing to discuss the 
problem of his wife's virtue with a chance adorer. - But 
the cold Baroness herself is no commonplace person. 
And Louise, the elder sister of Froufrou, the one who 
had chosen the better part, and had kept it by much 
self-sacrifice, — she is a true woman. Best (better even 
than Brigard) is Gilberte, nicknamed " Froufrou " from 
the rustling of her silks as she skips and scampers 
airily around. Froufrou, when all is said, is a real crea- 
tion, a revelation of Parisian femininity, a living thing, 
breathing the breath of life, and tripping along lightly 
on her own little feet. Marrying a reserved yet deeply- 
devoted husband because her sister bid her ; taking into 
her home that sister who had sacrificed her own love 
for the husband ; seeing this sister straighten the house- 
hold which she in her heedless seeking for idle amuse- 
ment had not governed ; then beginning to feel herself 
in danger, and aware of a growing jealousy — senseless 
though it be — of the sister who has so innocently sup- 
planted her by her hearth and even with her child; 
making one effort to regain her place, and failing, as 
was inevitable, — poor Froufrou takes the fatal plunge 
which will at once and forever separate her from what 
was hers before. What a fine scene is that at the end 
of the third act, in which Froufrou has worked herself 



Henri Meilhac and Ludovic Halevy. 263 

almost to a frenzy, and, hopeless in her jealousy, gives 
up all to her sister, and rushes from the house to the 
lover she scarcely cares for ! And how admirably does 
all that has gone before lead up to it ! These first three 
acts are a wonder of constructive art. Of the rest of the 
play it is hard to speak so highly. The change is rather 
sudden from the study of character in the first part to 
the demand in the last, that if you have tears, you 
must prepare to shed them now. The brightness is 
quenched in gloom and despair. Of a verity, frivolity 
may be fatal, and death may follow a liking for private 
theatricals and the other empty amusements of fashion ; 
but is it worth while to break a butterfly on the wheel, 
and to put a humming-bird to the question "i To say 
what fate shall be meted out to the woman taken in 
adultery is always a hard task for a dramatist. Here 
the erring and erratic heroine comes home to be for- 
given, to kiss the child she abandoned, and to die, like 
Pope's Narcissa, to the very end thinking of fine linen 
and a change of raiment ; and so, after the fresh and 
unforced painting of modern Parisian life, we have a 
finish full of conventional pathos. Well, death redeems 
all ; and, as Pascal says, "the last act is always tragedy, 
whatever fine comedy there may have been in the rest 
of life. We must all die alone." 



CHAPTER XI. 

M. EMILE ZOLA AND THE PRESENT TENDENCIES OF 
THE FRENCH DRAMA. 

In his admirable essay on the genius of Calderon, 
Archbishop Trench has pointed out that thrice, and 
thrice only, has there been a really great and popular 
drama, and that " the conditions of a people which 
make a grand outburst of the drama possible make it 
also inevitable that this will utter itself, not by a single 
voice, but by many." In a note, the archbishop shows 
us that each of these dramatic outbursts has been com- 
prised in the space of a century, or but little more : 
thus ./Eschylus was born B.C. 525, and Euripides died 
B.C. 406 ; Lope de Vega was born in 1562, and Calderon 
died in 1681 : and Marlowe was born in 1565, and Shir- 
ley died in 1666. Now, although in France there has- 
been no grand outburst of the drama as the one voice 
through which the nation was uttering itself, and spake 
to foreign countries and posterity, there have been two 
occasions, when, beyond all cavil, the drama was the 
first and most important form of literature. The earlier 
and by far the greater of these two epochs, when the 
supremacy of the drama in French literature is indis- 
putable, was the space of a little less than a hundred 
years, which elapsed between the birth of Corneille in 
1606, and the death of Racine in 1699, — ^ scant cen- 
tury, which saw the making of all the masterpieces of 
Moli^re, and which displays a dramatic literature in- 
ferior only to that of Greece and of England, and it 
264 



M. Entile Zola. 265 

may be, of Spain. The second and secondary occasion 
when the drama became the most important form in 
French literature is in our own time, in the half-century 
extending from 1830 to 1880. Just what will be the 
future estimate of this drama, we cannot now do more 
than guess at, nor what it is to become in the immediate 
future. But it is possible to recapitulate briefly the 
course of the drama in France, from the beginning of 
this century, and to see whether we cannot discover in 
what direction lie its present tendencies. 

" The theatre is, of all the countries of the world, the 
one most subject to revolutions," says M. Edmond 
About : " it renews itself and gets younger every day, 
like the society of which it is the image. . . . The stage 
is a magnifying mirror, in which are reflected the pas- 
sions, the vices, the follies, of each epoch. Now, the 
vices of yesterday are no longer those of to-day : fash- 
ion governs passion, and we change our follies as we 
do our hats. MoH^re did not know the stockbroker: 
we have lost the courtier. The shopkeeper turned 
gentleman is played out; but we have the gentleman 
turned shopkeeper, selling wine and flour, and putting 
the family arms on his labels. We must not be too 
greatly astonished, if, after thirty or forty years, plays, 
like women, begin to age, — excepting only a few mas- 
terpieces, whose style preserves them. We may say of 
a comedy, as of a duchess, that she was beautiful in 
1720. We, may say of a drama, what the Spaniards say 
of a soldier, ' He was brave such-and-such a day.' " 

French drama has had two such revolutions in this 
century : it has got younger twice ; and even now it 
may be on the edge of a third rejuvenescence. At the 
opening of the century, the theatre in France was op 



266 French Dramatists. 

pressed by the rigidity of the imperial rule, fettered by 
a blind obedience to the so-called unities, and shackled 
by a superstitious regard for dignity and propriety. 
After Beaumarchais abandoned the stage, the drama 
was lifeless, except in the minor theatres, where melo- 
dramas of the German type drew throngs. In 1817 
Eugene Scribe began to renovate the national vaude- 
ville, and in his hands it gained value and variety. In 
1827 a young French poet, Victor Hugo, published a 
play called ' Cromwell,' to which he prefixed a declara- 
tion of dramatic principles ; and the revolt of the Ro- 
manticists against the Classicists was proclaimed. In 
1829 ' Henri III,,' a drama by a young quadroon called 
Alexandre Dumas, took everybody by surprise. The 
next year was acted Victor Hugo's ' Hernani ; ' and, as 
Sefior Castelar puts it picturesquely, it " was wondered 
at like a comet, and announced in the heavens a war 
in the realm of poetry." In their revolt against the 
formality and severity of the old school, the Romanti- 
cists went to the other extreme. They slighted accu- 
racy and even common sense : they sought to astound 
and to stupefy the spectator iiito silent acquiescence. 
Not a few of the most brilliant of French dramas saw 
the light of the lamps at this time. Historical plays 
especially found favor in the eyes of French theatre- 
goers, and a fantastic semblance of history filled the 
stage. And so, at last, a movement which promised 
much accomplished little. The rubbish of Classicism, 
was cleared away, and that was all. "The great point," 
said Goethe, " is not to pull down, but to build up ; and 
in this humanity finds pure joy." The Romanticists 
pulled down, but the power of united action in builds 
ing up failed them. A few fine works by the great 



M. Emile Zola. 267 

writers who led the movement still survive, but toward 
the foundation of a distinct and enduring school Ro- 
manticism did little or nothing. It was Maurice de 
Guerin who characterized Romanticism as " that youth- 
ful literature which has put forth all its blossom prema- 
turely, and has left itself a helpless prey to the return- 
ing frost." 

It is important to remember that the romantic drama 
in France, although seemingly a fresh creation, was in 
great measure an evolution from the melodrama of the 
minor theatres. Before Hugo and Dumas were Victor 
Ducange and Pixdrecourt ; and ' Henri III.' and ' Her- 
nani,' although immensely superior to 'Thirty Years 
of a Gambler's Life,' differed from it in degree rather 
than in kind. The poets of the Romanticist movement 
robed in royal verse plots not greatly above those which 
the humbler playwright clothed in common prose. 
Even during the height of the movement, Bouchardy 
drew the multitude to see 'Lazare le Pitre.' When the 
poets gave up the stage, successors to Ducange and 
Pix^r^court and Bouchardy were not wanting. M. 
Dennery and his fellows began the long list of modern 
melodramas, of which the best specimens are 'Don 
Cesar de Bazan' (suggested by a scene or two of 
Hugo's ' Ruy Bias ') and the ' Two Orphans.' Lack- 
ing in elevation, their plays were constructed with 
the utmost technical skill. Nothing was neglected to 
heighten the effect on the play-goer, and every thing 
was sacrificed to it. 

In this making of melodramas, the influence of the 
Romanticists was very obvious, and indeed unmis- 
takable. There was one form of drama on which the 

movement led by Hugo and Dumas had had no effect 

# 



268 French Dramatists. 

whatever. After having made over the vaudeville to his 
own satisfaction, Eugene Scribe invented the comddie- 
vaudeville ; and from this to comedy in three or five 
acts was but a step. To the writing of comedy, Scribe 
brought the unexampled skill acquired in the writing of 
a hundred minor plays. His knowledge of the stage, 
and of what could be done there, and of how to do it, 
has never been equalled, and probably never will be. 
The present world-wide acceptance of French drama is 
owing to the perfection of Scribe's methods, — methods 
which he used in vaudeville and comedy, and which 
M. Dennery and his associates imitated in the making 
of melodramas. What Scribe on the one hand, and the 
melodramatic playwrights on the other, devoted them- 
selves to, was the construction of a self-acting plot ; and, 
when once constructed, this plot could be dressed up 
just as well in English, or German, or Icelandic, as in 
the original French. But after we have once admired 
the pretty trickeries of mere ingenuity, we tire of them 
and crave something better, something more substantial. 
The melodramatists and the Romanticists still in active 
practice met this demand by extravagance and by the 
accumulation of horrors. Time was ripe for another 
transformation. 

In 1843, perhaps fifteen years after the beginning of 
the Romantic movement, a young poet named Ponsard 
brought out a tragedy called ' Lucr^ce,' and was at once 
hailed as the founder of a new school, — the School of 
Common Sense, a compromise, as it were, between the 
coldness of Classicism and the fire of Romanticism. It 
is useless to be hailed as the founder of a school, if you 
have no scholars; and Ponsard had none. It is true 
that when a friend of his produced a delightful little 



M. Entile Zola. 269 

poetic comedy of antique life, its author, M. :gmile 
Augier, was declared to be of the School of Common 
Sense. But M. Augier never set himself down as a 
disciple of Ponsard's ; and, when the real transformation 
of the drama did come at last, it was seen, not only that 
M. Augier did not belong to the School of Common 
Sense, but that the school itself had never had any 
substantial existence. It sprang up quickly ; but it had 
no root, and it withered away as quickly. Further: 
when the new movement began it was not poetic, but 
prosaic. Nothing more clearly declares that the pres- 
ent is not a time for a great outburst of the drama than 
the fact that there is nowadays an almost universal 
divorce between the poet and the playwright. In the 
three great epochs of Greece, Spain, and England, and 
even in the French literature under Louis XIV., the 
dramatist was perforce a poet. Now, not only in 
France, but everywhere, the playwright is very rarely a 
poet, and the stage is correspondingly prosaic. Even 
Hugo is not a true dramatic poet : he is a curious com- 
bination of a playwright and a lyric poet. Alfred de 
Musset was a poet first, and a dramatist by accident 
only. Ponsard was a respectable poet ; and M. fimile 
Augier can write fine verse ; but the mass of contem- 
porary French drama has but little touch of poetry. 
Now and again a comedy in verse, or , an old-fashioned 
tragedy in five acts, gets before the footlights ; but, 
although the form is relished by the inner circle of 
literary epicures, it is out of fashion with the throng 
which alone can fill a theatre. Beautiful as some of 
these poetic plays are, — and I know nothing more beau- 
tiful in the modern drama than M. Theodore de Ban- 
ville's ' Gringoire ' (which, although written in prose, is 



270 French Dramatists. 

instinct with the truest poetry), or than M. Fran9ois 
Copp^e's 'Luthier de Crdmone,' both written for the 
acting of that admirable comedian, M. Coquelin of the 
Com^die-Frangaise, — they remain individual efforts 
only, and are insufficient in either number or impor- 
tance to be considered as a school. The accidental suc- 
cess of M. Henri de Bornier's declamatory tragedy, the 
' Fille de Roland,' is not evidence of a popular revival 
of interest in an obsolete formula : it is to be explained 
easily enough, as the chance result of the appropriate- 
ness of the patriotic speeches, in which the piece 
abounds, to the feelings of the French at the time it 
was acted. 

About the middle of the century, there was a sharp 
re-action against the violence of the melodramatists, and 
against the childishness of the machine-made plays, 
against M. Dennery and his fellows, and against Scribe. 
Fact began to take the place of fantasy. Dramatists 
invented less, and observed more. A photograph of 
modern life was offered in place of a pretentious his- 
torical painting, the maker of which had relied on his 
fancy for all details. Romanticism was followed by 
Realism. Hugo and Alexandre Dumas were succeeded 
by M. ;fimile Augier and M. Alexandre Dumas fib ; 
just as, in pictorial art, the large manner of Decamps 
and Delacroix gave way to the genre painting of MM. 
Meissonier and G6r6me. The dramatist sought to be 
probable, to give an exact transcript of life as he saw 
it around him, to do for the stage what Balzac was 
doing for prose fiction. In 1852 M. Dumas /^ brought 
out his 'Dame aux Camdias,' and two or three years 
later began the series of social studies which includes 
the 'Demi-Monde,' the 'Fils Naturel,' and 'M. Al- 



M. Emile Zola. 271 

phonse.' M. fimile Augier, whose hand had hitherto 
hesitated, saw at once where his real strength lay, and, 
abandoning verse, gave us the stirring and sturdy satires 
of which the ' Fils de Giboyer ' is the best, and the long 
list of high and keen comedies, chief among which is 
the 'Gendre de M. Poirier.' In the footsteps of M. 
Dumas and M. Augier have walked Thdodore Barri^re, 
M. Victorien Sardou, and MM. Meilhac and Haldvy. 
The effect of their example was felt even by the melo- 
dramatists who left the middle ages and sought for 
subjects and excitement in the crimes of the present. 

When the ' Dame aux Camdlias ' was first acted, 
Th^ophile Gautier hailed it as a protest against the 
cheap complications of the Scribe school, and the dark, 
deep plots of the Dennery melodramatists. "What 
does most honor to the author," he wrote, "is that 
there is not the slightest intrigue, surprise, or compli- 
cation in all these five acts, despite their intense inter- 
est." Any one who glances through the volumes of 
Th^ophile Gautier's collected dramatic criticisms can- 
not but note how often he flings out against the machine- 
made plays of his day, in which one part fitted so per- 
fectly into another, that there was no room for any life 
or nature, and all that the spectator was called upon to 
admire was a sort of Chinese-puz2le ingenuity. Scribe's 
formula, for instance, was to take a simple situation, to 
present it frankly, and then to carry it out to a care- 
fully-considered conclusion by means of a series of 
amusing scenes, which, while showing various phases 
of the idea, seemed to delay the determined end, while 
in reality they were skilfully made to serve in its prepa- 
ration. There was, in short, an essential unity of plot, 
carried on by a well-balanced and intricately-complicated 



272 French Dramatists. 

intrigue, in the course of which poor human nature 
was wofully twisted to suit the. exigencies of an end 
arbitrarily agreed on. This principle of construction 
is right enough, if not pushed to extremes ; But the 
temptation to which Scribe and his disciples succumbed 
was to invent difficulties from mere delight in their own 
dexterity in surmounting them. With the coming of 
Realism, and the consequent demand for a closer re- 
semblance to actual existence, the machine-made play 
went out of fashion. Unfortunately, the pendulum 
swung as far one way as it had the other, and plays are 
now as ill made as they were then too well made. I 
have read somewhere, that Scribe wondered why his 
later plays did not hit the popular taste, declaring that 
his pieces were as well made as ever. No doubt ; but 
the French play-goer had ceased to care for a well-made 
piece, or rather, he wanted something more in a piece 
than clever joinery. Exactly the same change has taken 
place in the making of French plays within a quarter 
of a century which has taken place in the making of 
English novels within half a century. As Mr. Richard 
Grant White reminded us a year ago, the modern novel 
— Mr. Anthony Trollope's, for instance — slights plot, 
and is slovenly in structure when we compare it with 
one of Scott's, in which we cannot but be struck by 
the neatness of the workmanship and the dexterity 
with which the story is shaped. In France, Scribe has 
gone out of fashion, and his formula with him. Just as 
Gautier protested against the well-made play, so now 
M. Francisque Sarcey has to protest constantly against 
the neglect of constructive principles which character- 
izes nearly all the French drama of our day. 

Even the farces and comic dramas, which in Scribe's 



M. Emile Zola. 273 

hand were as carefully finished as plays of more im- 
portance, now rely on the wit of their dialogue and 
the jests liberally sprinkled through them, and only 
a little 'on the humor of the situation. Instead of a 
comic plot, which could be used in any language, we 
have only an anecdote in dialogue, purely Parisian in 
its abundant allusions, and full of a local wit which loses 
its color ten miles from the capital. Many of the comic 
plays of M. Gondinet and of MM. Meilhac and Hal^vy, 
delightful as they are to those who can appreciate their 
Parisianism, do not bear exportation : they are like the 
fairies who cannot cross running water. The pieces of 
inferior artists are indeed articles de Paris: they are 
like the cheap French bronzes, — glittering and hollow 
and brassy, and they do not wear well. Even in more 
important comedies the same defect is to be detected. 
Clever as are the later comedies of M. Gondinet, — for 
instance, the charming play called the ' Grands Enfants,' 
— we find in them no unity of plot, no sequence of 
situations, scarcely, indeed, any situations at all : in- 
stead, we have a pell-mell medley of pictures of differ- 
ent phases of the fundamental idea, huddling one after 
another with no apparent order, and lit up by a rapid 
running fire of very good jokes. A play of this kind, 
pleasant as it may be, presents no unity of impression, 
and fades out of memory far more easily than a play 
of inferior material so constructed that there is some- 
thing salient for the mind to cling to. As I said, M. 
Gondinet is not alone in this failing: he serves how- 
ever as an admirable example, for no play of his has 
ever been adapted for the American stage, no doubt, be- 
cause of this very deficiency. 
Romanticism dates from 1827; Realism, from 1852. 



2 74 French Dramatists. 

Another quarter of a century has elapsed, and what new 
force is now making itself felt on the French stage in 
the stead of the Realism which has spent itself ? If we 
pay attention only to the noise a new doctrine* and its 
disciples are wont to make, there is no need of hesita- 
tion : the coming power is Naturalism, and M. Zola is 
its prophet. M. fimile Zola is a robust young man who 
has roughly shouldered his way into literature. In this 
country he has rather an unsavory reputation, from the 
dirt which encumbers the corners of his ignoble but 
powerful novels. Dirt has been defined to be matter 
in the wrong place; and in Zola's novels it is in the 
wrong place, for it hides their strength, and keeps many 
men from reading them, who would keenly appreciate 
their force, were it not for their indecency. Although 
indecent, they are not immoral, any more than a clinic 
or a dissection is immoral ; and it is as the operator at 
a clinic that M. Zola poses. The system of an artist 
always takes color from his personality : Naturalism is 
no exception ; it has been warped to fit the nature of 
M. Zola. So it is well first to consider what manner 
of man he is, before discussing his literary code. 

The first impression we get from his works is one of 
main strength, often perversely misapplied, and never 
corrected by good taste. M. Zda seems to delight in 
describing the unspeakable. In his eye every thing is 
unclean, sordid, and despicable. He has a gloomy dis- 
satisfaction with life, and is, indeed, as disgusted with 
it as most readers are with the degradation laid bare in 
his novels : Schopenhauer himself could scarcely be 
more pessimistic. This explains his dislike of sympa- 
thetic characters : he simply does not believe in them ; 
in his eyes, Colonel Newcome would be an idiot or an 



M. Emile Zola. 275 

impossibility. To him there are no good men, though 
some men are not so bad as others. Health is as scarce 
as virtue : so he studies the diseases of his characters, 
and details their sufferings. It is hard for him to meet 
the accusation that the Naturalists are artists who re- 
fuse to paint your portrait unless you are pitted by the 
small-pojg M. Zola has none of the saving grace of 
humor. In fact, he has a most un-French lack of esprit 
and a corresponding hatred of it. His chance attempts 
at jocoseness are painful : when he trees a poor little 
joke he brings it down mercilessly, and nails up its 
skin as a warning. No writer ever stood more in need 
of the sense of humor than M. Zola ; and he has it not. 
It takes a strong stomach to read through certain of 
his books without qualms, and a hearty laugh would do 
much toward clearing the atmosphere of its foulness. 
His grossness may be matched in Rabelais perhaps ; 
but M. Zola's work is without the broad breeze of humor 
which blows across the pages of Rabelais, setting the 
reader in such a gale of laughter that he has no need 
to hold his nose. He is as devoid of humor as a graven 
image. His substitute for it is a chill and bitter irony, 
with which he is not scantily supplied. 

Turning from the man to the system, we may define 
Naturalism as the application to novels and plays of 
the principles of what, in history and criticism, is known 
as the "historical method." It is easy to trace the 
growth of this idea to its present maturity as we look 
back through M. Zola's writings. Fifteen years ago he 
declared, " I must find a man in every work, or it leaves 
me cold. I frankly sacrifice humanity to the artist. If 
I were to formulate my definition of a work of art, it 
would be, 'A work of art is a corner of creation seen 



276 French Dramatists. 

through a temperament.' And what matters to me all 
else ? I am an artist, and I give you my flesh and my 
blood, my heart and my thought. . . . Have you, then, 
not understood that art is the free expression of a 
heart and of an intelligence, and that it is the greater 
the more personal it is .? " A year later the idea had 
grown : " I am for no school, because I am for human 
truth, which excludes all sects and all system. The 
word art displeases me : it contains I do not know what 
ideas of necessary arrangement, of absolute ideal. To 
make art {faire de I' art), is it not to make something 
which is outside of man and of nature .' I wish that 
you should make life: I wish that you should be alive, 
that you should create afresh, outside of all things, 
according to your own eyes and your own tempera- 
ment. What I seek first of all in a picture is a man, 
and not a picture." 

A platform like this needed but one more plank to let 
M. Zola take a purely scientific view of literature, 
excluding art utterly. This plank was soon added. M. 
Zola's advanced doctrine has been most succinctly for- 
mulated in his essay on ' Naturalism in the Theatre.' 
He defines Naturalism as " the return to nature : it is 
what scientific men did when they first thought of 
beginning with the study of bodies and phenomena, of 
basing themselves on experience, of working by analy- 
sis. Naturalism in literature is also the return to 
nature and to man, direct observation, exact anatomy, 
the frank acceptance and depicting of the thing as it 
is." M. Zola claims Homer as a Naturalist, which is 
rather damaging to the assertion that Naturalism is a 
new thing. From Homer it is a far cry to Diderot ; 
but M. Zola clears the distance at a single stride. 



M. Emile Zola. 277 

Diderot, as we all know, begat Balzac; and Stendhal 
and Balzac bring us down to Flaubert, and to the btoth- 
ers de Goncourt, and to M. Zola himself. In its per- 
fected form as it is to be in the future, — for perhaps 
all present Naturalists are too tainted with the conven- 
tionalities of contemporary art ever to rise to the height 
which their followers may easily attain, — the Natural- 
istic novel or drama is to be "simply an inquest on 
nature, beings, and things ; " and its interest is to be 
sought "no longer in the ingenuity of a fable well 
invented and developed according to certain rules. 
Imagination is no longer needed, plot is of little conse- 
quence." What the coming Naturalist must stand and 
deliver is facts, documents on humanity. " Instead of 
imagining an adventure, complicating it, preparing 
stage surprises, which from scene to scene will bring it 
to a final conclusion, one simply takes from life the 
history of a being, or of a group of beings, whose acts 
one faithfully registers." The work has no other merit 
than "exact observation, the penetration more or less 
profound of the analysis, the logical linking of events." 
In short, the theatre is to be made "the study and 
painting of life," and not "a mere amusement of the 
intellect, an art of balance and symmetry, ruled accord- 
ing to a certain code." 

Like most reformers, M. Zola breaks too many 
images : his zeal runs away with him. The drama, 
like all other arts, exists only through certain conven- 
tions which are absolutely necessary to its existence. 
Other conventions there are, not absolutely necessary, 
and changing from time to time : these M. Zola may 
attack with impunity and credit ; but all struggle 
against the former is futile. On the stage the absolute 



278 French Dramatists. 

reproduction of nature is neither possible nor desirable. 
There are scores of every-day situations which cannot 
be shown in the theatre. As M. Dumas reminded us 
in his preface to the 'fitrangfere' (intended as an 
answer to M, Zola's essay), no matter how closely we 
seek to copy nature, there is always a point at which 
exact imitation must stop, and convention take its place. 
" An artist," says M. Dumas concisely and conclusively, 
" a true artist, has a higher and more difficult mission 
than the mere reproduction of what is : he has to dis- 
cover and to reveal to us that which we do not see in 
things we look at every day, — that which he alone has 
the faculty of perceiving in what is apparently patent 
to all of us." No less apt is Lowell's remark, that 
Wordsworth, who also proclaimed a new gospel in lite- 
rature, sometimes confounded fact, which chokes the 
Muse, with truth, which is the breath of her nostrils. 

Then, again, the inborn eagerness we all have for 
story-telling, is this to be satisfied by coldly-scientific 
statements of ascertained facts 1 Bare facts are poor 
food for the fancy. The imagination which stirs us 
while yet in the cradle is not to be shut out at M. Zola's 
bidding : indeed, he cannot even shut it out of his own 
work. When we examine his novels, we find his prac- 
tice better than his precepts. He is often an artist in 
spite of himself, as in the ' Faute de l'Abb6 Mouret,' 
for instance ; and again he falls below his doctrine to 
the other extreme, and gives us in ' Nana ' a tale as 
conventional and cheap as it is dull and obscene. It is 
but fair to add, that these two stories are units in a 
series to contain twenty tales, and called collectively 
the ' Rougon-Macquart, Natural and Social History of 
a Family under the Second Empire,' laid out on strictly 



M. Emile Zola. 279 

scientific lines, and having for its backbone the princi- 
ple of heredity. To prove how the character of each 
child is the result of its parentage, he prefixed to one of 
his novels a family tree of his double set of personages. 
It might surprise M. Zola to be told that Lowell has 
shown us how Shakspere had applied the principle of 
heredity, making no parade about it, and that in Hamlet 
we see the blending of the characteristics of the Queen 
and the Ghost. This identity of view between Shak- 
spere and himself may not interest M. Zola ; for it 
happens that he has a poor opinion of Hamlet, prefer- 
ring his own Coupeau, the drunkard, whose death from 
delirium-tremens gives relief to his novel the 'Assom- 
moir ' and to the play taken from it. In the preface to 
this play M. Zola says, "I laugh at Hamlet {je me 
moque parfaitement d' Hamlet), who no longer comes 
within my ken, who remains an enigma, a subject for 
dissertations ; while I am ardently interested at the sight 
of Coupeau, whom I can hold fast, and on whom I can 
try all sorts of interesting experiments." 

A proof of the importance of the drama in France 
nowadays, and of the fact that there, at least, it is still 
the highest form of literature, can be found in M. Zola's 
anxiety for the success of his principles on the stage. 
The Naturalists of to-day, like the Romanticists of half 
a century ago' look upon the theatre as the final battle- 
ground on which their theories must conquer or perish. 
With those who have possession of the stage now, M. 
Zola is thoroughly dissatisfied. He brushes Hugo aside 
impatiently, and sweeps away Scribe. The three chief 
Realists of the contemporary drama fare a little better 
at his hands. M. Sardou is a prestidigitator who plays 
with marionettes, and his " human documents " are 



28o French Dramatists. 

commonplace and second-hand. M. Dumas is a Natu- 
ralist at times, and his " human documents " are fresher ; 
but he is too witty and too clever, and he " uses truth 
as a spring-board to jump into space," — to repeat a 
quotation I have made before. M. Augier is nearly 
always a Naturalist ; but his plays are too well made, 
and some of his characters are too good to live. 

Just what kind of a play M. Zola wants, it would be 
hard to say. No play yet acted exactly meets his 
views. Three times he has himself come forward as 
a dramatist, and the pieces have been damned out of 
hand. A dramatization of his novel, the ' Assommoir,' 
made by two hack playwrights, was successful ; but 
. M. Zola distinctly disavowed its paternity. A drama- 
tization of ' Nana,' also successful, was made by one 
of these playwrights, apparently aided by M. Zola 
himself; but neither of these plays has any literary 
value. No one of his own three plays fits into his 
formula. Two of them are rough and coarse farces, 
suggested, one by Ben Jonson's ' Volpone,' the other by 
one of Balzac's ' Contes Dr61atiques.' M. Zola's hand 
is too heavy for fun, even of the lugubrious kind here 
attempted; and such gayety as he can command is 
stolid and sodden. The third play, ' Thdr^se Raquin,' 
is a grim and ghastly drama, full of main strength and 
directness, and having the simplicity of genius. It 
failed in Paris, but has since had better luck in Italy. 
The figure of the paralyzed Madame Raquin, ever pres- 
ent between the two murderers of her son, like a pal- 
pable and implacable ghost, gazing at them with eyes 
of fire, and gloating motionless over their, misery, is a 
projection of unmistakable power. If M. Zola had 
written nothing but this one play, it would be impos- 
sible to contest his ability. 



M. Emile Zola.. 



2«I 



After the Romanticists had declared their principles, 
they proceeded at once to put them in practice, and in 
'Henri III.' and 'Hernani' exhibited concrete speci.- 
mens of their theories. The same obhgation rests on 
the Naturalists ; and so far, at least, it has not been 
met. For ten years or more, M. Zola has been crying 
aloud from the housetop, that reform is necessary in 
the drama ; but he has not yet proved his case by 
showing an example of the improved play. The only 
visible effect of his exhortation has been to accentuate 
the tendency to the more exact imitation of reality in 
the scenery, costumes, and accessories of the stage. 
There is a general desire now in the playhouse, wher- 
ever it is possible, to substitute the real thing for the 
imitation of it, which has hitherto contented both stage- 
folk and spectators. Within limits, this taste for exact- 
ness is unobjectionable ; but it may readily be carried 
to excess, and at best it tends to divert attention from 
more important parts of the performance, — from the 
play and from the playing. It is well to remember that 
when there is a real interest in the drama as such, there 
is always great indifference to dresses, scenes, and prop- 
erties. The play, the play's the thing : all else is of 
small account. In two, at least, of the three great out- 
bursts of the drama, in England in Shakspere's time, 
and in Spain in Lope de Vega's and Calderon's, when 
the drama was the chief expression of the national life, 
the mounting of the plays was simple and even shabby. 

That the drama at large is to be made over to fit M. 
Zola's theories may be doubted; as yet, at any rate, 
there are no signs of it : but that they will have a dis- 
tinct influence on French dramatic art in the immediate 
future seems to me indisputable. This influence will 



282 French Dramatists. 

be good in so far as it may make the coming dramatist 
a more attentive student of life, a closer investigator of 
human nature, a more diligent seeker after truth, which 
has to be sought long and earnestly before it yields 
itself. In so far, however, as it may tend to exclude 
poetry and imagination, and to limit fiction to the tran- 
script of the bare realities of life, we may unhesitatingly 
declare it to be doomed to sterility. In so far also as 
it seeks to decry the technical skill of the trained play- 
wright, it is misleading, and sure of contradiction by the 
event. It is the abuse, not the use, of technical expe- 
rience, which is to be decried : it is the production of 
plays by writers who have no other qualification for the 
work than their familiarity with the boards. The true 
dramatist cannot ignore the exigencies of the stage : 
he ought, indeed, to have so thoroughly mastered all 
the tricks of the trade, that he can use them uncon- 
sciously. In a word, the dramatist should know the 
grammar of construction so well, that he need give it 
no more thought than the trained speaker gives to the 
grammar of language. Shakspere and Moli^re owed 
no small share of their success to their complete mas- 
tery over the tools of their trade : besides being the 
hack dramatist of his company, each was actor and 
manager, and had a share in the takings at the door. 

The century begins to draw to a close ; and on the 
French stage Romanticism and Realism have come for- 
ward in turn, and played their parts. It is full twenty 
years now since M. Victorien Sardou, the youngest of 
the three chief Realists, made his first appearance. It 
is time for a new doctrine and for a new man. It may 
be that Naturalism will be the new doctrine, and M. 
Zola the new man ; but, for the reasons given in the pre- 



M. Emile Zola. 283 

ceding pages, I doiibt it. That he himself is a potent 
force must be admitted ; but that his principles are des- 
tined to triumph, I do not believe. To my mind, the 
outlook indicates a return, sooner or later, to the well- 
made play, to be written by those as deeply imbued 
with the desire for physiologic and psychologic accuracy 
as M. Zola himself. It will be a union of the school of 
the past with what M. Zola proclaims as the school 
of the future, blending the best features of both, and so 
obliterating the weakness of eithei It will, in short, 
be that commonplace thing, a compromise. With a 
simple and most skilful symmetry of plot, the play- 
wright will have to unite the most vigorous exactness 
of character ; and so shall we have a new drama, com- 
pounded of the theories of the past and the present. 
We may rest content with the prediction of M. Du- 
mas, who declares that whenever there shall come a 
writer knowing man like Balzac, and knowing the stage 
like Scribe, he will be the great dramatist of the future. 
We may be sure, too, that morality will find full ex- 
pression, consciously or unconsciously, in the plays 
of this dramatist of the future, in spite of M. Zola's 
precept and practice. We may be sure, also, that the 
imagination will not be left out of the compound alto- 
gether, if indeed it be not a more potent ingredient 
than it is now. And, if we may judge what is to come 
by what was gone before, we may fairly expect to find 
that the French drama of the few remaining years of 
the nineteenth century will not reach deep down into 
the depths of humanity, or rise far up in flights of poe- 
try, but that it will cultivate the level table-land of 
modem life with extraordinary dexterity and success. 
Above all, we may safely prophesy, that for the most 



284 French Dramatists. 

part and in general its note will be the note of comedy, 
since that is the department of the drama in which 
the French have always and especially excelled. Mo- 
li^re is greater than Corneille or Racine ; Beaumarchais 
lives while the tragic authors of his time are clean for- 
gotten ; and of the ten dramatists whose plays have 
been considered in the preceding pages, only two, the 
first and the last, Victor Hugo and fimile Zola, are 
wanting in the gift of comedy : all the rest — the two 
Dumas, Augier, Scribe, Sardou, Feuillet, Labiche, Meil- 
hac and Hal6vy — have found in comedy their best 
expression. Tragedy calls for a largeness and a free- 
dom foreign to the nature of the Frenchman, readily 
ruled in all things. Comedy paints the manners of 
society, and seeks its models there ; and nowhere has 
the art of society been carried to more nearly complete 
perfection than in France. And comedy affords most 
scope for that dexterous commingling of gentle senti- 
ment and lively wit which the French excel in, and 
which an American poet has set forth in four lines : — 

" Black Tragedy lets slip her grim disguise, 
And shows you laughing lips and roguish eyes ; 
But when, unmasked, gay Comedy appears, 
'Tis ten to one you find the girl in tears." 



CHAPTER XII. 
A TEN years' retrospect : 1881-1891. 

Ten years do not fill a broad space in the lifetime 
of a nation or in the history of a literature, especially 
when they are as uneventful as the decade which has 
slipped past since the earlier chapters of this book were 
first published. But ten years are ten years after all ; 
and they afford a ^perspective even though it be con- 
tracted. The end of a decade gives a good chance to 
take stock and to audit our accounts, deciding what 
must finally be charged off to profit and loss. The 
development of an art is often as sluggish as the pro- 
gression of a glacier ; yet if three stones be laid on the 
ice in a straight line, one in the centre and one near 
either shore, the stone in the middle will be moved 
forward in ten years' time, and by it we may make a 
guess at the rate of advance. 

Certainly there are some things which can be seen 
more plainly now than ten years ago. One of these is 
that Romanticism has run its course. Since the death 
of Victor Hugo not a few who had kept silent out of 
deference to him have spoken out boldly. Romanti- 
cism had served its purpose when it killed Classicism, 
falsely so called ; but when it tried to substitute its 
own cast-iron creed for that which it destroyed, it had 
a hard fight, and finally it failed. All but the best 
of the works of the Romanticists seem now almost as 
old-fashioned and out-worn as the works of the Classi- 

28s 



286 French Dramatists. 

cists whom they superseded. It is not threescore years 
and ten since Victor Hugo raised the standard of revolt, 
but already the victories he won seem empty and the 
conquests he made now acknowledge other masters. 
" In art and poetry," M. Weiss remarks in his sug- 
gestive volume of essays on ' Le Theitre et les Mceurs,' 
" as in politics and philosophy, there are but a very few 
truths — always the same : true invention and whole- 
some originality do not consist in adding to them, but 
in modernizing their explanation and their practice." 
The Romanticists sought to substitute for the Greeks, 
Romans, and Antiquity, Italy, Spain, and the Middle 
Ages ; but this was not a true modernization, and the 
inconsequence of their reform and its insubstantiality 
are now sufficiently obvious. No one of the many 
dramas of the elder Dumas is alive now, not ' Henri III.,' 
not the ' Tour de Nesle,' not ' Antony ' ; and of Hugo's 
plays only ' Ruy Bias ' and ' Hemani ' survive on the 
stage to this day. 

The success of the Romanticists was for a season 
only ; but it was indisputable while it lasted in every 
form of art, — sculpture, painting, poetry, music, and the 
drama. The great movement which followed Romanti- 
cism, and for which the Romanticists unwittingly made 
the path straight, was Naturalism. Looking down the 
vista of the decade, another thing is quite as obvious as 
the disappearance of Romanticism ; and this is that the 
Naturalists, despite their utmost effort, have not yet 
taken the theatre by storm, — and the theatre was almost 
the first stronghold of the enemy captured by the 
Romanticists. Strive as diligently as it can. Naturalism 
has not yet found its dramatic formula. And here, 
perhaps, is the character of the past ten years ; they 



A Ten Years' Retrospect. 287 

are a period of fumbling in the dark, of feeling toward 
the light, of unsatisfactory graspings, and of unrewarded 
endeavor. It may be doubted whether any appreciable 
progress has been made during the decade. But, per- 
haps, all inquiry into the existing tendencies of the 
French drama had best be postponed until after a con- 
sideration of the actual work French dramatists have 
accomplished in the years 1881-1891. 

When Hugo died, in 1885, he had brought out in 
the theatre no new play since the failure of the ' Bur- 
graves' in 1843; and such pieces of his as have been 
published posthumously, or in the last years of his 
life, reveal nothing new. They are exactly what one 
might expect — little more than sketches and frag- 
ments left over from the earlier days of dramatic 
enthusiasm. Eugene Labiche died in 1888, and Emile 
Augier in 1889; and neither of them had written any- 
thing for the stage for more than ten years before 
his death. The best comedies of both continue to be 
revived ; and while Augier holds his own stanchly, 
Labiche is probably more highly esteemed now than 
he was when he gave up work, perhaps because it is 
only his better plays which are now familiar, while 
the memory of his unconsidered trifles is fast fading 
away. Of Atigier's strong, nervous, honest comedies, 
the ' Gendre de M. Poirier,' and the ' Aventuri^re,' and 
the ' Fourchambault ' seem likely to continue foremost 
in popular favor. 

Yet another of the eleven dramatists considered in 
detail in the earlier chapters of this book has closed 
his career recently, — Octave Feuillet ; and of the dead 
he was the only one criticised in these pages with 
harshness or severity. Sympathy is the germ of fer- 



288 French Dramatists. 

tile criticism ; and for Feuillet's novels and comedies, 
for his theory of life, and for his methods in art, I 
must still confess a plentiful lack of sympathy, r Nor 
have I found anything to change my opinion in either 
of the two pieces produced by him since i88r. Neither 
' A Parisian Romance ' nor ' Chamillac ' is to my mind 
a good play or a wholesome spectacle. The sudden 
death of a dissipated atheist at the supper-table just 
when he is proposing a toast to Matter strikes me as 
tricky, cheap, childish ; as Dr. Klesmer, in ' Daniel 
Deronda,' said of an aria of Bellini's, it indicates "a 
puerile state of culture — no sense of the universal." 
And a sense of the universal is just what is wanting 
in 'Chamillac,' the hero of which is a person of the 
most strangely contorted and high-strung morality, in 
whose sayings and doings the audience takes singu- 
larly little interest, possibly because the author wilfully 
chose to keep a secret till the last act, leaving the 
spectators so far in the dark that they could not see 
whither the action tended or the motives of the char- 
acters. In the drama obscurity is a fatal defect, and 
a transparent clearness is an absolute necessity, if 
those who sit in judgment are to follow the story 
with interest. I had liefer praise Feuillet than not, 
for he was a gentleman and he wrote with profound 
respect for himself and for art ; but most of his more 
serious writings seems to me essentially false and 
insidiously demoralizing. But although I do not like 
his unreal fictions, it would perhaps be unfair not to 
suggest that many accomplished critics have admired 
Feuillet : one of M. Jules Lemaitre's cleverest, essays 
is devoted to the author of ' M. de Camors.' Even 
M. Lemaitre, however, is moved to complain that the 



A Ten Years Retrospect. 289 

rarefied "high-life" atmosphere of Feuillet almost makes 
him long for the barnyard odors of Zola. 

MM. Meilhac and Hal^vy are now both of them 
members of the French Academy, but they are no 
longer in partnership. The firm was dissolved nearly 
fifteen years ago, and M. Hal6vy has not since written 
for the theatre. Even when the vogue of his charm- 
ing novel, 'Abb^ Constantin,' moved a manager to 
ask for a dramatization, M. Hal6vy left this labor to 
other hands. M. Meilhac has not been idle, and no 
twelve months pass without the production of a play 
from his pen. He writes alone or with chance col- 
laborators ; and his comedies have always wit, grace, 
fantasy, and observation ; and they are nearly always 
wanting in the unswerving directness of subject which 
the stage demands. He is fond of chasing two hares 
at once, and while he enjoys the exercise, his guests 
often go without their game-pie. His pieces delight the 
delicate, but they rarely attract the broader public, which 
prefers stronger fare. Yet no man who can appreciate 
the play of a subtle intelligence and the exercise of a 
brightsome humor has any right to be disappointed at 
' Gotte ' or ' D^cord ' or * Ma Cousine.' No one of 
these has any rash American manager ever ventured 
to adapt ; and Voltaire declares that " there are no 
really good works except those which go to foreign 
nations, which are studied there, and translated." 
This is a hard saying of Voltaire's, and were it unerr- 
ingly applicable, it would bear severely on Augier as 
well as on M. Meilhac. 

'Le Monde ou Ton s'ennuie' was brought out in 
188 1, and since then M. Pailleron has produced only one 
comedy, the ' Souris,' a scanty showing due, it may be, to 



290 French Dramatists. 

the timidity which is prone to seize a man of letters on 
the morrow of a triumphant success, just as Sheridan 
was said to be afraid of the author of the 'School for 
Scandal.' M. Pailleron is witty, but inclined to be 
precious and tortured in style. His spontaneity is the 
result of taking thought, and his effects are often far- 
fetched. Clever he is, no doubt, but the vogue of 
' Le Monde ou Ton s'ennuie ' seemed accidental and 
inordinate. The ' Souris ' suffered from the comparison, 
and its chilly reception can be measured by the gibe of 
a fellow-dramatist to the effect that M. Pailleron was a 
lucky fellow since he had two of his plays at the Th^tre 
Frangais at the same time, — the ' Souris ' on the stage 
and le monde oil Von s'ennuie in the house. 

Edmond Gondinet, who died only two or three years 
ago, was a dramatist of ampler gifts than M. Pailleron 
and of a wider experience. Though his hand was uncer- 
tain, and though he left behind him few pieces which 
show him at his best, his gifts for the stage were indis- 
putable. He had originality, deftness, and the literary 
touch; but much of his time was wasted in fruitless 
collaborations, despite the obvious fact that his best 
work was done alone; — excepting always the 'Plus 
Heureux des Trpis,' in the writing of which he had 
Labiche for his partner. The ' Parisien ' was the last 
comedy of Gondinet's to be acted at Th^dtre Fran9ais ; 
it was a bright but inconclusive piece, with just a hint 
of sentiment. After the play written in partnership 
with Labiche, probably the most characteristic of Gondi- 
net's pieces were the ' Panache ' and the highly amusing 
' Gavaut, Minard et Cie.' 

Perhaps it is not fair to M. Bisson to compare him 
with Gondinet, whose successor in some sort he seems 



A Ten Years Retrospect. 291 

to be. Gondinet was a humorous dramatist ; M. Bisson 
is merely a comic playwright ; and the difference is fun- 
damental. Yet M. Bisson's ' D6putd de Bombignac ' 
was acted for many a night by the Com6die-Fran9aise 
with M. Coquelin as the hero ; and the ' Surprises du 
Divorce' would make a Vermont deacon laugh out in 
meeting. The last play Sir Roger de Coverley had 
been at was the 'Committee,' "which I should not have 
gone to, neither," the worthy knight explained, "had I 
not been told beforehand that it was a good Church of 
England comedy." Perhaps it would be an exaggeration 
to liken the ' Surprises du Divorce ' to. the ' Committee,' 
but the French farce, despite its title and a stray note 
or two of bad taste, is innocent enough. Farce stands 
to comedy, I take it, in a relation like that borne by 
melodrama to tragedy, in that action predominates over 
thought, plot is more prominent than character, what is 
done has a far greater importance than what is said or 
felt ; but although farce and melodrama are doubtless 
inferior, they are quite as legitimate forms of the drama 
as comedy and tragedy. A really good farce is almost 
as great a rarity as a good comedy; and there is no 
need to despair of French dramatists as long as they are 
capable of a farce as unfailingly and persistently funny 
as the ' Surprises,' a marvel of constructive skill, with- 
out hurry or hesitation, and with the utmost tribute of 
laughter adroitly expressed from every situation. Even 
the master-magician of the modern stage, M. Sardou, 
could not have extracted more fun out of the theme, 
although there would have been some tincture of litera- 
ture in the play had he written it. 

Of all the French dramatists to whom the earlier 
chapters of this volume have been devoted, M. Sardou 



292 French Dramatists. 

is the only one who has retained his productivity. In 
the past ten years he has produced ten plays. Of these, 
'Georgette,' 'Marquise,' and the 'Crocodile' were flat 
failures ; ' Odette ' and ' Cl^op^tre ' were little better ; 
'Belle-Maman,' 'Theodora,' and 'La Tosca' met with 
a fair measure of success ; ' Thermidor ' was suppressed 
by the government because its pictures of the Revo- 
lution gave rise to rioting; and 'F6dora' is the only 
play of the ten the popularity of which rivalled that 
of the better pieces of M. Sardou's earlier career. The 
most of these plays were careless in workmanship, hasty 
in construction, slovenly in their writing. Voltaire says 
that a man always talks ill when he has nothing to say, 
so it is easy to account for the ill-writing in most of 
these later plays. French critics did not hesitate to 
accuse M. Sardou of working for the export trade — 
of thinking more of the possible receipts of the per- 
formances in London, New York, San Francisco, and 
Melbourne, than of the artistic presentation of his sub- 
ject to the Parisian public. 

Four of these ten plays were written for Mme. Sarah 
Bernhardt, as clever and as careless in her art as is 
M. Sardou in his, and equally wanting in respect for her 
audiences. There is a certain fitness in their conjunc- 
tion, and they seem made for each other, the actress for 
the author and the author for the actress, both being 
possessed of surpassing cleverness and both having a 
taint of charlatanry ; but none the less did the alliance 
prove disastrous to both parties and together both dete- 
riorated. 'Fddora' is the first play of the four and by 
far the best ; ' Theodora,' the second, is inferior ; ' La 
Tosca,' the third, is weaker yet; and 'Cldop&tre,' the 
last, is the least of all. And the strongest of them. 



A Ten Years' Retrospect. 293 

'Fddora,' is a brutal play, holding the spectator breath- 
less, with a violent physical oppression, as though he was 
held down by a nightmare he was powerless to throw off. 
But it is a masterpiece of technic ; the joinery is most 
artful ; and the fitting together of the various parts is as 
clever as can be. Mr. James was right when he called 
M. Sardou a "supremely skilful contriver and arranger." 
In its way and of its kind nothing better than 'Fddora' 
has ever been seen on the stage ; but the kind is one 
that the stage could spare without serious loss. 

"The man of talents possesses them like so many 
tools, does his job with them, and there an end," Mr. 
Lowell tells us ; " but the man of genius is possessed by 
it, and it makes him into a book or a life according to its 
whim. Talent takes the existing moulds, and makes 
its castings, better or worse, of richer or baser metal, 
according to knack and opportunity ; but genius is 
always shaping new on^ s and runs the man in them, so 
that there is always that human feel in its results which 
gives us a kindred thrill." M. Sardou is a man of 
talents, beyond all question, but may one venture to 
term M. Alexandre Dumas fils a man of genius .' When 
I contrast his later plays with M. Sardou's, I am inclined 
to risk the phrase, for the difference between the two 
dramatists grows apace ; and it strikes me now as wider 
and more radical than ever before. 

And yet I doubt if either of the two plays which 
M. Dumas has produced during this decade has raised 
my opinion of him. Neither 'Denise' nor ' Francillon,' 
pathetic as is the first, and brilliant as is the second, 
and interesting as they both are, is a work of the 
calibre and range of the 'Demi-Monde.' But in both 
can , be seen a power beyond M. Sardou's, because 



294 French Dramatists. 

M. Dumas has so sure a knowledge of the tricks of 
the trade that he can dispense with them and move 
us without their aid. There are men and women now 
and again in the plays of M. Dumas, while in M. Sar- 
dou's later pieces we soon discover that all the dolls 
are stuffed with sawdust. Of M. Duraas's sincerity 
I may still have my doubts, although I incline more 
and more to the opinion that M. Dumas at least be- 
lieves in himself. But of his ability, of his intellectual 
force, of his gift for propounding social puzzles and so 
setting people thinking, and above all, of his drama- 
turgic skill and of his sense of form, there cannot be 
two opinions. Both ' Denise ' and ' Francillon ' have 
a solid simplicity of structure worthy of all praise. 

In both plays M. Dumas has a subject other than 
his mere story, — a theme which the incidents of his 
drama are intended to demonstrate. In 'Denise,' he 
raises again the question he first put forth in ' Id^es 
de Madame Aubray,' — Is a single lapse from virtue suf- 
ficient to bar a girl from marriage to a man who knows 
her history and who loves her and respects her in spite 
of it .'' In ' Francillon,' the inquiry is, Whether there 
is an equal obligation on both parties to a marriage con- 
tract to be faithful to each other, or whether the infi- 
delity of the husband justifies that of the wife .' In 
' Denise ' M. Dumas decides as he decided in the 
' Iddes de Madame Aubray ' ; and as is his wont, he 
has a personal mouthpiece in his own play, a conden- 
sation of the multiplex Greek Chorus into a single 
personality, charged with the duty of delivering a most 
Parisian parabasis. In ' Denise,' the name of this deus 
ex machina in a dress-coat is Thouvenin ; and even the 
skill of M. Dumas is tasked to the utmost to get. our 



A Ten Years Retrospect. 295 

attention to the preachments of this obtruding character. 
In 'Francillon,' with far better art, the events as they 
succeed swiftly set forth their own moral; and there 
needs no lecturer to explain the figures. But ' Fran- 
cillon ' lacks the final sincerity of ' Denise,' where the 
author poses his problem and forces us to accept his 
solution. In the latter comedy M. Dumas dodges — 
there is no other word for it. He plays a trick on us, 
a practical joke of the most dazzling description, but 
still a practical joke only. If Francillon is innocent, 
if she has told a lie when she confesses her fault, then 
the comedy is but a vaudeville a la Scribe, not to be 
taken seriously ; and we need not make believe that it 
ever happened. M. Dumas has been playing the game 
for its own sake, and not for the possible profit. In 
mere dramaturgic art, in the technic of the playwright, 
nothing can be swifter, bolder, better, than ' Francillon ' ; 
it is a marvel and a despair to all other makers of plays. 
And it is written with sustained brilliancy, — and of the 
test kind, — since the wit is struck out by the situations 
and by the characters and loses its effect when detached. 
It is to be noted that M. Dumas did not dramatize his 
novel, the 'Affaire Cldmenceau,' just as M. Halevy left 
the adaptation of the 'Abb6 Constantin' to other hands. 
Having been dramatists before they were novelists, 
M. Dumas and M. Halevy knew the impossibility of 
making satisfactory plays out of their stories, so they 
put off on others the responsibility of the attempt. The 
one playwright who has pushed to the front in the past 
ten years is a story-teller, also, all of whose dramas are 
presented to the public as novels first ; this is M. 
Georges Ohnet, the author of 'Serge Panine,' the 
' MaJtre de Forges,' the ' Comtesse Sarah,' and the 



296 French Dramatists. 

'Grande Marni^re,' — works which have had an enor- 
mous sale in the bookstores (and some of them a suc- 
cess almost as overwhelming on the stage), and which 
either in the library or in the theatre stand wholly out- 
side of literature. The piices Ohnettes, as the small 
wits of the boulevard call them, make even the hastiest 
play of M. Sardou's seem literary. M. Ohnet's methods 
are the acme of the commonplace, the conventional, and 
the cut-and-dried ; and in his pieces we kiiow every 
character almost before he opens his mouth, we foresee 
every situation at the first word of preparation, and we 
recognize as an old friend almost every phrase of the 
dialogue. "All copyists are contemptible," Mr. Ruskin 
has said ; " but the copyist of himself is the most so, for 
he has the worst original." 

This summary, imperfect though it must needs be, of 
the theatrical output in Paris during the decade, shows 
that no new French dramatist of high rank has come 
forward within this period. It is significant of the 
changing condition of literature in France that in the 
past ten years three novelists of unusual endowment 
have made themselves known to us, — M. Guy de Mau- 
passant, M. Paul Bourget, and " Pierre Loti," as he 
calls himself. Nowadays the young man of high liter- 
ary expectations finds his account rather in prose fiction 
than in writing for the stage. At last the novel is 
almost as profitable as the play; and of course the 
story pays even better than the play if it is set upon the 
stage after it has conquered success in the bookstores. 

Literary tendencies may be likened to the currents 
of the air ; we can see the clouds moving above us, but 
we know that the winds are changeable and capricious, 
blowing by fits and starts, and often two ways at once. 



A Ten Years Retrospect. 297 

and it is not always easy to tell which of the two strug- 
gling breezes is the stronger and will bring the final 
storm. The weather-wise, nevertheless, hardly doubt 
that to-day in France, as in Spain and in America, 
there is an overmastering tendency toward Naturalism. 
It is a fact that four or five of the foremost French 
novelists are now adherents of the Naturalistic school. 
Slowly these writers, M. Zola and M. Daudet at the 
head of them, have made their way to the forefront of 
French fiction, and now they are seeking for success in 
the theatre also. At first they allowed more practised 
pla)nvrights to shape their stories for the stage ; M. Bus- 
nach lent M. Zola his experience in dramatizing ' Germi- 
nal,' and M. Belot aided M. Daudet in making a play 
out of 'Froment jeune et Risler ain6.' ^With increas- 
ing experience, the novelists are gaining self-reliance ; 
M. Zola himself modified ' La Cur6e ' into ' Ren^e ' ; 
M. Daudet dramatized ' Sapho ' without assistance ; and 
M. de Goncourt was solely responsible for the stage ver- 
sions of 'Germinie Lacerteux ' and of the ' Fille Elisa.' 

That no one of these dramatizations was wholly 
satisfactory is due chiefly to the fact that the novels 
of the Naturalists lend themselves with difficulty to the 
dramatizer, as they are far less fit for the purpose of 
the theatre than the stories of the old Romanticists, 
and they suffer far more in the transfer. A liberal share 
of M. Zola's powers abandon him when his fictions are 
produced in the theatre without the aid of his sturdy 
and strenuous faculty of description. Rank strength 
is perhaps his chief characteristic ; and on the stage he 
is shaven and shorn perforce. ' Germinal,' for example, 
one might call the strongest story of the past ten years ; 
there was in it not a little of the splendid sweep of a 



298 French Dramatists. 

great epic ; it had the irresistible and inevitable move- 
ment of a solemn tragedy ; but taken from the pages of 
a book and put on the boards of a theatre, nearly all 
this evaporated, and there was little left but a rather 
vulgar panorama of violence and suffering. 

In like manner the essential element of M. Daudet's 
' Sapho ' was dissipated when she was presented to us in 
the person of Mme. Jane Hading, and in only five acts — 
a division quite insufficient to show adequately the flux 
and reflux of contending duty and desire, and yet quite 
enough to lay bare the apparent monotony of the inci- 
dents. Perhaps it was the perception of this which has 
led M. Daudet to come forward as an original dramatist. 
His last two plays, the ' Lutte pour la Vie ' and the 
'Obstacle,' ar^ not adapted novels like 'Sapho' and 
' Numa Roumestan ' ; nor is either elaborated from a 
short story like the ' Arl^sienne.' They were written 
for the stage in the first instance, and they are there- 
fore most interesting experiments, tentative no doubt, 
but indisputably promising. They have manifest signs 
of inexperience, but they indicate that M. Daudet is 
feeling the way, and that he is determined to " know the 
ropes " before he gives up. 

Mr. Brownell has told us that "of every problem 
which the French artist attacks, he knows in advance 
various authoritative and accepted solutions," and that 
" irresistibly he is impelled to take advantage of these." 
In no art is this truer than in the dramaturgic, and as 
a result there is no art more bound by convention. In 
no other form of literary endeavor is it as difficult to 
get free from the shackles of tradition. So it happens 
that while the technic of many French plays is abso- 
lutely impeccable, they have the smooth perfection of 



A Ten Years' Retrospect. 299 

machine-work. As Mr. Brownell's Italian fellow-traveller 
said to him, the French " charge you more for potatoes 
au naturel than for potatoes served in any other way." 
M. Daudet is one of those who are discovering by per- 
sonal experience that it is more difficult for a French- 
man to serve potatoes au naturel than saut^es or souffl^es, 
as his countrymen have been accustomed to see pota- 
toes served. 

M. Henri Becque is another. M. Becque is unlike 
his fellow-Naturalists in that he is a dramatist primarily, 
and not at all a novelist. He is the author of the 
'Corbeaux' and of the ' Parisienne,' plays of a hard 
originality both of them, of a dark vigor and of an 
uncompromising directness. Both of them have been 
acted by the Com^die-Frangaise ; and neither met 
with popular approval, notwithstanding its remarkable 
qualities. M. Becque is a leader in the search for a 
new theatrical formula. He declares that the existing 
dramatic moulds are hopelessly worn out. He hates 
the "patent buffer-and-coupler " play quite as much as 
Mr. Howells, and with a far deeper understanding of 
the principles which underlie the art of play-making. 
Yet M. Becque in'his distaste for the conventional is 
on the verge of denouncing all convention, forgetting 
that convention is the foundation of every art. In the 
drama, for example, it is a condition of the existence of 
the art, that the fourth side shall be taken off the room 
so that the spectators can see what is going on within. 
It is a condition also that the actors shall so raise their 
voices above the ordinary and so face the footlights, 
that the audience can hear them. The comedian must 
allow for the perspective of the stage, and therefore he 
cannot act as he would really in life, but with just suffi- 



300 French Dramatists. 

cient exaggeration or emphasis that he may appear to 
be absolutely natural when seen from afar. So also the 
dramatist must simplify, explain, make clear, condense, 
and heighten his story, that it may be presented com- 
pletely within two or three hours, so that a thousand 
men and women of average intelligence can apprehend 
its movement and its meaning. I have no desire to 
defend the "patent buffer-and-coupler " play — far from 
it ; but if I am going a journey unto a far country, I 
know that a proper buffer-and-coupler will spare me 
many a jolt. 

The Naturalists, like all reformers, are inclined to be 
intolerant. They are prone also to claim all the virtue 
for their own party. But it was a professional play- 
wright, a master of every secret of the dramaturgic art, 
M. Alexandre Dumas fits, who broke the bonds of the 
Scribe formulas forty years ago and let a flood of fresh 
air into the theatre. M. Meilhac, in collaboration with 
M. Haldvy, and with other of his chance assistants, and 
alone, has repeatedly served a most appetizing dish of 
potatoes au naturel. So did Gondinet, now and again. 
So once, in a way, did two hardened veterans of the 
theatre, MM. Blum and Tochd, in ' Paris Fin-de-Si^cle,' 
a play as plotless and as amusing as any one could wish, 
a satirically humorous collection of scenes from real life, 
strung together anyhow. Here occasion serves to say 
that it is only an experienced cook who can prepare a 
simple dish, and that the " picture of real life " is most 
likely to be painted by the men who best understand all 
the devices of the studio ; neither Mr. Harrigan nor the 
author of the 'Old Homestead' is a novice. 

It is a strange truth also — and it is one that helps 
to explain the lack of success the Naturalists have met 



A Ten Years Retrospect. 301 

with in the plays they have produced as yet — that 
while a man may be a pessimist alone, in a multitude 
he is inclined to be an optimist. By himself, at his 
own fireside, he may be eager to gaze on a picture of 
total depravity, and to exalt ' Barry Lyndon ' over 
'Henry Esmond' as the more enjoyable work of art; 
yet in company with his fellows, in the seats of a thea- 
tre, he likes a suggestion of heroism or self-sacrifice, 
and he is moved to resent M. Zola's habit of holding 
an inquest on humanity in the presence of the corpse. 
So far the Naturalists have found it very difficult to over- 
come the desire for idealization which seems to exist 
among the body of play-goers, although this very mass 
is composed of individuals who are ready enough to 
read ' Sapho ' and ' Germinal ' at home. And the plain 
speaking also which a man will stand when it is a 
whisper in his private ear, shocks him into protest 
when he touches elbows with some hundreds of his 
fellow-men. 

A consciousness of this curious fact has been the 
cause of the most peculiar development in the French 
stage during the past ten years. This is the founding 
of the Theatre Libre. M. Antoine, an enthusiast for 
the drama and an extremist in his application of the 
doctrines of Naturalism, has given a series of subscription 
performances in Paris during the past five or six win- 
ters, at which he has produced plays of the new school 
such as had no hope of acceptance by the managers of 
the regular theatres. Among the pieces he has brought 
out for two or three performances only are Tolstoi's 
'Powers of Darkness' and Ibsen's 'Ghosts.' Another 
is M. Hennique's matter-of-fact tragic sketch, ' La Mort 
du Due d'Enghien.' Yet another is M. de Goncourt's 



362 French Dramatists. 

'Fille Elisa.' All of these are experiments most curi- 
ous to witness. And all of them have had the advan- 
tage of the undeniably effective stage-management of 
M. Antoine, \yho has taught a trick or two to his 
predecessors. But many of the plays he has produced 
have been both dirty and dull ; and most of them have 
been hard, cold, unfeeling, laboriously unconventional, 
wholly devoid of inspiration. The Th64tre Libre has 
been little more than a dramatic dissecting-room for 
the dreary exhibition of offensive subjects. That it 
exists, however, that it is sustained year after year, 
that its performances excite ardent discussion, — these 
are all signs of the vitality of the drama in France, 
even if they have no further significance. 

To sum up the ten years, 1881-1891, and to declare 
their total value is not yet possible, although it is easy 
to see that the decade has been a time of transition — 
like every other decade of the world's history. No new 
dramatist has taken his place by the side of Augier, 
M. Dumas, and M. Sardou. No new formula has won 
acceptance. There is an irrepressible conflict between 
the new school and the old, but the result of the strug- 
gle is likely to be a slow evolution rather than a sudden 
revolution. And so best, no doubt ; for the Jacobin 
and the Jacobite are as dangerous, one as the other. 
It is to be remembered also that the most diverse colors 
in the spectrum of art, if we may so call it, as we gaze 
at it through the prism of history, range themselves in 
regular order and melt one into the other by insensible 
gradations. In the present condition of the French 
drama the extreme Naturalists are at one end, and the 
extreme Idealists at the other, — and, as usual, safety 
is in the centre. 



NOTES. 



The Romantic Movement, pp. 1-14. 

The full history of the Romantic movement in France, and of its wide 
influence in all departments of art, has yet to be written. A simple and 
sufficient account can be found in an admirable chapter of Mr. George 
Saintsbury's 'Primer of French Literature' (Oxford: Clarendon Press, 
1880) ; and many interesting incidents are narrated in the fourth of Mr. 
Walter Harries Pollock's ' Lectures on French Poets ' (London : C. Kegan 
Paul, 1879). The so-called ' Histoire du Romantisme ' of Th^ophile 
Gautier (Paris: Charpentier, 1874) is not a history at all: it is a post- 
humous collection of newspaper essays, mostly obituary notices, called 
forth by the death, one by one, of his comrades in the Romanticist ranks. 
Still it is a useful book to all who try to trace the story of the overthrow 
of the Classicists. Another of the little band of ardent reformers, 
Alphonse Royer, in the fifth volume of his 'Histoire Universelle du 
Thedtre,' which is also the first volume of his ' Histoire du Th^Stre Con- 
temporain' (Paris: Ollendorff, 1878), has set forth his criticisms and 
recollections in a consecutive narrative. Of use also, as showing the effect 
the movement produced on a cool and acute English observer, is Sir 
Henry Lytton Bulwer's ' France, Social, Literary, Political ' (London and 
New York, 1834). 

A curious instance of the way in which an early prejudice may survive 
is given in M. John Lemoinne's speech on receiving M. Eugene Labiche 
into the French Academy. It is a remark of Thiers, made during the 
dark days of 187 1. One day when M. Lemoinne called on Thiers at 
Versailles, the latter asked after M. de Sacy; and the former answered 
that " he kept on loving his good old books, and ignoring the Romanti- 
cists.'' " Ah I " replied Thiers, with the usual vivacity, " Sacy is right : 
the Romanticists — that's the commune I " 

303 



3P4 Notes. 

Victor Hugo, pp. 15-45. 

The cKief authority for the early life of the author of ' Hemani ' is 
' Victor Hugo, raconte par un t^moin de sa vie ' (Paris, Lacroix, 1863). It 
has been translated into English. This work is substantially autobio- 
graphical : it is now included in an authorized list of Hugo's miscellaneous 
writings. It covers the whole period of his dramaj:ic activity. In the 
complete edition of his works now publishing by Quantin, all the plays 
have been compared with the original manuscripts ; and instructive notes 
are appended, giving the dates of writing and other particulars : this is to 
be the final edition, ne varietur. Hugo's latest volumes, his " Quatre Vents 
de I'Esprit," have appeared since this book was put in type. Although 
they contain dramatic poems, these do not demand any reconsideration of 
opinion, and call for record only. 

Of books and pamphlets and essays and poems about and against 
and to Victor Hugo, there is no end; and it is impossible to attempt a 
list of them here. All those given in the preceding note, and most of 
those mentioned in the note on Dumas, may be consulted to advantage, as 
well as a series of articles by Herr Paul Lindau in Nord und Sild during 
1877 ; Mr. T. S. Perry's article in the Atlantic Monthly of August, 1875 '< 
Senor Castelar's essay ; and Mr. H. H. Boyesen's account of ' Two Visits 
to Victor Hugo,' in Scribner's Monthly for December, 1879. 

To an accomplished poet, whose name I am unfortunately not at liberty to 
give, I am indebted for the following spirited rendering of Triboulet's solil- 
oquy in the last act of the ' Roi s'amuse,' quoted in French at pp. 32, 33 : — 

... I know 
That yet she breathes, and she has need of me. 
Go seek within the city walls for succor, 
And leave her in my anns — I will be quiet. 
No, no,^he is not dead! God would not have it: 
Since now he knows I have but her alone; 
For all the world hates the deformed wretch, 
Flees him, nor is concerned about his ills. 
She loves me, and she is my joy, my help ; 
And when the whole world mocks at me, with me 
She weeps. So fair — and dead! Nay, nay, a kerchief 
To dry this moistened brow — 

Her life is real 
Yet. Had ye seen her as 1 see her now, — 
A babe of two, and crowned with golden hair — 
Her hair was gold — 

My poor down-trodden child! 
My Blanche, my joy, my well-beloved one! 
When she was but a child, I held her thus: 
She slept upon my breast, even as you see. 
And when she woke— oh, could you know the angel 
That looking from her eyes, saw me nor strange 



Notes. 305 

Nor terrible, but smiled with heavenlike eyes 
The while I kissed those poor small childish hands! 
Poor lamb ! Dead ? Nay, she sleeps and takes her rest. 
You will see soon, gentles, it is naught, 'tis naught: 
Even now she wakes to life — oh! I am watching — 
You will see her ope her eyes — one moment yet ! 
She will ope her eyes — you see my sense is clear — 
I brave no man — I am calm, I pray you see ! 
And seeing I have no will but to obey you, 
1 pray you let me look upon my child. 
No furrow in her brow, no out-worn grief: 
Already have I warmed her hands in mine. 
Come, feel them now! 

WOMAN, 

* Stand back, the surgeon comes. 

TRIED ULET, 

Come hither, look on her: 1 will not hinder; 
Tell me she is but swooning ! 

SURGEON. 

She is dead. 

Alexandre. Dumas, pp. 46-77. 

An account of Dumas's family, of his birth and youth, and of his 
early struggles and successes, is contained jn the very voluminous 
' Memoires ' (Paris : Levy, various editions) which he left incomplete. 
There are also two volumes of ' Souvenirs Dramatiques,' besides more or 
less autobiographical essays and prefaces scattered through his even more 
voluminous 'Theatre Complet' (same publishers). No reliance whatever 
is to be placed on the little series of pamphlet contemporary biographies 
written by the man who called himself Eugfene de Mirecourt ! they are 
wholly untrustworthy, and often malicious, particularly whenever the 
names of either Dumas or of M. £mile Augier occur. A delightfully 
insular criticism on some of Dumas's plays as well as of certain of Hugo's 
can be found in Mrs. TroUope's ' Paris and the Parisians,' published in 
1836, and meant as a corrective of Sir Henry Eulwer's book mentioned 
in a preceding note. Other articles which may be consulted are Seiior 
Castelar's (in his ' Lord Byron '), Mr. Hayward's (in his ' Selected Essays *), 
Mr. Saintsbury's (in the Fortnightly Review), and Mr. Pollock's (in the 
Nineteenth Century). Mr. Percy Fitzgerald's hasty biography is mislead- 
ing and unworthy. 

Among the adaptations of Dumas's plays into English may be noted 
Mrs. F. A. Kemble's version of ' Mile, de Belle-Isle,' included in the vol- 
ume of 'Plays' (London: Longmans, 1863); and Alfred Bunn's use of 
the ' Chevalier de St. George ' as an opera-book for Balfe under the title 
of the ' Bondman.' J. B. Buckstone turned ' Don Juan de Marana ' into 



3o6. Notes. 

English; J. R. Planch^ changed ' Un Manage sous Louis XIV.' into 'My 
Lord and My Lady; ' and Mr. Dion Boucicault used the 'Chevalier de 
Maison Rouge ' in his ' Genevieve.' It may be well to remark also that 
Dumas wrote only the story of the ' Corsican Brothers,' and that he did 
not himself make a play out of it. 

Eugene Scribe, pp. 7S-104. 

The new and complete edition of Scribe's works, to which reference 
is made on p. 78, is the best; but it is by far too bulky for the ordinary 
reader who cannot afford shelf-room for three or four score volumes of 
any one dramatist. The plays cited in the text can be bought singly. 
There are occasional references to Scribe, and anecdotes about him, in 
M. Legouve's 'Conferences Parisiennes,' and 'Art de la Lecture' (Paris: 
Hetzel — of the latter there are two American translations, of which the 
better is Mrs. Alger's, published by Roberts Brothers, Boston). M. 
Legouve has also printed a lecture he delivered on Scribe (Paris : Didier), 
which is perhaps the most valuable, as it is the most interesting, of French 
writings about him. There is an entertaining account of him, by Dr. 
Osborne, in Scribner's for November, 1878; and there is a discussion of 
his stage-craft, by the competent hand of Mr. Palgrave Simpson, in the 
Theatre for December, 1880. Also to be consulted is M. Octave Feuil- 
let's speech as he took Scribe's seat in the Academy. 

Emile Augier, pp. 105-135. 
The complete works of M. Augier are contained in seven c6mpact 
volumes (Paris : Calmann L^y), and in these are to be found all that is 
needed for the full appreciatipn of his wholesome productions. Mire- 
court's little biography of the author of the ' Fils de Giboyer ' is of little 
more value than his spiteful pamphlet called the ' Petit-fils de Pigault- 
Lebrun.' Herr Lindau's article is to be found in Nord und Sud for 
April, 1879. Since this chapter and the two following were originally 
written, M. Leopold Lacour has published (Paris: Calmann Levy, 1880) 
'Trois Theatres,' in which he analyzes and criticises at length the 
dramatic works of M. Augier, M. Dumas //r, and M. Sardou. Although 
I do not agree with all M. Lacour's opinions, and especially am I put 
out to see M. Sardou set above M. Augier, yet his book may be rec- 
ommended to all who desire to study the three chief French dramatists of 
our day. Of the English adaptations from M. Augier, none has been 
successful save Robertson's ' Home,' in which the original play was very 
freely handled. Mr. John Oxenford did a version of the ' Cigu6,' which 
he called the 'Hemlock Draught; ' and Mr. James Alberry remade the 
' Fourchambault ' into the English ' Crisis.' 



Notes. 307 

Alexandre Dumas fils, pp. 136-171. 

In six volumes of 'Theitre Complet' (Paris: Calmanr L^vy) M. 
Dumas has gathered his plays, prefixing to each a preface, wherein he 
discusses leisurely with the public its origin, its motive, its morality, or 
its bearing upon some current topic. His latest play, the ' Princess of 
Bagdad,' is not included in the 'Th^Stre Complet,' nor is the ' Filleul de 
Pompignac,' nor the ' Supplice d'une Femme,' nor the ' Danicheff,' nor 
any of the other plays in the making of which he had a partner. In a. 
similar series of ' Entr'actes ' M. Dumas is gathering his other writings. 
This series does nof yet" include the books on the divorce question, or on 
voting women : no doubt it will in due time. Mirecourt's little pamphlet 
is as inadequate in M. Dumas's case as it is in his father's, or in M. 
Augier's. Perhaps the best detailed criticism of his plays is M. Lacour's, * 
referred to in the preceding note. A translation of the ' Demi-Monde ' 
has been published in New York by Mis. Squier; and in London one 
of the ' Fils Natural,' by Mr. T. R. Oxley. There is an English version of 
the ' Dame aux Camelias,' called ' Heartsease,' by Mr. James Mortimer. 
Mr. Augustin Daly adapted the ' Etrang^re ' as the ' American ; ' and Mr 
Dion Boucicault has used the ' Fils Naturel ' in his ' Man of Honor.' 

Victorien Sardou, pp. 172-202. 

M. Sardou's plays are uncollected-: they are all published by Calmann 
Levy, who also issued a book by M. Albert Wolff, called ' Sardou et 
I'Oncle Sam,' which ought to be consulted by all who may be interested in 
the author of the ' Famille Benoiton.' M. Lacour's essay I have men- 
tioned above. In the text I omitted to note that the drama taken from 
M. Paul Feval's novel, the ' Bossu,' was written by M. Sardou, although 
his name does not appear : the play is well known in John Brougham's 
adaptation called the ' Duke's Motto.' The list of translations and adap- 
tations from his other plays is very long : chief among them is Mr. Ben- 
jamin Webster, Jr.'s ' Fast Family,' from the ' Famille Benoiton ; ' Mr. 
Horace Wigan's ' Friends or Foes ? ' from ' Nos Intimes ; ' Mr. Palgrave 
Simpson's ' Scrap of Paper,' from the ' Pattes de Mouche ; ' and the ver- 
sion of ' Dora ' called ' Diplomacy.' 

Octave Feuillet, pp. 203-223. ' 

Outside of the two volumes of ' Scenes et Proverbes ' and ' Seines et 
Comedies,' M. Feuillet's plays are as yet uncollected. Perhaps the best 
criticisms on his later comedies may be found here and there in M. Jules 
Claretie's admirable ' Vie Moderne au Th^4tre ' (Paris : Barba, 2 vols.), a 
reprint of certain excellent dramatic criticisms by one of the best of 



3o8 Notes. 

French dramatic critics. M. Claretie also considers authors of more 
importance than M. Feuillet. The chief adaptations of M. Feuillefs 
plays are Mr. Boucicault's ' Led Astray ' (New York and London : Samuel 
French & Son), from the ' Tentation,' and the ' Romance of a Poor Young 
Man,' by Mr. Lester Wallack and Mr. Pierrepont Edwards : of this latter 
play there are other versions by Dr. Westland Marston, John Oxenford, 
and Mr. Charles Coghlan. 

Kug£ne Labiche, pp. 224-242. 

The ' Theatre Complet ' of M. Labiche, for which M. Augier wrote his 
memorable preface, and which is published in ten volumes (Paris: Cal- 
mann Levy), is in reality not complete, although it contains all the im- 
portant plays. M. Louis Lacour has devoted to M. Labiche a long and 
interesting article in the Nouvelle Revue for Oct. i, 1880. The adapta- 
tions and alterations of M. Labiche's pieces in English are numberless : 
there are sometimes four and five versions of a single play, — the ' Voyage 
de M. Perrichon,' for instance, and the ' Trente Millions de Gladiateur.' 

Meilhac and Haldvy, pp. 243-263. 

Together M. Henri Meilhac and M. Ludovic Halevy have written 
some fifty or sixty plays, and separately each of them has written fifteen 
or twenty more. A very large proportion of these have been adapted, 
either in America or England. Of ' Froufrou ' I know six versions, and 
of the ' Reveillon,' seven ; and some of the others are not far behind. 

M. Zola, pp. 264-284. 

M. Zola's essay on ' Naturalism on the Stage ' is contained in his 
volume of essays called the ' Roman Experimental,' and not in the one 
called the ' Naturalisme au ThiStre,' which is merely a reprinted collec- 
tion of such of his dramatic criticisms as dealt with the increasing exacti- 
tude of scenery, costumes, and accessories. In another volume, 'Nos 
Auteurs Dramatiques,' M. Zola discusses at length the dramatists who 
have been considered in the preceding pages ; and his book may be recom- 
mended to those who want to see how iconoclastic his criticism can te. 
Although M. Zola sees his own side of the case too strongly, there is 
sound sense in much that he writes. ' Nos Auteurs Dramatiques ' is a 
book no one who seeks to study the French stage of to-day should pass 
over ; but it is not the book he should begin with. In the preface to the 
' Etrangire ' (ThiStre complet, vol. vi.) M. Dumas fits answers M. Zola's 
plea for Naturalism on the stage. 



Notes. 309 

A Ten Years' Retrospect, pp. 285-302. 

The most amusing as well as the most brilliant book about the theatre 
published in Paris during the past ten years is the ' Impressions de Th^dtre ' 
of M. Jules Lemaitre, now extending to five volumes (Paris : Lecene et 
Oudin). M. Auguste Vitu is also republishing his dramatic criticisms 
from the Figaro, ' Les Mille et una Nuits au TheStre ' (Paris : Ollendorff). 
Also worthy of record is the incisive volume on the ' Dix-NeuviSme Siecle : 
Etudes Litteraires' of M. Emile Faguet (Paris: LecSne et Oudin). M. 
Francisque Sarcey resolutely refuses to reprint his weekly essays from Le 
Temps — a misfortune for all who desire to preserve for consultation the 
delightfully individual opinions of the foremost dramatic critic of our 
century : no one else has so firm a grasp on the vital principles of the 
theatric art. 



INDEX. 



' A bb£ CoNSTAunN,' 289, 295. 
J\. 'Abbot,' 47, 50. 
About, Edmond, 148, 265. 
•Actors and Art of Acting,' 129. 
' Adrienne Lecouvreur,' 96, 98, 99. 
jEschylus, 4, 63, 78, 264. 
'Affiure Qemenceau,' 138, 139, 147, 

158, 161, 295. 
'Africaine,' 100. 
'Agnes,' 177. 
Alberry, James, 288. 
' Alchimiste,' 66, 72. 
Aldnch, T. B., 284. 
' Ambitieux,' go. 
Ambros, 250. 

'American, The,' 214, 289. 
' American Notes,' 188. 
'Ami des Femmes,' 137, 147, 153, 

154, 166. 
'Amphitryon,' 165. 
•Amy Robsart,' 18. 
'Andrea,' 177, 186. 
'Andromaque,' 66. 
'Angele,' 204. 

' Angelo,' 19, 30, 35, 36, 40, 41. 
Anquetil, 50. 
'Antony,' 14, 55-60, 61, 69, 75, 89, 

113, 165, 286. 
Antoine, M., 301. 
Apthorp, W. F., 250. 
' A Quelque Chose Hasard est Bon,' 

i7- 



Aristophanes, 37, 78, 127, 185, 232. 

Aristotle, 4. 

' Arlesienne,' 298, 

' Armorer of Nantes,' 40. 

Arnold, Matthew, 30, 107, 177, 239, 
240. 

Assolant, Alfred, 186. 

'Assommoir,' 279, 280. 

' Athalie,' 18. 

Augier, Emile, 94, 102, 105-135, 136, 
142, 144, 147, 149, 164, 180, 181, 
187, 190, 193, 198, 205, 224, 225, 
226, 227, 228, 235, 236, 240, 241, 
242, 260, 269, 270, 271, 280, 284, 
287. 

' Autographe,' 258. 

' Avant, Pendant, et Apres,' 102. 

' Aventuriere,' 107, iii, 124, 125, 
131, 134, 135, 147, 187, 287. 

BAILLIE, Miss, 42. 
Balfe, W. M., 40. 
'Ballo in Maschera,' loi. 
'Balsamo,' 165. 
Balzac, 72, 92,99, 132, 133, 135, 171, 

221, 226, 270, 277, 280, 283. 
Banville, Theodore de, 269. 
' Barbe-bleue,' 250. 
Barras, 29. 
'Barry Lyndon,' 301. 
Barri6re, Theodore, 271. 
' Bata-clan,' 244. 

3" 



312 



Index. 



' Bataille de Dames,' 97, 98, 103. 
Bayard, J. F., 85, 186. 
'Beau Manage, Un,' 134. 
Beaumarchais, 2, 102, 105, 114, 116, 

125, 135, 166, 226, 228, 266, 284. 
Beaumont and Fletcher, 117, 245. 
Becque, Henri, 299. 
'BeUe Helfene," 34, 243, 249, 250, 

251, 252. 
' Belle-Maraan,' 292. 
Bellini, 131, 288. 
Belot, Adolphe, 297. 
Bernard, Charles de, 186. 
Bernhardt, Sarah, 218. 
Bertin, Mile., 39. 
' Bertrand et Raton,' 89, 91, 103. 
Besant, Walter, 245. 
Bigot, Charles, 170, 216. 
Bisson, Alexandre, 290, 291. 
Blanc, Charles, 184, 196, 197. 
Blum, E., 300. 
Bocage, Paul, 204. 
' Bohemienne,' 85. 
Boileau, 3, 80. 
Bornier, Henri de, 270. 
' Bosom Friends,' 1 74. 
' Bossu, Le,' 289. 
'Bothwell,' 20. 

Boucicault, Dion, 203, 212, 288, 289. 
Bouchardy, Joseph, 12, 267. 
'Boule,' 255, 256, 259, 261. 
Bourdaloue, 166. 
'Bourgeois de Pont d'Arcy,' 178, 

195, 197, 202. 
' Bourgeois Gentilhomme,' 232, 259. 
Bourget, Paul, 296. 
' Box and Cox,' 227. 
Boyesen, H. H., 286. 
'Bresilien,' 258. 
'Brigands,' 250. 
'Bronze Horse,' loi. 
Brougham, John, 36. 
Brownell, W. C, 298, 299. 
Buckingham, Duke of, loi. 
Buckstone, J. B., 287. 



Bulwer, Sir H. L., 285. 
Bunn, Alfred, 287. 
'Burgraves,' 38, 39, 4°- 
Busnach, Wm., 297. 
Byron, 10, 25, 55. 

'/■^AGNOTTE,' 234, 239. 
V^ Calderon, 31, 42, 50, 61, 62, 

63, 64, 264, 281. 
'Caligula,' 65. 
' Calomnie,' 90. 
' Camaraderie,' 90, 97. 
'Camille,' 142. 
Carlyle, T., 9, 78. 
' Carmen,' 243, 251. 
Castelar, Emilio, 70, 266, 286, 287. 
' Catherine of Cleves,' 54. 
'Catilina,' 72. 

' Ceintur'e Doree,' 114, 149. 
'Celimare le Bien-Aime,' 233, 234, 

237, 242. 
Chamfort, I, 11. 
'Chamillac,' 288. 
' Chanoinesse,' 87. 
'Chanson de Fortunio,' 244. 
' Chapeau de paille d'ltalie,' 228. 
Chapman, 245. 
' Charles VII.,' 54, 66. 
Chasles, Philarfete, 104. 
• Chateau ^Toto,' 257. 
Chateaubriand, 10, 38. 
Chaumont, Celine, 249. 
' Chevalier de Maison Rouge,' 288. 
'Chevalier de St. George,' 287. 
' Cheveu blanc,' 209, 220, 222. 
' Christine,' 48, 49, 54. 
' Chronicles of the Canongate,' 66. 
Churchill, 92. 
Gibber, Colley, 73. 
'Cid,' 6. 

'Cigale,' 257, 258. 
•Cigue,' 109, no, in, 131, 288. 
'Clancarty,' 251. 

Claretie, Jules, 195, 201, 2l6, 249, 289. 
' Cle d'Or,' 222. 



Index. 



313 



'QeopStre,' 292. 

Coghlan, Charles, 290. 

Coleridge, S. T., 185. 

Collins, Wilkie, 156, 256. 

'Comedies for Amateur Acting,' 237. 

'Comedie Humaine,| 92. 

'Committee,' 291. 

'Comte Ory,' loi. 

'Comtessa di Mans,' 181. 

'Comtesse Romani,' 165. 

'Comtesse Sarah,' 295. 

Congreve, 73, 114. 

'Contagion,' 126, 128. 

' Contes Drolatiques,' 280. 

Cooper, 10, 84. 

Coppee, Francois, 270. 

Coquelin, B. C, 256, 270. 

'Corbeaux,' 299. 

Corneille, Pierre, 2, 4, 5, 6, 42, 46, 

47, loi, 264, 284. 
Cornu, 86, 87. 
'Corsican Brothers,' 288. 
Couture, 122. 
Crebillon, 241. 
'Crise,' 209-211, 221. 
'.Crisis,' 288. 
Crissafulli, 186. 
'Crocodile,' 292. 
Croizette, Sophie, 218. 
'Cromwell,' 8, 11, 14, 16, 18, 19-22, 

27, 29, 38, 49, 89, loj, 266. 
' Crown Diamonds,' loi. 
'Curee,' 297. 
Cushman, Charlotte, 36. 
Cuvillier-Fleury, 139. 
' Czarine,' .99. 

D'Alembert, 151. 
'Dalila,' 209, 215, 218. 
•Dame Blanche,' 101,257. 
'Dame aux Camelias,' 108, 118, 119, 

132, 137. 140. 141-144. '47. 15s. 

166, 171, 215, 270, 271, 289. 
Dance, Charles, 82. 
'Danicheff,' 138, 147, 165, 289. 



' Daniel Deronda,' 288. 

' Daniel Rochat,' 178-180. 

Dante, 22, 31. 

Davenport, Jean, 142. 

Daudet, Alphonse, 297,' 298, 299. 

Decamps, 270. 

' Decore,' 289. 

De Foe, 78. 

Dejazet, 173, 174. 

Dekker, 245. 

Delacroix, 270. 

Delavigne, Casimir, 13, 14. 

'Demi-Monde,' 114, 137, 140, 145- 

149, 150, 161, 162, 190, 215, 270, 

285. 
' Demoiselles de St. Cyr,' 73. 
'Denise,' 293, 294. 
Dennery, Adolphe, 267, 268, 270. 
'Depute de Bombignac,' 291. 
' Deux Timides,' 237. 
'Diables Noirs,' 195. 
'Diane,' ill, 132. 
'Diane de Lys,' 140, 144, 147, 153, 

158, 215. 
Dickens, Charles, 233. 
Diderot, 78, 150, 156, 161, 186, 261, 

276, 277. 
Dinaux, 71, 99. 
' Diplomacy,' 1 78, 289. 
'Discours de Rentr^e,' 186. 
'Divor9ons,' 180, 202. 
',Dix Ans de la Vie d'une Femme,' 99. 
Dobson, Austin, 162, 257. 
Dominique, 84. 
'Domino Noir,' loi. 
' Don Cesar de Bazan,' 267. 
Donizetti, 40. 

' Don Juan de Marana,' 63-66, 287. 
'Dora,' 178, 187, 191, 195, 197, 198, 

199, 201, 289. 
Dorval, Mme., 36. 
Dryden, 22. 

Ducange, Victor, 2, 99, 267. 
Ducis, 8, 9, 46. 
' Duke's Motto, The,' 289. 



314 



Index. 



Dumas, Alexandre, the elder, 12, 14, 
46-77, 78, 86, 88,99, 106, 132, 138, 
141, 152, 165, 170, 171, 203, 204, 
207, 257, 266, 267, 270, 284, 286. 

Dumas, Alexandre, the younger, 58, 
60,76,94, 105, 112, 113, 114, 11^, 
119, 121, 132, 136-171, 180, 181, 
186, 190, 205, 215, 216, 226, 228, 
229, 240, 241, 242, 259, 270, 271, 
278, 280, 283, 284, 293-295, 300. 

Dunlap, William, 150. 

Dupin, 86. 

Duval, 79. 

• TPCART^' 87. 

-DJ ' 6chec et Mat,' 204. 
Edwards, Pierrepont, 290. 
' Effrontes,' 113, 116, 126, 127, 128, 

149. 
"Eliot, George," 166, 206, 213. 
'Elisire d'Amor,' loi. 
Emerson, R. W., 160, 258. 
'Enfants d'Edouard,' 13. 
' Entr'actes,' 137, 289. 
Erckmann-Chatrian, 245. 
'Esmeralda,' 39. 
' Ete de Saint- Martin,' 258. 
Ethel, Agnes, 177. 
'Etrangfere,' 140, 145, 153, 161, 163, 

164, 289. 
Euripides, 4, 5, 264. 

FAIR, Laura, 167. 
' False Step,' 1 19. 
' Famille Benoiton,' 175, 178, 187, 

188, 197, 199, 201, 289. 
' Fanny Lear,' 246, 249, 259, 260. 
Fargueil, Mme., 187, 218. 
Farren, 91. 
' Fast Family,' 289. 
' Fatinitza,' 101. 
' Faublas,' 29. 

' Faute de I'Abbe Mouret,' 278. 
Favart, Mme., 218. 
Fay, Liontine, 81. 



' Fazio,' 66. 

' Fedora,' 292, 293. 

' F^e,' 208, 214. 

'Femmes Fortes,' 177, 188. 

' Femme de Claude,' 121, 139, 158, 

159, 160, 161, 164. 
'Fernande,' 103, 156, 186, 188, 197, 

199, 201. 
'Ferreol,' 178, 186. 
Feuillet, Octave, 95, 191, 203-223, 

226, 240, 241, 257, 284, 287, 288. 
'Fiesco,' 50. 
' Fiesque,' 47. 
'Fille Elisa,' 301. 
' Fille de Roland,' 270. 
'Fille du Regiment,' 257. 
'Filleul de Pompignac,' 138, 165, 

289. 
' Fils de Cromwell,' 90. 
'Fils de Giboyer,' 105, 113, 126, 127, 

131. '35. 193. 271- 
'Fils Naturel,' 150-152, 153, 154, 

164, 169, 215, 270, 289. 
Flaubert, Gustave, 277. 
' Fool's Revenge,' 30. 
Ford, John, 34. • 

' ForSt Mouill^e,' 39. 
Foucher, Paul, 18. 

' Fourchambault,' 130, 134,164,287. 
Foussier, Edouard, 114, 117, 118. 
'Fra Diavolo,' loi. 
Francillon, 293, 294. 
' Freischutz,' lo. 
Frere, 252. 

' Freres Invisibles,' 99. 
'Friends or Foes?' 174, 289. 
' Froufrou,' 243, 246, 249, 259, 260- 

263, 290. 
Froment jeune et Risler aine, 297. 
' Fruit Defendu,' 220. 

QABORIAU, 186, 256. 
'Gabrielle,' iii, 112, 113, 123. 
Gaillardet, Frederic, 68, 69. 
Gambetta, 176. 



Index. 



315 



' Gamester,' 261. 

' Gamin de Paris,' 85. 

'Ganaches,' 191, 20 1. 

Gautier, Theophile, 12, 16, 24, 90, 

120, 271, 285. 
' Gavaut, Minard et Cie.,' 290. 
'Gendre de M. Poirier,' 105, 114, 

US, 116, 117, 118, 126, 129, 131, 

13s, 163, 240, 271, 287. 
'Georgette,' 292. 
'Germinal,' 297, 298. 
' Germinie Lacerteux,' 297. 
GSrome, J. L., 270. 
' Giaour, The,' 25, 28, 55. 
Gilbert, W. S., 227, 257. 
Girardin, Emile, 138. 
Girardin, Mme. de, 192. 
' Giuramento,' 40. 
Godwin, William, 219. 
Goethe, 3, 10, 22, 26, 40, 41, 50, 65, 

84, 162, 169, 266. 
'Golden Fleece,' 252. 
Goldsmith, Oliver, 129, 261. 
Goncourt, E. and J., 215, 277, 297, 

301. 
Gondinet, Edmond, 236, 273, 290, 

300. 
' Gotte,' 289. 
Goubaux, Prosper, 139. 
Gower, Lord Leveson, 54. 
Gozzi, 84. 

' Grammaire,' 227, 234. 
Grand Duchess of Gerolstein, 175, 

243, 250, 251, 254, 255. 
'Grande Demoiselle,' 251. 
' Grande Mamiere,' 296. 
' Grands Enfants,' 273. 
'Gringoire,' 269. 
Guerin, Maurice de, 267. 
Guiraud, 181. 

' I I ABIT Vert,' 117. 

n . Hading, Jane, 298. 
'Haine,' 172, 178, 189, 191, 193, 194, 

195. 



'. Hamlet," 29, 46, 67, 72. 

Hardy, 78. 

Harel, 68, 69. 

Halevy, 100. 

Halevy, Leon, 244. 

Halevy, Ludovic, 243-263, 271, 273, 

284, 289, 300. 
Harrigan, Edward, 300. 
Haussmann, 201. 
HawthonJe, N., 107, 156, 206. 
Hayward, A., 287. 
' Heartsease,' 289. 
'Hecuba,' 5. 
' Hedged In,' 156, 157. 
Heine, H., 75, 104, 185, 260. 
'Helolse Paranquet,' 166. 
' Hemlock Draught,' 288. 
Henley, W. E., 108. 
Hennique, Leon, 301. 
' Henri III.,' 14, 46, 49-55, 61, 66, 

69, 266, 267, 281, 286. 
' Henry Esmond,' 301. 
'Hernani,' 14, 15, 19, 20, 23-26^ 28, 

29. 30. 31. 32. 33. 36. 38. 40, 5'^ 
89, 266, 267, 281, 286. 

Heron, Matilda, 142. 

Hertz, 84. 

' History of a Crime,' 1 7, 43. 

' H. M. S. Pinafore,' 257. 

Hoffinan, 186. 

Holmes, O. W., 156. 

' Home,' 107, 288. 

Homer, 276. 

'Homme de Bien,' iii. 

' H8tel Godelpt,' 186. 

Howells, W. D., 112, 299. 

Hugo, Victor, 8, 10, 11, 12, 14, lS-45> 
46, 48, 59, 63, 75, 76, 92, 105, 106, 
III, 132, 171, 207, 226, 240, 253, 
257, 266, 267, 270, 279, 284, 286. 

' Huguenots,' icx). 

IBSEN, H., 301. 
' Idees de Madame Aubray,' 155- 
158, 161, 294. 



3i6 



Index. 



Inchbald, Mrs., 84, 150. 

' Inez de Castro,' 18, 19, 20, 34. 

' Ingoldsby Legends,' 54. 

• Interieur d'un Bureau,' 82. 

'IrSne,' 15. 

'Irtamene,' 17. 

Irving, Washington, 185. 

' TACQUES LE FATALISTEi' 1 86. 

fj James, H., Jr., 92, to;, 181, 
195, 214, 293. 
'Jane Shore,' 261. 
Janin, Jules, 68. 

' Japhet in Search of a Father,' 84. 
'Jean de Thommeray,' 116, 130. 
' Jeunesse de Louis XIV.,' 73, 165. 
' Jeunesse, La,' 122, 123, 125, 131. 
'Jewess,' 100, 244. 
Johnson, Dr., 107, 129, 222. 
Jonson, Ben, 66, 245, 280. 
Joubert, 126, 202. 
'Joueur de Flute,' III. 
Josephine, 29. 
'Julie,' 216, 218, 219, 220. 
' Jumeaux,' 39. 

' "T7" ABALE UND LlEBE,' 72. 

» r\ Kaufmann, Angelica, 37. 

' Kean,' 65. 

Kean, Edmund, 10. 

Kemble, Charles, lo, 11. 

Kemble, Fanny, 11. 

Kemble, Mrs. F. A., 287. 

' Kenilworth,' 18. 

' King Rene's Daughter,' 84. 

Klopstock, 185. 

Kotzebue, 48, 150, 151, 261. 

LA Bruyere, 253. 
Lacour, Leopold, 290. 
Labiche, Eugfene, 117, 130, 224-242, 

245, 284, 287. 
Lacour, Louis, 290. 
' Ladies' Battle,' 97. 



' Lady of Lyons,' 37. 

La Fontaine, Jean, 242. 

Lamb, Charles, 219. 

Lander, Mrs., 142. 

Laugel, Auguste, 138. 

' Lays of Ancient Rome,' 31. 

' Lazare le Pitre,' 267. 

' Leaves of Grass,' 222, 223. 

Lebrun, 13. 

Lecocq, 181, 251. 

' Led Astray,' 203, 212, 290. 

' Legataire Universel,' 256. 

Legouv^, Ernest, 79, 85, 96, 97, 236, 

288. 
Lemaltre, Frederic, 65. 
Lemaitre, Jules, 288. 
Lemoinne, John, 239, 285. 
' Le Roi s'amuse,' 26, 29, 30, 33, 34, 

40. 
Lesage, 80. 

Lessing, E. G., 114, 261. 
Lewes, G. H., 119, 129. 
Levris, " Monk," 65. 
' L'Homme-Femme,' 161, 166. 
' L'Honneur et I'Argent,' 122, 131, 

149. 
' Life is a Dream,' 63. 
Lindau, Paul, 105, 108, 135, 286, 288. 
' Lionel Lincoln,' 85. 
'Lionnes Pauvres,' 118, 119, 120, 

121, 125, 126, 133. 
'Lions et Renards,' 126, 128, 129, 

134- 
' Little Toddlekins,' 227. 
' Loan of a Lover,' 82. 
' Lolotte,' 258. 
Lope de Vega, 50, 62, 66, 78, 98, 

264, 281. 
' Louis XI.,' 13. 
Louis XIV., 6. 

'Louise de LigneroUes,' 71, 139. 
' Loves of the Triangles,' 252. 
Lowell, J. R., 12, 131, 202, 278, 279, 

293- 
' Lucrfece,' 39, no, 131, 268. 



Index. 



2>^7 



' Lu'crJce Borgia,' 19, 30, 34, 36, 40, 

' Luthier de Cremone,' 270. 

* Lutte pour la Vie,' 298. 
Lytton, Bulwer, 37. 

MACAULAY, 31. 
'Ma Cousine,' 289. 
Macready, W. C, 11. 
' Mme. Caverlet,' 130. 
Magnus, Julian, 237. 
Mairet, 4. 
' Maison Neuve,' 195, 201. 

* Mattre de Forges,' 295. 
'Maltre Guerin,' 129, 132. 
' Malade Imaginaire,? 232. 

'M. Alphonse,' 153, 154, 162, 163, 

270. 
' Man of Honor,' 289. 
Maquet, Augusta, 12, 70, 71. 
Marcelin, 170. 
'Mariage d' Argent,' 89, 91. 
' Mariage de Figaro,' 105. 
'Mariage de Olympe,' 108, 118, 119, 

120, 121, 125, 126, 132, 135, 144, 

164, 193. 
' Mari k la Campagne,' 186. 

* Mari de la Veuve,' 74, 75. 
' Marie Stuart,' 13. 

'Marie Tudor,' 19, 30, 34-36, 41. 

'Marino Faliero,' 13. 

' Marion Delorme,' 14, 22, 26-29, 

30.32. 33. 59, III. I43- 
Marivaux, 2, 104. 
Marlowe, Kit, 251, 264. 
' Marquis de Villemer,' 165. 
'Marquise,' 292. 
Marryat, Capt., 84. 
Mars, Mile., 36, 48, 81. 
Marston, John, 245. 
, Marston, Westland, 290. 
' Martha,' 85. 
'Martyres,' loi. 
' Masaniello,' loi. 
Mathews, C. J., 82, 227. 



Maupassant, Guy de, 296. 

' Medea,' 62. 

' M^decin de Campagne,' 171. 

'Medee,' 85. 

' M. et Mme. Cardinal,' 247. 

' M. de Camors,' 288. 

Meilhac, Henri, 243-263, 271, 273, 
284, 289, 300. 

Meissonier, 270. 

' Memoires de I'Estoile,' 50. 

Mercadante, 40. 

Merimee, Prosper, 65, 207, 251. 

Mery, i86. 

Meyerbeer, 39, 100. 

'M. Garat,' 173. 

Michelet, 107. 

' Michel et Christine,' 86. 

Milman, Dean, 66. 

Mirecourt, 127, 287, 288, 289. 

'Misanthropy and Repentance,' 261. 

'Misanthrope et I'Auvergnat,' 225, 
241. 

' Miserables,' 40. 

' Mile, de Belle-Isle,' 73-287. 

'Mile, de la Seigliere,' 116, 240. 

' Moi,' 235, 238. 

Moliere, 2, 22, 37, 42, 63, 65, 84, 85, 
89, 94, 105, 115, 116, 133, 13s, 136, 
165, 190, 207, 226, 232, 238, 239, 
256, 259, 264, 265, 282, 284. 

Monaldeschi, 47. 

' Monde ou I'on s'ennuie,' 289, 290. 

'Monte Cristo,' 70, 71. 

'Montegut, Emile,' 113, 114, 142. 

' Montjoye,' 212, 213, 215, 219. 

Montpensier, Duke of, 138. 

'More de Venise,' 12. 

Morley, John, 156, 160. 

'Mort du Due d'Enghien,' 301. 

Mortimer, James, 289. 

Morton, Madison, 227. 

Motley, J. L., 176. 

Musset, Alfred de, 65, 117, 131, 132, 
204, 207, 208, 215, 269. 

' Mysteries of Paris,' 247. 



3i8 



Index. 



' "^ANA,' 122, 143, 280. 

_LN Napoleon, I, 8, 29. 
'Napoleon Bonaparte,' 55, 71. 
Naquet, 167. 
' Natural Son,' 150. 
Nerval, Gerard de, 12. 
'New Magdalen,' 156. 
"Newsky, Pierre," 165. 
'Ninety-Three,' 19,40. 
Nodier, Charles, 12. 
'Norma,' 13. 
'Nos Bons Villageois,' 175, 178, 189, 

192, 193, 194, 198, 199- 
'Nos Intimes,' 103, 174, 186, 188, 

289. 
• Notre Dame de Paris,' 39, 43. 
' Nouveau Pourceaugnac,' 85. 
'Nouveaux Jeux de 1' Amour et du 

Hasard,' 85. 
'Numa Roumestan,' 298. 

' /^BSTACLE,' 298. 

W 'Odes et Ballades,' 10. 
'Odette,' 292. 
'CEdipe,' 15. 
'CEdipus,' 62. 
Offenbach, J., 176, 181, 226, 243, 

244, 249, 250, 253, 254. 
Ohnet, Georges, 295, 296. 
'Old Homestead,' 300. 
Orleans, Duke, of, 46. 
'Orphee aux Enfers,' 244, 251. 
Osborne, Dr., 288. 
' Oscar,' 93. 
' Othello,' 8. 
'Oncle Sam,' 177, 178, 186, 187, 188, 

198, 199. 
Oxenford, John, 288, 290. 
Oxley, T. R., 289. 

PAGANINI, 168. 
Pailleron, Edouard, 289, 290. 
'Palma,' 204, 217. 
' Panache,' 290. 
' Papa Perrichon,' 227. 



• PapBlonne,' 174. 

' Paris Sketch-Book,' 64. 

'Parisian Romance,' 288. 

' Parisien,' 290. 

' Parisienne,' 299. 

Pascal, 263. 

'Patrie,' 172, 176, 181, 183, 186, 188, 

189, 192, 194, 198. 
' Pattes de Mouche,' 103, 174, 175, 

186, 188, 197, 289. 
'Paul Forestier,' 122, 123, 125. 
Payne, J. H., 150. 
' Pere de Famille,' 156. 
'P6re Prodigue,' 152, 153. 
'Perichole,' 250, 251- 
'Peril,' 174. 
'Perle Noire,' 172. 
Perrin, Emile, 151. 
' Perrinet Leclerc,' 68. 
' Perro del Hortelano,' 98. 
Perry, T. S., 286. 
'Petit Due,' 251. 
'Petit-Hs de Mascarille,' 244, 246, 

259. 
' Petit-fils de Pigault-Lebrun,' 128. 
' Petite Ville,' 48. 
' Petit H6tel,' 258. 
' Petites Cardinals,' 247. 
' Petits Oiseaux,' 234. 
Phelps, E. S., 156, 157. 
' Phenomenon in a Smock-frock,' 227.. 
'Philiberte,' III. 
' Photographe,' 258, 259. 
Picard, 48, 79. 
' Picciola,' 85. 
' Piccolino,' 181, 187. 
' Pickwick Papers,' 233. 
' Pierre de Touche,' 1 14, 1 16. 
"Pierre Loti," 296. 
Pigault-Lebrun, 109. 
'Pinafore, H.M. S.,' 257. 
' Pirates of Penzance,' 257. 
Piron, 80. 
Pixerecourt, 2, 267. 
Planche, J. R., 82, 252, 288. 



Index. 



319 



Flautus, 242. 

* Plays for the Passions,' 42. 

' Plus Heureux des Trois,' 234, 237, 

290. 
Poe, E. A., 173, 186, 194, 256. 
Poirson, 81. 

Pollock, W. H., 26, 285, 287. 
'Polyeucte,' loi. 
' Pommes du Voisin,' 186. 
Ponsard, Fran5ois, 39, 1 10, 122, 131, 

132, 142, 149, 268, 269. 
' Pont des Soupirs,' 244. 
Poole, John, 82. 
Pope, 263. 
' Postscriptum,' 129. 
' Poudre aux Yeux,' 234. 
'Pour et le Contre, Le,' 220, 221. 
'Powers of Darkness,' 301. 
' Premieres Armes de Figaro,' 173. 
'Pres St. Gervais,' 173, 181, 187. 
'Princess Georges,' I2i, 158-160, 

161, 169. 
' Princess of Bagdad,' 59, 60, 140, 

164, 165, 289. 
'Prix Martin,' 117, 130, 236. 
'Prophet,' 100. 

' Puff, ou Mensonge et Verite,' 90. 
'Purloined Letter,' 186. 

QUEEN Anne, 92. 
' Queen Mary,' 35, 92. 
'Question d'Argent,' 147, 149, 150, 
153- 

' T3ABAGAS,' 103, 130, 176, 188, 

-tv 189, 200, 201. 
Rabelais, 239, 275. 
Rachel, 36, 96. 

Racine, 2, 3, 6, 7, 46, 66, 264, 284. 
' Racine et Shakspere,' 30. 
' Raven, The,' 194. 
Reade, Charles, 97. 
' Recherche de I'Absolu,' 132. 
'Recollections of a Girlhood,' n. 
'Redemption,' 209, 212. 



Regnard, 2, 256. 
'Rehearsal,' 101. 
' Religieuse,' 160, 186. 
Remusat, i. 
1 Renan; Ernest, 240. 
' Renee,' 297. 
' Reveillon,' 255, 256, 290. 
Rice, James, 245. 
'Richard Darlington,' 66, 68, 204. 
Richelieu, 6, 240. 
' Rigoletto,' 29, 40. 
' Robert the Devil,' 100. 
Robertson, G. W., 107. 
' Roi Candaule,' 259. 
'Roi Carotte,' 130, 176, 181, 186. 
' Romance of a Poor Young Man,' 

203, 211, 212, 215, 217, 219, 220, 

290. 
Romano, Giulio, 241. 
' Rougon-Macquart,' 278. 
Royer, Alphonse, 13, 50, 285. 
Ruskin, John, 296. 
' Ruy Bias,' 19, 36, 37, 40, 42, 267, 286. 

SACY, M. DE, 285. 
Sainte-Beuve, 208, 220, 240. 

Saint-Georges, 85, 87. 

Saintine, X. B., 85. 

Saintsbury, George, 3, 285. 

Samson, 48. 

Sand, George, 165, 195, 207. 

Sandeau, Jules, 114, 116, 117, 118, 
130, 163, 186, 226, 240. 

' Sapho,' 297. 

' Sarabande du Cardinal,' 244, 258. 

Sarcey, Francisque, 120, 151, 163, 
170, 180, 225, 229, 238, 255, 272. 

Sardou, Victorien, 93, 95, 103, 105, 
106, 114, 130, 133, 136, 156, 160, 
163, 172-202, 205, 221, 226, 240, 
241, 243, 271, 279, 282, 284, 291, 
292, 293. 

' SaynStes et Monologues,' 227. 

Scarron, 252. 

' Scenes et Comedies,' 208, 209, 213. 



320 



Index. 



' Scenes et Proverbes,' 208. 
Schiller, lo, 47, 50, 63, 65, 72, 84. 
' School for Scandal,' 29, 148, 149. 
' School for Wives,' 232. 
Schopenhauer, 274. 
Scott, 10, 13, 18, 50, 51, 65, 66, 196, 

206. 
'Scrap of Paper,' 175. 
Scribe, Eugene, 2, 73, 78^104, 112, 

113, 118, 132, 136, 142, 184, 199, 

226, 243, 258, 266, 268, 270, 272, 

279, 283, 284, 288. 
'S^raphine,' 179, 186, 187, 197. 
' Serge Panine,' 295. 
Shakspere, 9, 13, 16, 22, 29, 30, 37, 

41, 42, 47, 63, 65, 67, 77, 94, lOl, 

182, 206, 232, 279, 281, 282. 
Sheridan, R. B., 73, 114, 148, 149, 

228, 229, 261, 290. 
' She Stoops to Conquer,' 187. 
'She Would and She Would Not,' 

73- 
Shirley, James, 264. 
' Sibylle,' 208. 
' Sicilian Vespers,' loi. 
' Simple Story,' 84. 
Simpson's ' Dramatic Unities,' 4. 
Simpson, Palgrave, 288, 289. 
' Sleeping Beauty,' 214, 215, 217, 219, 

220. 
' Sofonisba,' 4. 
' Sonnambula,' loi . 
Sophocles, 4. 
Soumet, Alexandre, 13. 
'Souris,' 289. 

' Souvenirs Dramatiques,' 99. 
'Sphinx,' 203, 212, 217-219, 220. 
Squier, Mrs., 289. 
Stael, Mme. de, 10. 
'Star of the North,' 99, loi. 
Stedman, E. C, 222, 223. 
Stendhal, 30, 277. 
St. Pierre, Eustache de, 109. 
' Stranger, The,' 260, 261. 
Sue, Eugene, 247. 



'^upplice d'une Femme,' 138, 141, 

165, 216, 289. 
' Surprises du Divorce,' 291. 
Swinburne, A. C, 16, 20, 44. 

TALLEYRAND, 9I. 
Talma, 9, 46, 47. 
Tartuffe, 57, 105, 133, 190. 
'Taverne des Etudiants,' 173. 
Taylor, Baron, 48. 
Taylor, Tom, 30, 251. 
'Tempest,' loi. 
Tencin, Mme. de, 151. 
Teniers, 241. 
Tennyson, 35. 
'Tentation,' 203, 211, 212, 213, 21S1 

219, 221, 290. 
Thackeray, W. M., 64, 65, 206. 
' TheStre de Campagne,' 227. 
'Thermidor,' 292. 
'Theophrastus Such,' 253. 
'Th^rese,' 204. 
'Therese Raquin,' 280. 
Thiers, A., 285. 
'Three Musketeers,' 70, 71. 
Toche, Raoul, 300. 
Tolstoi, 301. 
' Torquemada,' 39. 
'Tosca,' 292. 
Tostee, Mile., 254. 
'Toto chez Tata,' 249, 258. 
'Tour de Nesle,' 59, 60-62, 68, 69, 

286. 
'Travlata,' 142. 
Trench, R. C, 31, 63, 264. 
' Trente Millions de Gladiateur,' 227, 

229, 290. 
' Tricoche et Cacolet,' 255, 256, 257. 
Trissino, 4. 

Trollope, Anthony, 272. 
Trollope, Mrs., 287. 
' Two Orphans,' 267. 

' 1 Tn Mariage sous Louis XIV.,' 
U 288. 



Index. 



321 



'Un Monsieur qui prend la Mouche,' 

237- 
' Une Chaine,' 90, 92, 93, 103. 
'Une Nuit de la Garde Nationale,' 

79. 
'Urne,' 208. 

' "VXALfeME," 81, 82, 91. 

V Vanderbuch, 173. 
Verdi, 29, 40, 142. 
Verne, Jules, 173? 
' Verre d'Eau,' 90, 92. 
' Vertu de Cflimene,' 246, 259. 
Veuillot, 127. 
'Veuve,' 255. 
Vidier, Abbe, 166. 
' Vie Parisienne,' 259. 
' Vieillesse de Richelieu,' 204. 
' Vieux Gar9ons,' 187. 
Vigny, Alfred de, 12. 
' Village,' 208, 220. 
Villemain, 89. 
' Visite de Noces,' 137, 158. 
'Vivacites du Capitaine Tic,' 230, 

231, 234, 237. 



' Volpone,' 280. 

Voltaire, 2, 3, 7, 15, 23, 78, 289. 
' Voyage de M. Perrichon,' 225, 227, 
233. 234. 235, 241, 242, 290. 

WAGNER, R., 100. 
Wallack, Lester, 203, 290. 
Weber, 10. 
Webster, 34. 

Webster, Benjamin, Jr., 289. 
' Wedding March,' 228. 
Weiss, J. J., 286. 
Wigan, Horace, 174, 289. 
Wilkes, John, no. 
White, R. G., 272. 
Whitman, Walt, 222, 223. 
Wordsworth, 10, 12, 278. 



Y 



OUNG, 10. 



' rTiSxe.,' 23. 

^ Zoe, ou I'amant prSte, 82. 
Zola, Emile, 122, 133, 151, 243, 264- 
283, 289, 297.